Я наконец вспомнила всё.
Первым делом, открыв глаза, я принялась искать Мастера.
— Он ушёл, — сообщил мне Бессмертный Старец, когда я, обыскав всё, так и не нашла его.
— Ушёл? Зачем?
— В тот день он попросил меня запечатать твою память, потому что боялся, что ты возненавидишь его. В его жизни нет ничего, чего бы он боялся так сильно, как всего, что связано с тобой.
— Бессмертный Старец, куда он ушёл? — Меня разозлила трусость Мастера.
Бессмертный Старец покачал головой. — Откуда пришёл, туда и ушёл. Самое невероятное место — самое вероятное…
— Вы хотите сказать, он вернулся на Гору Духовной Луны? Благодарю за подсказку, Бессмертный Старец!
— Эй, маленькая девочка, я ничего не говорил.
Южный Морской Старец рассеял миазмы в воздухе, и я беспрепятственно полетела обратно на Гору Духовной Луны.
— Младшая сестра, ты вернулась! — Как только я достигла ворот секты, старшая сестра Цинъянь радостно подбежала ко мне.
— Старшая сестра, давно не виделись. Ты не видела Мастера?
— Нет, но Ухоу сказал, что видел, как Мастер ушёл на Обрыв Падающего Снега, чтобы уйти в уединение. Мне ещё показалось странным, что вы…
— Спасибо, старшая сестра, — не дослушав её, я поспешила к Обрыву Падающего Снега.
— Что с тобой, девчонка? Раньше ты была как липкий комочек сахара, а теперь, после поездки, совсем изменилась, — слова старшей сестры затерялись в ветре. Прости, старшая сестра, я закончу свои дела и приду к тебе просить прощения.
Я кричала на Обрыве Падающего Снега три дня, но Мастер так и не вышел, чтобы встретиться со мной.
— Ах ты, старый хрыч, усыпил меня и решил сбежать! Ладно, тогда я возьму твоего ребёнка и пойду замуж за Куньлуня. Ему-то я точно нужна…
Я ругалась очень скверно, так что подслушивавшие снаружи утёса старшие братья и сестры не могли закрыть рты.
— Что ты сказала?! — наконец-то он решил показаться.
— Я сказала… — Я собиралась повторить.
Мастер взмахнул рукой в воздухе, установил барьер, чтобы никто не мог нас слышать и видеть, и заодно отправил всех подслушивающих в Зал Дисциплины подметать двор.
— С кем ты собиралась сочетаться браком?
— С Куньлунем, — ответила я совершенно серьёзно.
— И с моим ребёнком?
— Да нет никакого ребёнка. Разве Мастер настолько хорош, чтобы с первого раза…
— Что прячешься-то? — Я неуклонно приближалась к нему.
В его глазах промелькнула боль, и он отвернулся, собираясь уйти.
— Попробуй только уйти!
— Обернись! Я хоть раз сказала, что ненавижу тебя? Я хоть раз сказала, что не хочу этого?!
Он обернулся, и в его взгляде читалось глубокое чувство.
— Но тогда ты, казалось, до самой смерти хотела вымолить для него шанс на жизнь.
— Да кому он нужен! Больше всего на свете я ненавижу, когда меня обманывают! — Я высказала ему свои истинные чувства.
К тому же, с самого начала я видела в Куньлуне младшего брата, а не возлюбленного.
Из-за одной ошибки Мастера мы чуть не разминулись на целых двадцать тысяч лет.
— Раньше, когда ты запечатал мою память, ты отрезал мои корни любви. Теперь, когда я восстановила память, они снова растут.
В этот раз они растут для тебя, всем сердцем и душой.
Я увидела, как Мастер прослезился, и замерла на месте, не отрывая от меня нежного взгляда.
Я вздохнула, значит, мне придётся проявить инициативу.
Я подошла и обняла его. — Только не вздумай бросать меня и убегать.
— Тогда ты больше не собираешься замуж за Куньлуня?
Я покачала головой.
— А как же Цинъянь?
Я немного поколебалась. Мне определённо нужно было объясниться со старшей сестрой.
— Забудь об этом. Отныне Хэнъэр может сочетаться браком только со мной.
Я улыбнулась и похлопала его по спине.
— Хорошо.
На самом деле, даже раньше мои корни любви росли ради Мастера.
В то время я была отравлена «Опутывающей Страстью», и если бы в этом мире был хоть кто-то, кто мог бы меня исцелить, то это был бы только он.
Но я не могла рассказать ему об этом. Мужчинам нельзя давать повод для гордости.
Подумав немного, я всё же расторгла помолвку со старшей сестрой Цинъянь и извинилась за то, что переключила своё внимание на Мастера.
В итоге старшая сестра Цинъянь не только не расстроилась, но и целых тридцать лет запускала фейерверки в честь этого события.
Братья и сёстры в секте решили, что старшая сестра слишком расстроена, и отнеслись ко мне с некоторым неодобрением.
К сожалению, другой стороной был Мастер, и никто не осмеливался ничего говорить.
Только старший брат Ухоу был очень рад и принёс с десяток кувшинов хорошего вина, чтобы выпить со мной.
— Младшая сестра, спасибо тебе и Мастеру за то, что вы осуществили это. Я… запомню эту доброту… и в будущем обязательно отплачу добром за добро, даже если придётся стать травой или скотом… — пьяно похлопал себя по груди старший брат Ухоу, давая обещание.
— Старший брат, не нужно быть таким вежливым. Хэнъэр тоже желает тебе и старшей сестре поскорее добиться успеха, и, надо полагать, «Цинъянь растворится в семье Ухоу» — дело ближайших дней, — выпив лишнего, я любила подражать Бессмертному Тайбаю и не могла не покрасоваться.
— Отлично сказано: «Цинъянь растворится в семье Ухоу»! Пей до дна!
— До дна!
…
— Старший брат, давай выпьем ещё, — глядя на пьяного старшего брата Ухоу, лежащего рядом, я почувствовала, что это совсем не интересно.
У старшего брата слишком слабый аппетит к выпивке, он точно не сможет сравниться со старшей сестрой Цинъянь в будущем.
— Хэнъэр.
Не знаю, сколько времени прошло, но Мастер пришёл искать меня.
— Ты пришёл, — я, спотыкаясь, пошла к нему.
— Ты потише, как ты умудрилась так напиться? — В его голосе слышалось некоторое недовольство.
— Ты меня винишь?
Он тихо рассмеялся. — Хэнъэр, ты действительно пьяна. За что мне тебя винить?
— Однако, — он посмотрел на пьяного старшего брата Ухоу, — твой старший брат слишком несерьёзен. Пусть завтра пойдёт в Зал Дисциплины и понесёт наказание.
— Ха-ха-ха, старшему брату не повезло!
Я, хихикая, обняла Мастера за шею. — Но это вино действительно очень вкусное. Мастер, попробуешь?
Мастер послушно взял из моих рук кувшин и собирался выпить.
Я выхватила его и сердито сказала: — Не так!
Он громко рассмеялся. — А как?
Я налила вино в свой рот, встала на цыпочки и прильнула к его губам.
Отрешённый взгляд Мастера тут же померк.
Я хотела спросить его, вкусно ли ему, но он не отпускал меня.
Позже я долго размышляла и пришла к выводу, что всё ещё недостаточно хороша в этом деле.
Через год я наконец вышла замуж за Мастера.
В первую брачную ночь я закрыла глаза и боялась смотреть на него.
— Хэнъэр, открой глаза и посмотри на меня.
— Мастер, я…
— Я же говорил, чтобы ты больше не называла меня «Мастер», называй меня «супруг».
— Хэнъэр не привыкла.
— Хэнъэр такая непослушная… — Он начал наступление.
— Су… супруг мой… прошу тебя… — дрожащими ногами я взмолилась.
Мастер, словно добившись своего, смягчился, превратившись в пруд весенней воды.
На следующий день я сидела на кровати и вспоминала прошлую ночь.
Чем больше я думала, тем больше понимала, что эта сцена мне очень знакома.
Я перевела взгляд на книжную полку, достала «Учитель должен научить меня парной культивации».
Я быстро пролистала несколько страниц и пришла в ужас.
Содержание, имена главных героев — всё было похоже на прошлую ночь на восемь или девять десятых.
— Мастер, Мастер, — я долго звала его, прежде чем исправилась, — Супруг, супруг, — наконец-то я разбудила его.
Мастер, сонно открыв глаза, спросил: — Хэнъэр, разве супругу было недостаточно, чтобы пахать всю ночь?
Я протянула ему внутреннюю страницу книги, но он остался невозмутим.
Он лукаво улыбнулся, двусмысленно глядя на меня. — Наша Хэнъэр ещё и такие книжки смотрит.
— Хватит нести чушь, что это такое?
— Ты собираешься убить своего мужа рано утром? Совсем нет совести.
Мастер всё ещё не ответил прямо на мой вопрос, и я в ярости собралась уйти.
— Ладно, ладно, супруг был неправ.
Мастер крепко обнял меня.
Я широко открыла глаза, удивлённо глядя на него.
— Двадцать тысяч лет назад супруг уже вкусил прелесть этого, и каждый день смотрел, как ты мелькаешь передо мной.
Я не мог любить, не мог просить, поэтому пришлось писать романы, чтобы выразить свои чувства, — он погладил мои волосы. — И как раз ты любишь их читать, вот я и попросил твоего девятнадцатого старшего брата принести их тебе. Просто он принёс их поздновато, чуть не позволила тебе сесть в лодку к Цинъянь.
Он оставил поцелуй на моем ухе.
Вот оно что… «Ха-ха-ха, оказывается, чуждый женщинам Мастер Горы Духовной Луны таков…»
Я поддразнивала его, но он не дал мне договорить, запечатав мои губы долгим, страстным поцелуем.
— Хэнъэр, для тебя супруг никогда не был тем, кто чужд желаниям.
(Нет комментариев)
|
|
|
|