После залпа метательных копий от пятисот личных охранников Сыма И осталось лишь немногим более двухсот человек. Даже выжившие солдаты были напуганы, но главная обязанность личных охранников — защищать своего командира, и отступать было нельзя.
В древности, а в некоторые периоды даже существовало правило: если главный командир погибал, все его личные охранники должны были быть похоронены вместе с ним.
— Прикрывайте отступление дуду, остановите вражескую кавалерию!
— приказал командир личной охраны Сыма И.
Ван Яньчжан с железным копьем, ведя двести элитных легких кавалеристов, с силой врезался в строй личной охраны. Всего один натиск — и квадратный строй из более чем двухсот человек был полностью разбит, в живых осталось лишь несколько десятков.
Но Ван Яньчжан не обратил внимания на этих нескольких десятков, а повел кавалерию в погоню за убегающим Сыма И.
— Сыма, старый вор, куда бежишь!
Ван Яньчжан гневно крикнул, указывая копьем. Используя скорость Ферганского коня, он сокращал расстояние между ними, оставляя двести всадников далеко позади.
Сыма И находился всего в ста с лишним метрах от своих основных сил в тылу, но в этот момент ему казалось, что эти сто метров находятся где-то на краю света. Видя, что Ван Яньчжан приближается, и до него осталось всего лишь десяток метров,
он начал безумно хлестать своего боевого коня, молясь, чтобы тот бежал быстрее.
— А!
Сзади раздался крик. Сыма И подсознательно обернулся и увидел, как один из его заместителей генерала был пронзен копьем Ван Яньчжана. Тело было высоко поднято на железном копье, а затем брошено прямо в него. Видя, что оно вот-вот обрушится на него, Сыма И почувствовал, как его охватил ужас.
— Моя жизнь кончена!
— Здесь Чжан Хэ!
Не смей причинять вред нашему дуду!
В тот момент, когда тело заместителя генерала должно было ударить Сыма И, сзади раздался гневный крик.
В тот момент, когда Сыма И повернулся, он увидел, как длинное копье стремительно пронеслось мимо кончика его носа, пронзило то тело и отбросило его в сторону. В этот критический момент Чжан Хэ спас Сыма И.
— Разбойник, не смей меня останавливать!
Увидев, что он вот-вот убьет Сыма И и совершит великое дело, но внезапно появившийся Чжан Хэ помешал ему, Ван Яньчжан пришел в ярость.
Донг, донг, донг!
Ван Яньчжан и Чжан Хэ сошлись в поединке. В одно мгновение они обменялись тремя ударами, и никто не уступал.
Ван Яньчжан и Чжан Хэ были одновременно потрясены. Ван Яньчжан был удивлен, что Чжан Хэ в таком возрасте все еще обладает таким боевым искусством, а Чжан Хэ был удивлен, что этот никому не известный кавалерист оказался таким сильным. Сколько же талантов у этого Вэй Чана!
Два длинных копья непрерывно сталкивались, обмениваясь ударами двадцать-тридцать раз, но никто не мог одолеть другого. А Сыма И уже успел вернуться в тыл основной армии.
Видя, что преследовать бесполезно, Ван Яньчжан мог только беспомощно отказаться от погони. Он повел двести отборных всадников обратно к отряду Вэй Чана, чтобы вместе с Вэй Чаном атаковать армию Вэй с двух сторон.
Тем временем, на стороне Вэй Чана, построение Восьми Врат армии Вэй, из-за отступления их командира, потеряло боевой дух и вскоре было прорвано Вэй Жуном. Построение Восьми Врат мгновенно рухнуло, превратившись в бегущую толпу, устремившуюся в тыл.
Ли Цзилун, увидев это, тут же приказал всей армии преследовать и добивать. Армия Вэй снова столкнулась с отрядом Ван Яньчжана, атаковавшим их с тыла, и была рассеяна и обращена в бегство обеими армиями.
Ли Цзилун приказал не преследовать, а собрать всю армию и атаковать тыл Сыма И.
Ван Яньчжан, ведя двести отборных всадников, первым ринулся в атаку, прорвав оборону армии Сыма И. Затем подошел отряд Вэй Чана численностью две тысячи человек, силой прорвал построение армии Вэй и соединился с отрядом Ма Су. Армия Вэй пришла в полный беспорядок.
Однако, поскольку у Вэй Чана было недостаточно людей, он не осмеливался затягивать бой. Хаос в армии Вэй был лишь временным, если бы они продолжали сражаться, вскоре вся армия была бы уничтожена.
— Где генерал Ма Су!
— тут же крикнул Вэй Чан в сторону армии.
Затем подъехал верхом генерал средних лет, весь в рваных доспехах, и, сложив руки, обратился к Вэй Чану: «Здесь Ма Су, Ма Ючан!»
— Прошу генерала Ма Су немедленно отвести войска, а я прикрою отступление.
Он только хотел что-то сказать, но, увидев встревоженный взгляд Вэй Чана, тут же ответил: «Раз так, то большое спасибо, молодой генерал!»
После того как Ма Су увел остатки своих войск, Вэй Чан тоже приказал всей армии отступать, уходя по малой дороге.
Видя, что Вэй Чан и Ма Су сбежали, Чжан Хэ тут же обратился к Сыма И с просьбой: «Дуду, ваш покорный слуга готов повести войска в погоню!»
Сыма И махнул рукой и медленно сказал: «Забудь. Ушел Ма Су с несколькими тысячами остатков войск, это не страшно. К тому же, Вэй Чан мудр и искусен в военном искусстве, если сейчас погнаться, легко попасть в его засаду.
К тому же, у меня есть более важное дело!»
Сыма И с острым взглядом посмотрел вдаль, немного помолчал и продолжил: «Приказываю всей армии немедленно выступить в Сичэн!»
Чжан Хэ не понял: «Дуду, Чжугэ Лян потерял Цзетин и наверняка отступит к Янпингуаню. Почему мы сейчас не преследуем Чжугэ Ляна к Янпингуаню, а вместо этого идем захватывать маленький Сичэн?»
— Ты не знаешь!
Хотя Сичэн мал, это место хранения продовольствия Чжугэ Ляна. Если Чжугэ Лян отступит, он обязательно отправится в Сичэн за припасами. К тому же, если наша армия захватит Сичэн, округа Тяньшуй, Наньань и Аньдин также могут быть возвращены!
...
Ван Яньчжан, прикрывавший отступление всей армии, также благополучно отступил и, ведя двести отборных всадников, догнал Вэй Чана.
Увидев, что Ван Яньчжан вернулся, Вэй Чан вздохнул с облегчением, подошел и, сложив руки, сказал Ван Яньчжану: «Большое спасибо, генерал, за сегодняшнюю милость. Я никогда этого не забуду!
Позвольте спросить, чьи вы войска, генерал?
Ван Яньчжан тут же рассмеялся: «Ха-ха-ха-ха, неужели молодой генерал не узнает Ван Мина?»
Черт возьми!
Система, какую личность ты внедрила этому Ван Яньчжану? Неужели он меня знает?
Системный сигнал тут же раздался в сознании: «Ван Яньчжану внедрена личность командира личной охраны Вэй Яня в ранние годы. За нарушение воинских правил Чжугэ Лян хотел его казнить, но Вэй Янь освободил его во время казни. Он сбежал на север и стал юся. Позже он собрал отряд и основал горную крепость.
Именно из-за этого Чжугэ Лян начал недолюбливать Вэй Яня».
Вэй Чан, услышав это, тут же все понял. Оказывается, вот в чем дело!
Затем, глядя на Ван Яньчжана, он притворился, что внимательно размышляет, и хлопнув себя по бедру, сказал: «Так это был командир Ван!
Ха-ха-ха, простите, молодой племянник был невнимателен и сразу не узнал генерала!
Ван Яньчжан ничуть не обиделся и по-прежнему беззаботно сказал: «Как я смею винить молодого генерала!»
Вэй Чан спросил у Ван Яньчжана, почему он оказался здесь.
Оказалось, что после того, как Ван Яньчжан основал горную крепость, ему жилось нелегко. Находясь на севере, он должен был не только отражать атаки Цао Вэй, но и противостоять набегам северных кочевых племен.
Во время одного из набегов сюнну Ван Яньчжан наконец разгневался. Он повел тысячу с лишним всадников почти на тысячу ли к северу от округа Хэси, уничтожив более десяти небольших племен сюнну. В конце концов, будучи окруженным основными силами сюнну, он вынужден был отступить в Хэси с оставшимися двумя сотнями закаленных в боях элитных всадников.
Вернувшись в горную крепость, он обнаружил, что она была уничтожена Цао Вэй. Лишь сотня элитных воинов смогла сбежать из окружения армии Вэй.
Как раз в это время он услышал, что Вэй Янь с Чжугэ Ляном ведет стотысячную армию в северный поход, и решил присоединиться к Вэй Яню. Но, проходя мимо Цзетина, он случайно встретил Вэй Чана, сражающегося с Сыма И, и повел своих всадников на помощь.
— Генерал Ван, если вы сейчас вернетесь к отцу, я боюсь, что Чэнсян может наказать вас, узнав об этом. Почему бы вам пока не остаться здесь, у молодого племянника!
— искренне сказал Вэй Чан Ван Яньчжану.
Ван Яньчжан немного подумал, затем серьезно ответил: «Молодой генерал прав, я подчинюсь молодому генералу».
— Ваш покорный слуга Ван Мин приветствует генерала!
Ван Яньчжан тут же спешился, опустился на одно колено и, сложив руки, обратился к Вэй Чану.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|