Несмотря на то, что улицы были довольно пустынными, в ресторане было многолюдно, ведь приближался полдень.
— Прошу войти, — официант, перекинув полотенце через плечо, поспешил приветствовать Нянь Ши И и ее спутников.
— Молодой человек, мы хотели бы кое-что узнать, — начала Ли Сянь Эр.
— Вы видели позавчера управляющего Ду из банка «Вань Тун»?
— Видел-видел… А что случилось? — официант с любопытством смотрел на них.
— Давайте отойдем, — предложила Ли Сянь Эр, заметив, что у входа много людей. — Здесь не место для разговора.
В этот момент в ресторан вошли еще двое посетителей.
— Прошу войти! — официант с улыбкой поспешил к ним.
— Постойте… — Нянь Ши И протянула руку в сторону официанта и вопросительно посмотрела на Ли Сянь Эр. Старшая сестра покачала головой, предлагая подождать.
— Старшая сестра, уже почти полдень. Может, пообедаем здесь? — предложила Нянь Ши И.
— Хорошая идея.
— Тогда вы обедайте, а я вернусь в банк. Он недалеко. Если вам понадобится проводник, приходите за мной, — сказал Линь Цзы.
— Хорошо, спасибо, — кивнула Ли Сянь Эр.
Вскоре официант, освободившись, подошел к ним, слегка раздраженно:
— Вы что-то хотели? Я очень занят.
— Мы хотели бы сделать заказ. Это не займет много времени, — с улыбкой сказала Нянь Ши И.
— А, заказ! Конечно-конечно! Что будете заказывать? — лицо официанта тут же просияло.
— Три сезонных вегетарианских блюда и суп из свинины с огурцами, — заказала Ли Сянь Эр. Хотя сама она была вегетарианкой, дети еще не приняли монашеских обетов, поэтому она должна была позаботиться и о них.
Сделав заказ, Ли Сянь Эр продолжила расспросы:
— Вы сказали, что видели управляющего Ду позавчера?
— Да, он приходил к нашему хозяину за какими-то травами, — ответил официант, разливая чай.
— Травами? — одновременно спросили Нянь Ши И и Сяо Цзю.
— Ага. Он приходил несколько раз. Даже не знаю, когда наш хозяин начал торговать травами.
— Ваш хозяин сейчас здесь? — спросила Ли Сянь Эр, оглядываясь по сторонам.
— Нет, он ушел по делам хозяйки. Его сегодня, скорее всего, не будет.
— А хозяйка?
— Хозяйка обычно приходит вечером. У нас вечером больше посетителей.
Сказав это, официант отправился к другим гостям.
— Старшая сестра, получается, что управляющий Ду спокойно ходил из банка в чайную, а затем сюда, в ресторан. Он пропал позже, — сказала Нянь Ши И.
— Да. После обеда мы попросим Линь Цзы отвести нас в другие лавки, — ответила Ли Сянь Эр.
— Слышали? Говорят, в городе несколько человек пропали, — заговорили за соседним столиком.
— Слышал. Моя жена теперь боится отпускать сына в школу.
— Да, дела… Твой двоюродный брат работает в управлении. Что-нибудь известно?
— Кажется, пригласили даосов с гор.
— Даосов? И что они могут сделать?
— Я думаю… Только не говорите никому, что это я сказал… Может, это как-то связано с демонами? Зачем еще им понадобились даосы?
— Что?! — посетитель был явно шокирован. — Но когда тринадцать лет назад демоны нападали, погиб всего один человек. А сейчас, говорят, пропало много людей.
— Вот именно! Поэтому моя жена так волнуется.
Ли Сянь Эр постучала по столу, чтобы привлечь внимание Нянь Ши И и Сяо Цзю.
— Нам нужно поторопиться, — сказала она серьезно. — Особенно сегодня ночью. Боюсь, будет неспокойно.
— Точно! Ешьте побольше, нужно набраться сил, — Сяо Цзю схватил миску с рисом и начал быстро есть. Нянь Ши И с удивлением наблюдала за ним.
— Чего уставилась? — Сяо Цзю положил ей в миску большую порцию мяса. — Ешь давай.
Пообедав, они снова нашли Линь Цзы и отправились на восточный рынок, чтобы расспросить владельцев двух лавок. Те подтвердили, что управляющий Ду приходил к ним в тот день, проверял счета, и ничего необычного не происходило.
— Мы прошли по всему маршруту управляющего Ду. Вы не заметили ничего подозрительного по дороге? — спросила Ли Сянь Эр.
Нянь Ши И и Сяо Цзю покачали головами.
— Линь Цзы, отведите нас, пожалуйста, к нему домой.
— Хорошо, он живет на Девятой улице.
«Хм, это же рядом с рестораном», — подумала Нянь Ши И.
— Это же на другом конце города! — воскликнула Ли Сянь Эр, обращаясь к Нянь Ши И. Улицы в Тянь Цин Чэне шли с севера на юг и назывались: Первая улица, Вторая улица… и так до Девятой.
Нянь Ши И кивнула.
— Нужно было сначала сходить к нему домой, раз уж он живет рядом с рестораном.
— Задним умом все крепки, — пробурчал Сяо Цзю.
Нянь Ши И вздохнула. Линь Цзы не умел летать на мече, и идти пешком было действительно утомительно. Но все же она сказала:
— Ладно, нам все равно нужно вернуться на постоялый двор, а дом управляющего Ду недалеко от него.
В конце концов, они добрались до дома управляющего Ду.
— Ци Да Нян, вы дома? — Линь Цзы постучал в ворота.
— Да, — ответила Ци Да Нян, открывая калитку.
Двор был небольшим: один главный дом, одна пристройка, дерево и стол.
Войдя в дом, Ли Сянь Эр спросила:
— Ци Да Нян, ваш сын возвращался домой в последние дни?
Ци Да Нян, со слезами на глазах, покачала головой.
Почувствовав запах лекарственных трав, доносившийся из кухни, Ли Сянь Эр спросила:
— Вы больны?
— Нет, — ответила Ци Да Нян. Она поняла, что Ли Сянь Эр почувствовала запах трав.
— Это лекарство для Ду Хуа. Я не знаю, вернется ли он сегодня, но я решила сварить его заранее.
Ли Сянь Эр и ее спутники были удивлены.
— Вы знаете, для чего это лекарство? — спросила Нянь Ши И.
— Нет. Он сказал, что оно помогает ему в совершенствовании.
— Как давно он начал принимать это лекарство?
— Полмесяца назад. Он сказал, что встретил знающего человека, который посоветовал ему эти травы.
— Мы слышали, что он брал травы у хозяина «Павильона Гибискуса».
— Хозяин ресторана не давал ему никаких трав. Я попросила его жену привезти мне лечебные травы из деревни. Но он так и не забрал их… — Ци Да Нян снова заплакала.
— Не волнуйтесь, мы обязательно найдем его.
Попрощавшись с Ци Да Нян, они отправились на постоялый двор. Смеркалось.
— Старшая сестра, получается, что управляющий Ду был в порядке, когда ходил из банка в чайную, затем в ресторан, а потом в чайную и шелковую лавку на восточном рынке, — сказала Нянь Ши И.
— Да, но после шелковой лавки он должен был вернуться в банк. Значит, что-то случилось по дороге, — предположила Ли Сянь Эр.
— Давайте еще раз слетаем туда, пока не стемнело, — предложил Сяо Цзю.
Ли Сянь Эр покачала головой.
— Мы разделимся. Вы двое идите в ресторан и расспросите хозяина про травы. А я еще раз осмотрю окрестности шелковой лавки.
— Старшая сестра, но Ци Да Нян сказала, что травы были для нее, — заметила Нянь Ши И.
— Официант в «Павильоне Гибискуса» сказал, что управляющий Ду приходил за травами несколько раз. А травы для Ци Да Нян он так и не забрал.
— Точно! Как же ты умна, старшая сестра! — глаза Нянь Ши И заблестели. — А я уж думала, что эта ниточка оборвалась.
— Подлиза, — Сяо Цзю закатил глаза.
Они разделились. Сяо Цзю и Нянь Ши И пришли в ресторан, но хозяина там не было. Официант сказал, что он ушел по делам и, скорее всего, сегодня не вернется.
— Хорошо… — начала Нянь Ши И, но ее прервали аплодисменты и возгласы.
В «Павильоне Гибискуса» началось вечернее представление с песнями и танцами.
— Хозяйка, а вы споете? — крикнул кто-то из зала.
Нянь Ши И посмотрела на второй этаж. Хозяйка ресторана, Фу Жун, в легком розовом платье, с фиолетовой лентой, развевающейся вокруг нее, медленно шла по балкону, обмахиваясь изящным круглым веером. Она смотрела вниз свысока, с легким презрением, не отвечая на просьбы.
На ее руках звенели несколько массивных золотых браслетов.
«Какая богатая», — подумала Нянь Ши И. У ее матери был всего один золотой браслет, который отец не разрешал ей носить.
Говорили, что ресторан был назван в честь хозяйки, Фу Жун. Она была девушкой из знатной семьи из столицы. Никто не знал, почему она приехала в этот далекий городок и открыла ресторан.
— Так холодно, а она с веером, — сказал Сяо Цзю.
— Это женский аксессуар. Чего ты понимаешь? — ответила Нянь Ши И.
— Пф, как будто ты разбираешься в женских штучках, — фыркнул Сяо Цзю.
— Я все-таки твоя старшая сестра, — напомнила Нянь Ши И. — Пойдем. Раз хозяина нет, вернемся завтра.
Она еще раз взглянула на хозяйку. Их взгляды встретились. Нянь Ши И не могла понять, что чувствует. Фу Жун была очень красивой женщиной, с прекрасными, но не кокетливыми глазами. Но что-то в ней было странное, тревожное. Нянь Ши И почувствовала себя неуютно под ее пристальным взглядом.
— Пойдем, — сказала она Сяо Цзю.
По дороге обратно Сяо Цзю спросил:
— Ну и дела! Ты же раньше летала только над самой землей!
— Не твое дело! Давай наперегонки до постоялого двора? — предложила Нянь Ши И.
— Давай! — Сяо Цзю скрестил руки на груди. Но не успел он договорить, как Нянь Ши И взмыла в воздух и быстро унеслась вперед.
— Эй! Это нечестно! — крикнул Сяо Цзю. — Подожди меня! Я не знаю дороги!
— Назови меня старшей сестрой, и я тебя подожду, — донесся до него голос Нянь Ши И.
Сяо Цзю, ворча, взлетел на мече и погнался за ней.
— Ну и девчонка! Зазналась!
Они вернулись на постоялый двор как раз к ужину. Все старшие ученики уже были там, кроме учителя и Ли Сянь Эр.
— Где ваша старшая сестра? — вскочил Лю Фу, увидев их.
— Она отправилась искать улики на востоке города, — ответила Нянь Ши И, дернув Лю Фу за рукав. — Не волнуйся, мы разделились. Просто восточная часть города дальше, она скоро вернется.
— А где учитель? — спросила она, обращаясь к остальным.
— Учитель расследует сразу два дела, ему понадобится больше времени, — ответил У Вэй.
— Но уже почти стемнело, пора ужинать, — Нянь Ши И посмотрела на небо. — К тому же, старшая сестра сказала, что сегодня ночью может быть опасно.
— Не волнуйся, учитель знает, что делает.
— Старшая сестра вернулась! — крикнул Сяо Цзю, стоявший у входа.
Ли Сянь Эр приземлилась и обменялась кивком с Лю Фу, вышедшим ей навстречу.
— Что-нибудь нашла, старшая сестра? — спросила Нянь Ши И.
Ли Сянь Эр покачала головой.
— А ты говорила с хозяином ресторана?
Нянь Ши И тоже покачала головой.
— Раз уж Ли Сянь Эр вернулась, может, поужинаем? — предложил Лю Фу. — Неизвестно, когда вернется учитель. А после ужина мы обсудим результаты сегодняшнего расследования.
— Нет, я буду ждать учителя, — Нянь Ши И с тревогой вышла на улицу.
Лю Фу хотел было возразить, но Ли Сянь Эр остановила его, покачав головой.
Небо стало чернильно-синим. Пасмурный день сделал сумерки еще более мрачными.
Нянь Ши И, используя ци, вскочила на ворота постоялого двора и стала всматриваться вдаль.
— Учитель, пожалуйста, возвращайтесь целым и невредимым…
(Нет комментариев)
|
|
|
|