Я взяла больничный и пролежала в постели три дня.
В первый день Мастер приходил навестить меня один раз, но я накрылась одеялом и не хотела его видеть.
То, что произошло в его спальне в тот день, и слова старшей сестры на Обрыве Падающего Снега, привели мои мысли в полный беспорядок.
— Я больше не могу сосредоточиться на любви к старшей сестре. Я стала тем, кого в романах называют «владелец рыбного пруда».
Мастер выслушал мои объяснения и долго сидел у моей кровати.
— Хэнъэр плохо училась бессмертным техникам, зато набралась всякой чепухи.
Я не ответила, продолжая прятать голову под одеялом.
Мастер вздохнул и ушел.
На второй день пришли братья и сестры из секты.
Сначала они были рассержены, но увидев мои темные круги под глазами, растрепанные волосы и изможденный вид, ничего больше не сказали.
— Правда заболела? — участливо спросил седьмой старший брат.
Я кивнула. Мне казалось, что если я не соглашусь с их словами, то, скорее всего, меня ждет большая беда.
— Эм… Хэнъэр, по правде говоря, раз ты так больна, мы не должны были так поступать.
Девятая старшая сестра прочистила горло. — Ты должна вернуть нам романы, которые мы тебе одолжили…
— Да-да-да, я сама еще не дочитала.
— Вчера снова приходил хозяин книжного лотка с горы.
— Эта книга моей двоюродной сестры…
— …
Я указала на книжный шкаф, и все скопом ринулись к нему.
Книжный шкаф тут же опустел. Мои «Секреты лилии меня и старшей сестры», «Влюбиться в холодную старшую сестру», «Расцвет нежной любви: старшая сестра, тебе не сбежать»… Все исчезло.
Я с улыбкой смотрела, как старшие братья и сестры уносят книги, а сердце мое обливалось кровью.
— Младшая сестра, тебе не стоит печалиться.
Те книги были не очень хорошими. Боясь, что тебе будет скучно, Мастер специально велел нам принести тебе новые романы. Посмотри.
Девятнадцатый старший брат принес мне еще одну стопку новых книг.
Мои глаза тут же загорелись, и я наугад взяла одну.
«Властный Мастер влюбился в меня», «Нежная любовь Мастера: только ты мне нужна», «Учитель должен научить меня парной культивации», «Жизнь с Мастером после свадьбы»…
Я подняла голову, собираясь бросить на них недоуменный взгляд.
Но где же они? Уже убежали.
Я покачала головой. Все равно было скучно, и я наугад взяла книгу, наугад открыв страницу.
«Мастер дышал ей в ухо, сказав, что Хэнъэр непослушна, а затем наклонился и начал покрывать все ее тело мягкими влажными прикосновениями.
В тусклом свете свечи переплетались фигуры…»
Я испугалась так, что уши загорелись, и тут же отбросила книгу в сторону. Что… что это написано?!
И почему главную героиню зовут так же, как меня?!
Стоило мне закрыть глаза, как перед ними невольно всплывала картина того дня, когда Мастер закрыл мне глаза… Я тряхнула головой, изо всех сил пытаясь не думать об этом, думая о старшей сестре, но ученица не могла этого сделать!
Я сидела с открытыми глазами до рассвета.
Сознание было спутано, и я наконец забыла.
Я улыбнулась, готовясь уснуть.
— Тук-тук-тук…
У меня не было сил открывать дверь. — Входите…
— Младшая сестра, я слышал, ты собираешься с Цинъянь… — Сквозь сон я увидела, как старший брат Ухоу вошел в дверь, казалось, немного рассерженный.
— Старший брат вернулся с задания? Что ты только что сказал? — Я изо всех сил выдавила улыбку приветствия.
Старший брат Ухоу посмотрел на меня, достал зеркало и поднес его к моему лицу. — На этот раз, когда я выполнял задание, я проходил через Шу, и твои темные круги под глазами глубже, чем у черно-белого медведя с Бамбуковой горы.
Я слабо указала на то, что было в зеркале. — Старший брат, зачем ты принес этого медведя…
Перед глазами потемнело, и я, вероятно, потеряла сознание.
Когда я очнулась, старшая сестра Цинъянь сидела у моей кровати и вытирала мне лицо.
— Ты ночью воровала? Так устала?
— Хе-хе-хе…
Я выдала неловкую, но вежливую улыбку. Не могла же я сказать, что читала странные романы и была так взволнована, что не могла уснуть.
Слишком откровенно, нельзя говорить, нельзя говорить.
Набравшись сил, я решила прогуляться вниз с горы.
Я слышала от старших братьев, что в мире смертных есть заведение под названием «Абрикосовый цветок». Его хозяин лучше всех понимает любовные дела и владеет уникальной техникой парной культивации.
Такой выдающийся человек, возможно, сможет дать мне несколько советов.
Я едва переступила порог секты, как старший брат Ухоу приставил меч к моей груди.
— Старший брат, что это значит? — Я смотрела на него с полным недоумением.
— Хэнъэр, ты прекрасно знаешь, что мы с Цинъянь с детства вместе, и давно обещали друг другу быть вместе всю жизнь.
Почему ты хочешь отнять у меня ту, что в моем сердце?
Выражение лица старшего брата Ухоу было печальным, словно он не решался нанести удар.
Вот как. Старший брат Ухоу тоже любит старшую сестру Цинъянь?
Похоже, ничего не поделаешь.
— Но старшая сестра любит меня, — сказала я с полной уверенностью.
— Что за чушь ты несешь!
Аура меча старшего брата Ухоу дрогнула и чуть не пронзила мою грудь.
— Стой!
Старшая сестра Цинъянь прилетела на облаке и выбила меч из рук старшего брата Ухоу.
— Ты с ума сошел? — крикнула на него старшая сестра.
— Вражда за жену несовместима с жизнью! — Глаза старшего брата покраснели.
— Хэнъэр не понимает любовных дел? А ты тоже не понимаешь?
Зачем ты серьезно относишься к ней?
— Как она может не понимать?
Она даже осмелилась выйти за тебя замуж!
— …
Они так спорили, что старшая сестра, не выдержав, схватила старшего брата и потащила его ко мне.
— Хэнъэр, почему ты любишь меня?
— Потому что… — Я в который раз начала перечислять все хорошее, что сделала для меня старшая сестра.
— А если бы этим человеком была не я, а Ухоу? — снова спросила старшая сестра.
— Как это может быть не старшая сестра?
— Предположим, это не я.
— Тогда я буду любить старшего брата Ухоу! — Я ярко улыбнулась, глядя на старшего брата Ухоу.
Старший брат Ухоу широко раскрыл глаза и поспешно замахал руками. — Нет-нет-нет…
— Теперь ты понимаешь? — Старшая сестра схватила старшего брата Ухоу за воротник, и старший брат поспешно закивал.
Я словно была внутри этой ситуации, но в то же время отстранена от нее. Эти двое говорили странные вещи, которые я не понимала.
— Младшая сестра Хэнъэр, прости меня.
Я раньше думал, что ты…
Старший брат виновато извинился передо мной, но не успел договорить, как старшая сестра перебила его.
— Раз уж сегодня все выясняется, скажу прямо: Хэнъэр, мы с Ухоу связаны судьбой на три жизни. Я не могу выйти за тебя замуж.
— Старшая сестра, ты все-таки не любишь меня…
— Не совсем так, Хэнъэр. Я люблю тебя любовью родителя и старшего, чувством братства Золотой Орхидеи, без единой мысли о романтике.
Твои чувства ко мне тоже такие.
Я смотрела на нее пустыми, растерянными глазами, показывая, что не понимаю.
— Просто у тебя с детства не было родителей, которые бы тебя наставляли, и ты начиталась всяких странных романов, поэтому и ошибочно решила, что любишь меня.
Старшая сестра Цинъянь взяла меня за плечи, ее взгляд был необычайно серьезным и сосредоточенным.
— Именно! К тому же, ты женщина, и Цинъянь тоже женщина. Как вы можете пожениться?
Такое может быть только между мужчиной и женщиной! — громко поддакнул старший брат Ухоу.
— Женщины не могут жениться на женщинах?
Старшая сестра закатила глаза на старшего брата Ухоу. — Не обращай внимания на этого старого пня.
Небо породило все существа, и все равны.
Будь то женщина и женщина, мужчина и мужчина, или мужчина и женщина, пока они любят друг друга, они могут быть вместе.
Но между нами с тобой нет любви.
— Нет любви…
— По-настоящему влюбленные обладают невысказанным взаимопониманием, страстным желанием быть вместе, смелостью жить и умереть друг за друга…
— … — Я обдумывала слова старшей сестры, и, кажется, смутно что-то поняла.
В романах часто говорилось о том, как умирают вместе за любовь. Тогда я даже фантазировала об этом.
Если бы старшая сестра умерла, мне пришлось бы хорошенько подумать, стоит ли умирать вместе с ней.
В конце концов, у меня в этом мире слишком много привязанностей: утка с хрустящей корочкой на кухне, вино «Сон Трёх Жизней» в погребе, и полный шкаф романов… Они точно не смогут без меня. Думаю, мне останется только каждый год приносить ей хорошее вино и вкусную еду в жертву. Даже от одной мысли об этом у меня на глаза наворачивались слезы благодарности.
Конечно, я не сказала этого вслух, а лишь смотрела на нее глазами, готовыми заплакать, думая, что ни в коем случае нельзя дать старшей сестре понять, что я недостаточно ее люблю.
Старшая сестра, видя, что я все еще не понимаю, словно приняв какое-то решение, чмокнула меня в щеку. — У тебя появилось сладкое, возбужденное, взволнованное, ожидающее, даже желающее большего чувство?
Я, совершенно спокойная, покачала головой под громкие вопли старшего брата Ухоу.
— Но влюбленные не будут такими, как ты.
Старшая сестра снова чмокнула старшего брата Ухоу в щеку. Старший брат Ухоу тут же перестал выть, и его лицо мгновенно стало краснее кленовых листьев перед вратами секты.
— Старший брат умеет менять цвет лица! — Я в шоке указала на него и вдруг почувствовала, что эта реакция необычайно знакома.
Я внезапно вспомнила, что в тот день в комнате Мастера он поступил со мной точно так же, и мое лицо, кажется, было не намного лучше, чем у старшего брата.
— Оказывается… оказывается, вот что такое любовь? — Я застыла у ворот секты.
Позже старшая сестра сказала мне еще несколько слов и, потянув за собой старшего брата Ухоу, ушла.
Я пришла в себя, медленно подняла голову и посмотрела на удаляющуюся спину старшего брата, которого тащили за собой.
Взгляд старшей сестры, честно говоря, не очень. Старший брат Ухоу совсем не похож на серьезного культиватора.
Раньше я читала в романах, что по-настоящему влюбленные не терпят третьего лишнего.
После сегодняшнего случая я наконец поняла.
Оказывается, этим третьим лишним была я.
Хотя это было непреднамеренно, это все равно позорит изящество бессмертного пути.
Я немного поборолась с собой. Ладно, хотя старший брат Ухоу не сравнится с моей красотой и мудростью, но они оба хорошо ко мне относятся. Лучше уж исполнить их желание.
В будущем, когда я вступлю на путь бессмертия, я еще и получу хорошую репутацию за великодушие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|