【Кладбище】
— Папа, мама, мы с Ши Мэн пришли навестить вас. Как ваши дела? Ши Мэн купила ваши любимые лилии, мама. Она хочет поговорить с вами.
— Брат, я... — Пин Лин ободряюще посмотрел на Ши Мэн. Ши Мэн, собравшись с духом, подошла к надгробию.
— Папа, мама, простите. Всё это время я боялась приходить сюда, ни разу не навестила вас. Простите. Я просто не знала, как справиться с этим, всё время избегала этого места. Простите.
Кажется, я больше не смогу выполнить своё обещание. Простите. Я обещала играть для вас на пианино самую красивую музыку, но я больше не могу играть. Папа, мама, что мне делать? Я так по вам скучаю. Простите. Если бы не я, вы бы не попали в аварию.
Пин Лин подошёл и обнял плачущую Ши Мэн.
— Глупышка, это был несчастный случай. Ты должна радоваться каждому дню, чтобы папа с мамой не грустили. Если ты будешь грустить, они тоже будут грустить. Так что улыбайся. И потом, они всегда рядом, они всегда оберегают нас, разве нет? Они не ушли, они просто защищают нас, находясь там, где мы их не видим.
— Правда?
— Да.
— Пин Лин, иди сюда! Надень свой праздничный колпак!
— Мама, мама, я тоже хочу!
— Ши Мэн, будь умницей. Сегодня день рождения твоего брата, поэтому колпак должен быть у него.
— Ши Мэн, давай я тебе надену, — Пин Лин снял колпак со своей головы и надел его на Ши Мэн. Девочка радостно захлопала в ладоши.
— Брат самый лучший! Мама такая жадина! Брат, наклонись!
— Хм? Что ты задумала, малышка?
Пин Лин наклонился, и Ши Мэн чмокнула его в щёку.
— С днём рождения, брат!
— Ши Мэн, поцелуй и папу.
— Не хочу! Я буду целовать только брата.
— Что? Ты, девчонка! Ты больше не любишь папу?
— Ладно тебе, не обижайся. Эти дети всегда такие. Они так дружны, что я даже немного завидую.
— Ши Мэн, кого ты любишь больше всех?
— Хм? Больше всех я люблю брата, — Ши Мэн, увидев их расстроенные лица, рассмеялась. — Я люблю брата, и папу с мамой тоже люблю.
— Вот это другое дело.
— Ха-ха-ха!
— Брат, о чём ты думаешь?
— О том, как мы раньше праздновали дни рождения. Было так весело. Но сейчас с тобой тоже очень весело.
— Брат, я для тебя обуза? Я ничего не умею делать. Я обуза для тебя?
— Глупышка, ты — всё, что у меня есть. Даже если ты обуза, то такая, которую я никогда не захочу сбросить.
— Я сегодня не пойду в школу. Завтра увидимся на старом месте. День рождения Пин Лина. Я пойду.
— Юнь Си, почему ты не идёшь сегодня в школу? У тебя что-то случилось?
— Ой... Кажется, кто-то слишком сильно беспокоится о ком-то.
— Бан Жо Хэ, о ком это ты?
— О том, кто принял мои слова на свой счёт.
— Паршивец! Так со старшими разговаривать?
— Как же вы шумные! Я ушёл, — Е Хао Цзюнь развернулся и ушёл.
— Что с ним? — спросил Бэй Сян Син, глядя ему вслед. — Кстати, у меня сегодня дела. Увидимся завтра на старом месте. Пока.
— Эй, а почему все уходят? Сестра Юнь Си, ты не заметила, что с ним что-то не так? Он каждую субботу отпрашивается после обеда.
— Хм? С кем?
— С Бэй Сян Сином. С ним явно что-то нечисто. Может, он какая-то важная персона?
— Бан Жо Хэ, а где я живу?
— А? Что? Откуда мне знать?
— Вот видишь! А ты не считаешь меня загадочным? И потом, я знаю его так давно, но ничего такого не замечал.
— Но...
— Всё, я пошёл. А ты подумай хорошенько.
— Эй, ну вот, все ушли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|