Глава 1. Опадают цветы персика, разлучая мать и дочь (3) (Часть 1)

Рассказчик поднялся с земли, дрожа всем телом. Его лицо выражало ужас.

— Раз ты так хорошо знаешь героя Сяо, скажи, где он сейчас? — пронзительный взгляд девушки заставил мужчину задрожать еще сильнее. Он запинаясь, ответил:

— Пощадите, госпожа! Я ничего не знаю! Я… я только видел, как его… как с ним что-то случилось… Я ничего не знаю!

— Где это произошло? — гневно спросила Ваньцю, направив на него меч.

— У… у подножия Жуньгэн Фэн, — ответил мужчина.

— Где находится Жуньгэн? — спросил Фэй Шаое.

— Чтобы найти Жуньгэн Фэн, нужно найти Цинху, — услышав это, Сянсы отпустила мужчину. Ее взгляд стал задумчивым и печальным.

— Госпожа Сянсы, — тихо произнес Фэй Шаое. Его голос был мягким и теплым, как лучи солнца зимним днем.

Сянсы посмотрела на него. Фэй Шаое отвел взгляд, и его лицо снова стало спокойным. Неужели та нежность в его голосе ей показалась? Сянсы бросила на него еще один взгляд. Ваньцю, мягко улыбнувшись, попыталась успокоить Сянсы:

— Герой Сяо известен своей добродетелью, а Первая Красавица мира боевых искусств — своей отвагой. Об этом знает каждый в Эмэй. Ты много лет прожила в Эмэй, не слушай сплетни! — Сянсы слабо улыбнулась:

— Хе-хе! Другие могут ошибаться, но я знаю своих родителей. Иначе я недостойна быть их дочерью.

— Я от всего сердца желаю вам поскорее воссоединиться с родителями! — в глазах Фэй Шаое загорелся особый огонек. На его лице появилась легкая улыбка. Любая девушка была бы очарована им.

Владения Усадьбы Управляющего Мечом находились далеко от Цинху, который контролировала Гора Демонов. Путешественники купили трех спокойных лошадей. Сянсы не очень хорошо ездила верхом, поэтому использовала лошадь только для передвижения. Когда она почувствовала, что может ехать быстрее, пришпорила лошадь. По обеим сторонам дороги росли высокие, густые деревья. Внезапно Сянсы заметила мелькнувшую среди деревьев тень и услышала шипение. Она нахмурилась, размышляя: «Этот человек следит за нами с тех пор, как мы покинули Усадьбу. Что будет, если он продолжит преследование?» Сянсы резко натянула поводья, и лошадь заржала. Ваньцю и Фэй Шаое, услышав ржание, обернулись.

— Сянсы, что случилось? — спросила Ваньцю.

— За нами следят, — сказал Фэй Шаое.

— Кто бы ты ни был, покажись! Ученица Эмэй, Сянсы, хочет тебя видеть! — громко крикнула Сянсы. Внезапно перед ними появился старик в синем одеянии. Его лицо было искажено гримасой, а взгляд был пронзительным. Хриплым голосом он произнес:

— Восемнадцать лет назад Первая Красавица мира боевых искусств, Чжэнь Инъэр, была так же прекрасна, как и ты. Она могла бы соперничать с нынешней Первой Красавицей, Мужун Цзяо. И к тому же, она была очень умна! Хм-хм!

— Вы пришли рассказать мне историю? — с улыбкой спросила Сянсы.

— Нет!

— Тогда зачем?

— Меня наняли, чтобы я тебя убил! — старик понизил свой хриплый голос.

— Вот как? Я всего несколько дней как спустилась с Эмэй, а меня уже хотят убить. Какая честь! — улыбка Сянсы была непонятной. Ваньцю и Фэй Шаое нахмурились.

— Неужели это… Те Саоба?! — воскликнул Фэй Шаое, нахмурившись. Сянсы удивленно посмотрела на него. Ваньцю тоже посмотрела на Фэй Шаое, ожидая объяснений.

— Те Саоба — это тот, кто приносит несчастье каждому, кто его встречает. Он убивает с невероятной жестокостью, не оставляя следов. Никто в мире боевых искусств не видел, как он убивает, потому что все, кто видел, отправились к Яньвану! — Фэй Шаое сжал рукоять меча. Те Саоба, посмотрев на него, сказал:

— Я слышал о технике меча «Юйлун». Интересно, насколько хорошо ты ею владеешь, юнец?

— Сейчас узнаешь! — Фэй Шаое замахнулся мечом, но Сянсы остановила его. Он с недоумением посмотрел на нее. Сянсы улыбнулась и, обращаясь к Те Саоба, сказала:

— Сегодня вы пришли убить меня. Не могли бы вы, ради моего отца, выполнить две мои просьбы?

— Хорошо. Ради Сяо Чжунъао и Первой Красавицы я выполню твои просьбы, — старик улыбнулся, но эта улыбка была еще страшнее, чем его обычное выражение лица.

— Во-первых, скажите, кто вас нанял? Во-вторых, прошу вас пощадить моих друзей, — с улыбкой попросила Сянсы.

— Тебя заказало Бюро Электрических Перевозок, — ответил старик, не двигаясь с места. Сянсы знала, что это рано или поздно случится. Восемнадцать лет назад они преследовали ее родителей, а теперь хотят уничтожить и ее.

Ваньцю, услышав это, воскликнула:

— Я не уйду!

— И я не оставлю госпожу Сянсы! — твердо сказал Фэй Шаое. Сянсы посмотрела на них с грустью в глазах:

— Старшая сестра! Фэй Шаое! Если вы не уйдете, я не смогу умереть спокойно! Идите и позовите на помощь старших сестер и Фан Цзюдина! Скорее!

Ваньцю молча смотрела на Сянсы. Она никогда не видела ее такой умоляющей. На лице Сянсы читались решимость и боль. Наконец, Ваньцю сказала:

— Младшая сестра Сянсы! Фэй Шаое, защищай ее! Если с ней что-нибудь случится, я тебя не прощу! Ждите меня! — С этими словами Ваньцю развернула лошадь и поскакала прочь, оставив за собой облако пыли.

— Фэй Шаое, зачем вы это делаете? Теперь я у вас в долгу, — вздохнула Сянсы.

Фэй Шаое мягко улыбнулся. Его глаза сияли еще ярче, чем прежде. Он посмотрел на Сянсы:

— Я делаю это по своей воле. Вы мне ничем не обязаны. — Сянсы не могла не понимать чувств Фэй Шаое. За эти несколько дней он не раз показывал свою симпатию, но она еще не разобралась в своих чувствах.

Те Саоба сражался голыми руками против двух мечей. Как же ему удавалось убивать, не оставляя следов? Техника меча «Юйлун» была мощной и яростной, а техника Эмэй — мягкой и изящной. Они дополняли друг друга, позволяя бойцам проявить все свое мастерство. Те Саоба легко противостоял им обоим. Внезапно он остановился, сложил ладони и начал концентрировать энергию. Сянсы и Фэй Шаое тоже собрали свою энергию и направили ее на противника. Раздался оглушительный взрыв, и оба отлетели на несколько метров. Сянсы закашлялась кровью, которая залила ее одежду. Те Саоба хрипло произнес:

— Вы получили мою «Ладонь Преисподней»! Теперь вам не избежать встречи с Яньваном! Через час ваши тела начнут гнить и превратятся в воду! — Сказав это, он развернулся и ушел.

Сянсы почувствовала слабость во всем теле. Она посмотрела на Фэй Шаое:

— Простите меня, Фэй Шаое.

Фэй Шаое пострадал меньше, чем Сянсы. Он не истекал кровью, но тоже не мог двигаться. Он слабо улыбнулся, достал из кармана небольшой нефритовый флакон, высыпал две таблетки и протянул одну Сянсы.

— Что это? — спросила Сянсы, принимая таблетку.

— Это особое лекарство нашей Усадьбы. Оно исцеляет любые раны. В лучшем случае ты полностью поправишься, в худшем — проживешь немного дольше, — сказал Фэй Шаое, проглотив таблетку и сев в позу лотоса, чтобы восстановить энергию. Сянсы проглотила таблетку, но все еще не могла двигаться. Она горько улыбнулась. Похоже, Те Саоба был прав, и ей скоро предстоит встреча с Яньваном. Сознание Сянсы начало мутнеть. В полузабытьи она увидела смутные образы — воспоминания детства. Время повернуло вспять, и ее душа взлетела, устремившись к прекрасному персиковому лесу из ее воспоминаний.

Нефритовое Море Любви. Первая встреча.

Сквозь туман доносился тонкий аромат зимней сливы и нежные звуки флейты. Сянсы словно парила в волшебном море цветов, наслаждаясь божественной музыкой. Ее тело наполнялось теплом и покоем, а в даньтянь струился мягкий, сладкий аромат, приносящий умиротворение и радость. Сянсы пошевелила рукой и медленно открыла глаза. Она лежала на широкой кровати, укрытая мягким одеялом, которое пахло зимней сливой. Цвета вокруг были теплыми и приятными. Рядом с кроватью стояли изящные, яркие женские безделушки. Это была девичья комната.

Сянсы встала с кровати и осмотрелась. Снаружи доносились веселые голоса мужчины и женщины. Сянсы подошла к окну. За окном падал снег, а на ветках деревьев цвели ярко-красные цветы ламэй. Это было прекрасное зрелище. Где она находится? Кто ее спас? Почему, когда она потеряла сознание, была осень, а теперь зима?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Опадают цветы персика, разлучая мать и дочь (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение