Глава 6. Компрометирующие фото Чу Игэ получены (Часть 1)

Глубокой летней ночью легкий ветерок приносил прохладу.

Однако двое, ласкающих друг друга в переулке, чувствовали лишь жар во всем теле. Воздух вокруг них был наполнен атмосферой страсти.

Даже луна стыдливо спряталась за облаками, не решаясь показаться.

— Ты моя роза, ты мой цветок, ты моя возлюбленная, ты мое беспокойство…

Вдруг с другого конца переулка, наполненного атмосферой любви и нежности, послышался пьяный мужской голос, горланящий давно устаревшую песню. Неожиданный звук заставил Гу Сяоци очнуться от любовного дурмана.

Посмотрев вниз на свою оголенную грудь и шорты, сползшие до щиколоток, Гу Сяоци побледнела.

Она изо всех сил попыталась оттолкнуть Чу Игэ.

— Ты мерзавец, проклятый извращенец, отвратительный подонок!

Не раздумывая, Гу Сяоци выпалила все ругательства, которые только знала, обрушив их на Чу Игэ.

На лице Чу Игэ, которого она резко оттолкнула, все еще читалось возбуждение, а в глазах — недовольство и раздражение от того, что его прервали.

Ругательства Гу Сяоци разозлили Чу Игэ еще больше. Он, словно разъяренный лев, прожигал её взглядом.

Выругавшись вдоволь, Гу Сяоци наконец замолчала.

Только теперь она поняла, что, кажется, натворила дел. На лице Чу Игэ было ясно написано: «Я очень недоволен». Его темные глаза, словно глаза дикого зверя, сверкали в ночи холодным светом.

— Выругалась? Выругалась — заткнись, не порть мне настроение.

Сказав это, Чу Игэ снова прижал Гу Сяоци к стене.

— Проклятый мерзавец, даже не думай трогать меня в третий раз!

Гу Сяоци уже получила компрометирующие фотографии, она больше не позволит этому подонку воспользоваться собой.

— Не только в третий, но и в четвертый, пятый, бесчисленное множество раз… Я заставлю тебя стонать и умолять о пощаде подо мной, Гу Сяоци. Я буду наслаждаться тобой, и посмотрим, сможешь ли ты тогда сохранить свое высокомерие.

Чу Игэ произнес это ледяным тоном, без каких-либо эмоций, и Гу Сяоци невольно вздрогнула.

Но, несмотря на это, она не собиралась сдаваться. Она продолжала упрямо вырываться, не желая подпускать его к себе.

— Бесстыжий мерзавец, проклятый подонок! Ты обязательно заплатишь за свои поступки, клянусь!

— Тц, заплатить? Разве я уже не заплатил? Теперь твоя очередь расплачиваться за свои действия.

Не стоило Гу Сяоци напоминать ему об этом. Её слова заставили Чу Игэ вспомнить о цели своего визита. Он пришел сюда не для того, чтобы спасать красавиц, а чтобы разобраться с ней.

Он бросил взгляд на газету, лежащую на земле. На фотографии, которая смотрела прямо на него, были он и Гу Сяоци в весьма пикантной ситуации.

Внезапно в голову Чу Игэ пришла дьявольская мысль.

Он повернулся и, не отрываясь, посмотрел на Гу Сяоци. Его взгляд, полный злобы и недобрых намерений, заставил Гу Сяоци почувствовать холодок по спине.

Интуиция подсказывала ей, что Чу Игэ что-то задумал.

— Ай!

Пока Гу Сяоци задумалась, Чу Игэ вдруг впился зубами в её ключицу.

Резкая боль заставила Гу Сяоци еще отчаяннее сопротивляться, но чем сильнее она вырывалась, тем крепче Чу Игэ сжимал зубы.

— Больно, черт возьми! Отпусти меня!

Гу Сяоци попыталась оттолкнуть Чу Игэ, но он опередил её, схватив за руки и заломив их над головой.

Из-за грубых действий Чу Игэ грудь Гу Сяоци невольно выпятилась вперед, еще плотнее прижавшись к его торсу.

— Мерзавец, подонок! Чу Игэ, будь ты проклят, отпусти меня!

Тело и руки Гу Сяоци были крепко схвачены Чу Игэ, единственное, что оставалось в её власти, — это её острый язык.

Её все более грязные ругательства заставили Чу Игэ нахмуриться. Словно наказывая её, он еще сильнее впился зубами в ключицу Гу Сяоци, оставляя на ней все новые и новые следы.

— Проклятый мерзавец, отпусти меня, отпусти!

Голос Гу Сяоци становился все тише. Не потому, что она устала или испугалась, а потому, что вдруг поняла: ей, хрупкой девушке, не справиться с сильным Чу Игэ.

Глубокой ночью в переулке не было ни души, никто не придет ей на помощь.

А даже если бы и пришел, новость о том, что её, полураздетую, изнасиловал мужчина, разнеслась бы по всему району, и ей с Цзайцзаем пришлось бы уехать.

При мысли о том, что Цзайцзай окажется с ней на улице, и глядя на то, как Чу Игэ обращается с ней, как с проституткой, Гу Сяоци почувствовала невероятную обиду.

Она стиснула зубы, чтобы не расплакаться, но слезы все равно невольно навернулись на глаза.

Чу Игэ, который жадно целовал и кусал Гу Сяоци, казалось, почувствовал что-то неладное. Он прищурился, глядя на нее глазами, полными желания.

Нельзя отрицать, что, увидев Гу Сяоци со слезами на глазах, Чу Игэ почувствовал, как что-то сжалось у него в груди.

Но он быстро подавил это странное чувство, изогнул губы в насмешливой улыбке.

— Что, испугалась? Испугалась — проси меня. Только если попросишь, я тебя отпущу.

Чу Игэ злобно рассмеялся, на его лице читались самодовольство и торжество.

— Проклятый мерзавец, даже если я умру, я, Гу Сяоци, никогда тебя не попрошу!

Сверкнув глазами, Гу Сяоци упрямо ответила.

Она не хотела, чтобы этот подонок смотрел на нее свысока, и тем более не хотела показывать ему свою слабость.

— Хорошо, это твои слова.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Компрометирующие фото Чу Игэ получены (Часть 1)

Настройки


Сообщение