Глава 8. Тайная любовь Юй Цин (Часть 2)

— Лучше бы ты молчала.

— Шучу! Знаешь, почему школа Бэнь Чуань так называется? Потому что она символизирует весь город Бэнь Чуань. У всех учеников там есть связи, а Четыре великих семейства — это символ Бэнь Чуань. А слух про Бэй Сян Сина, о котором говорила Сяо Мэй, вот какой: поскольку Четыре великих семейства — это «Пу, Цзи, Бэй, Шан», все подозревают, что он из одной из этих семей. К тому же, он такой загадочный и носит фамилию Бэй, вот и пошли такие разговоры. Но об этом говорят только в школе, снаружи нельзя.

— Почему? — удивлённо спросила Ши Мэн.

— А вот этого ты не знаешь! — вмешалась ещё одна девушка. — Кто осмелится обсуждать дела Четырёх великих семейств? Они... — не успела она договорить, как раздалось объявление по громкой связи: — Председатель студсовета, немедленно на собрание! Немедленно!

— Чёрт! Сегодня же вторник, собрание! Голос Ань Цзай Фэна уже на грани срыва! Это всё из-за вас! — Ши Мэн поспешно выбежала.

— Знаете? Говорят, Юй Цин переводится в другую школу. Не знаю, правда ли это.

— Я тоже слышала. Не знаю, правда ли.

— Можно же спросить у Сяо Чжэнь! — крикнула одна из девушек, увидев идущую впереди Сяо Чжэнь. — Сяо Чжэнь, подожди! — Несколько человек подбежали к ней.

— Юй Цин переводится? Это правда?

— От кого слышали?

— Ты не знаешь? Вся школа уже гудит.

— Чёрт! — Сяо Чжэнь сердито побежала к классу.

— Сяо Чжэнь! Сяо Чжэнь, подожди!

Поднявшись на этаж, она увидела, что все одноклассники стоят у двери класса. Сяо Чжэнь подбежала ближе. В классе Юй Цин собирала вещи.

Сяо Чжэнь сердито подошла к ней.

— Что ты делаешь? Что ты творишь? Говори! Что ты делаешь?

— Сяо Чжэнь, я перевожусь. Вчера я подала документы в Дэ Шэн, меня приняли. Сегодня я уже могу туда идти.

— Что? Сяо Юй Цин, что ты делаешь? Почему ты переводишься? Ты вчера не пришла на занятия, чтобы перевестись? Это так? Из-за пары слов какого-то постороннего человека ты вот так поступаешь? Говори!

Юй Цин стояла, опустив голову, и молчала.

— Прости, — сказав это, Юй Цин схватила книги и выбежала. У двери она столкнулась с Юнь Си.

— Юй Цин, что с тобой? — Юй Цин молча пробежала мимо. Юнь Си удивлённо посмотрела ей вслед.

Она повернула голову и увидела, как следом выбежала Сяо Чжэнь. Юнь Си посмотрела на толпу у класса и удивилась ещё больше.

— Эй, что происходит?

— Юй Цин переводится.

— Что? Почему? Что-то случилось?

— Не знаю.

— Линь Линь, ты сегодня не идёшь в школу? Почему так медленно?

— Знаю.

— Е Хао Цзюнь, ты тоже поторопись! Поражаюсь вам.

— Я пошёл, — сказал Е Хао Цзюнь и вышел.

— Что за дела? Так быстро! — Е Хао Линь, завтракавшая, увидела, что брат ушёл, схватила сэндвич и тоже выбежала.

Юй Цин, дойдя до школьных ворот, столкнулась с Пин Лином, который шёл снаружи. Юй Цин опустила голову и прошла мимо него.

— Юй Цин, — услышав, что Пин Лин зовёт её, Юй Цин остановилась, но не обернулась. — Скоро урок, куда ты идёшь?

— О, я перевожусь. Поэтому сейчас иду домой собрать вещи, — Юй Цин так и не осмелилась повернуться.

— Почему?

— Что?

— Почему ты переводишься? — Слёзы потекли по щекам Юй Цин. Она изо всех сил старалась их сдержать.

— Без причины. Просто хочу сменить обстановку.

— Неужели? Или ты хочешь спрятаться от меня?

— Что ты! Я просто... хочу сменить обстановку. Это никого не касается.

— Тогда не переводись.

В этот момент к школе подошли Е Хао Линь и Е Хао Цзюнь. Подбежала и Сяо Чжэнь. Все застыли на месте.

— Юй Цин! — Сяо Чжэнь посмотрела на Пин Лина, потом подбежала к Юй Цин. Затем она увидела Е Хао Линь и сердито подошла к ней.

— Теперь ты довольна? Я всё время думала, что ты сделала это не нарочно. Ты хоть понимаешь, что натворила? — Стоявший рядом Е Хао Цзюнь удивлённо смотрел на них.

— Я просто сказала ему, что она ему нравится. Разве это неправильно? Если кто-то нравится, нужно об этом говорить! Какой смысл бояться и переживать? Если ты не скажешь, он никогда не узнает!

— Прошу вас, хватит! Можно? Зачем выставлять меня в таком неловком свете? — Юй Цин наконец не выдержала и расплакалась. — Я ухожу.

Она повернулась, подошла к Пин Лину и протянула ему письмо.

— Это тебе.

Затем она подошла к Сяо Чжэнь и, улыбнувшись, сказала:

— Сяо Чжэнь, ты моя самая лучшая подруга с самого детства. Спасибо тебе.

Юй Цин повернулась и ушла.

— Юй Цин! Юй Цин! У-у-у... — Юй Цин не оглянулась, продолжая идти вперёд.

Пин Лин,

Можно мне так тебя называть?

Я ухожу. Когда я писала это письмо, я совершенно не знала, хватит ли у меня смелости отдать его тебе, но всё же написала.

Ты мне нравишься. Правда. Не потому, что ты красивый, а искренне.

Знаешь, когда это началось? Возможно, ты не помнишь. В первый день регистрации новичков я несла кучу документов. В это время у старшеклассников как раз закончились уроки. В тот день только что прошёл дождь, и когда я спустилась вниз, то поскользнулась и упала прямо в лужу. Все на этажах засмеялись. В тот момент мне было так стыдно, я совершенно не знала, что делать. Тогда подошёл ты, помог мне встать и даже подал разлетевшиеся документы.

Знаешь? В тот момент ты показался мне принцем. Но я не принцесса, поэтому мне оставалось только смотреть на тебя издалека, больше я ничего не могла сделать.

Я хочу уйти. Я правда больше не могу смотреть тебе в глаза. Прости, что доставила тебе неудобства. Прости.

То, что ты мне нравишься, — это только моё дело. Не вини себя. То, что я смогла познакомиться с тобой и даже видеть тебя каждый день, — это как прекрасный сон. И этот сон длился два года, поэтому я правда очень счастлива.

В будущем я буду жить хорошо, храня тебя в глубине своего сердца. Это моё самое прекрасное воспоминание.

Хоть и горькое.

На самом деле, мой уход — это неплохо, хе-хе... Не так ли? Каждый день смотреть на тебя со спины очень утомительно. Эх... Теперь я наконец свободна.

А ты... ты слишком идеален. Настолько идеален, что у меня не хватает смелости приблизиться.

Надеюсь, ты иногда будешь вспоминать меня, будешь помнить имя Сяо Юй Цин, помнить, что кто-то тайно был в тебя влюблён.

Это моя первая любовь.

Ты, наверное, скажешь, что я глупая. Ведь ничего даже не началось, как это можно считать отношениями? Но это и есть моя любовь. Моя собственная, одинокая любовь.

Сяо Юй Цин

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Тайная любовь Юй Цин (Часть 2)

Настройки


Сообщение