— Основная армия Хань прибыла! Спасайтесь! — вдруг снова закричал в толпе солдат армии Вэй.
Но едва он успел крикнуть, как стоявший рядом военачальник зарубил его саблей.
— Кто еще посмеет сеять панику, будет убит без пощады! — этот военачальник Вэй снова зарубил нескольких бегущих солдат и начал собирать воинов в построение.
Но армия Хань прибыла слишком внезапно. Армия Вэй была занята тушением пожара и набором воды, большинство даже не знали, где их оружие, либо искали его в лагере, либо толпились у берега реки, пытаясь сбежать. Лишь небольшая часть успела выстроиться у ворот лагеря, но их было всего несколько сотен человек.
Вэй Чан, ведя более десяти личных охранников, шел впереди, возглавляя атаку. С железным копьем в руке, словно свирепый тигр, спускающийся с горы, он ворвался в ряды армии Вэй.
Боевой конь, мчавшийся на полной скорости, тут же сбил нескольких солдат Вэй, отбросив их назад. Затем Вэй Чан размахивал своим железным копьем, мгновенно убив двух солдат армии Вэй на месте.
Вэй Чан полностью унаследовал Силу предыдущего Вэй Чана, но еще не использовал ее и не был полностью знаком с ней.
Хотя Сила 63 невысока, мощь атаки на коне проявлялась в полной мере. Если бы не было великого генерала, чтобы остановить его, он был бы подобен свирепому тигру, ворвавшемуся в овечье стадо, неостановимому.
Страх от первого убийства не остановил продвижение Вэй Чана. Его железное копье продолжало двигаться, и еще трое солдат армии Вэй погибли под его ударами.
— Динь! Обнаружено, что Хост впервые совершил убийство на поле боя. Текущее значение Силы восстановлено до нормального значения Вэй Чана. Текущая Сила 68! — После того как Вэй Чан убил нескольких вражеских солдат, в его сознании внезапно появился системный сигнал.
Уголки губ Вэй Чана слегка приподнялись. Пока он не сталкивался с Чжан Хэ, в армии Сыма И не было военачальников, которые могли бы ему угрожать.
Вэй Чан шел впереди, ведя за собой более десяти элитных личных охранников с Силой от 45 до 50. Словно пушечное ядро, вылетевшее из ствола, он разорвал только что сформированное, еще неустойчивое построение армии Вэй прямо посередине.
Убив более десяти солдат армии Вэй подряд, Вэй Чан полностью прорвал построение армии Вэй. Построение перед ним казалось ему сделанным из бумаги, совершенно беспомощным!
— Вражеский генерал, прими свою смерть! — Едва прорвав построение армии Вэй, он увидел военачальника Вэй с большим мечом, который верхом на коне мчался на Вэй Чана. Вэй Чан ничуть не испугался и с железным копьем пошел ему навстречу.
Хе-хе, даже ничтожество с Силой 57 может быть генералом. У этого парня, должно быть, есть какой-то бэкграунд!
Он увидел, как вражеский генерал высоко поднял свой большой меч, и когда кони поравнялись, с силой опустил его.
Вэй Чан ничуть не запаниковал, горизонтально выставил свое железное копье и легко отбил удар вражеского генерала древком копья.
Затем он умело развернул острие копья и изо всех сил с силой вонзил железное копье в грудь вражеского генерала. Тот тут же перешел от атаки к обороне, взмахнув саблей, чтобы перехватить железное копье Вэй Чана.
Динь! Два оружия столкнулись, раздался резкий звон металла, посыпались искры.
Вражеский генерал содрогнулся от огромной силы, его большой меч чуть не вылетел из рук, и он был в ужасе!
Кони поравнялись лишь на мгновение, всего за два приема вражеский генерал чуть не был сброшен с коня. Осознав разницу между собой и Вэй Чаном, вражеский генерал невольно почувствовал страх, его боевой дух иссяк.
В тот момент, когда кони собирались проскакать мимо друг друга, Вэй Чан поднял свое железное копье и, развернувшись, с силой ударил вражеского генерала приемом "удар копьем через плечо".
Вражеский генерал вдруг почувствовал холод в спине. Его оружие все еще находилось в положении предыдущего столкновения, и он совершенно не успевал взмахнуть саблей, чтобы защититься.
Он изо всех сил старался отклонить тело в сторону.
Бам! Железное копье скользнуло по затылку, шлем был сбит на месте, даже ухо было срезано наполовину.
Не успев даже вскрикнуть, еще не опомнившийся вражеский генерал был пронзен длинными копьями двух личных охранников.
— А! — тут же раздался крик, а затем тело было поднято двумя длинными копьями с коня и тяжело брошено на землю.
Армия Хань позади наконец-то ворвалась перед лагерем Вэй. Несметное количество солдат Хань, размахивая оружием, одного за другим рубили солдат армии Вэй, чье построение уже было нарушено. Армия Вэй под этим внезапным нападением не могла оказать никакого сопротивления, несколько сотен человек были полностью уничтожены менее чем за кэ.
Затем несколько тысяч человек торжественно ворвались в главный лагерь армии Вэй и начали одностороннюю бойню.
Вэй Чан уже не мог сосчитать, сколько врагов он убил. Он убил уже трех вражеских генералов. Все его тело было покрыто слоем свежей крови, словно он был воплощением демона. Армия Вэй, от солдат до военачальников, все боялись его и избегали его острого натиска!
Вэй Чан, ведя более трех тысяч основных сил, наконец завершил окружение, разделение и прорыв вражеского лагеря. Всего лишь трем тысячам с лишним человек удалось окружить шесть тысяч солдат Вэй, и это была односторонняя бойня. Как только эта битва закончится, имя Вэй Чана обязательно прогремит по всей Поднебесной!
— Сдавшимся — пощада! — Увидев, что ситуация решена, Вэй Чан тут же крикнул. Затем эта фраза начала распространяться по всему лагерю армии Вэй, и солдаты Хань один за другим начали кричать.
— Сдавшимся — пощада!
Один солдат армии Вэй с выражением страха на лице бросил оружие и, дрожа, опустился на колени.
Но вдруг стоявший сзади военачальник Вэй пронзил его копьем. Затем копье было с силой выдернуто, из груди хлынула струя крови, и он безжизненно упал, в глазах его застыла глубокая ненависть.
— Кто посмеет сдаться армии Хань, вот что с ним будет...
Пуф! Этот военачальник Вэй не успел договорить, как солдат с злобным взглядом, стоявший сзади, пронзил его тело длинным копьем.
Военачальник Вэй, превозмогая сильную боль, медленно повернулся и посмотрел на мужчину: — Ты! Ты!
Пуф, пуф, пуф! Затем еще три длинных копья вонзились в его тело с разных сторон. Военачальник Вэй с крайне гневным выражением лица смотрел на солдата армии Вэй перед собой, хотел что-то сказать, но не мог. Голова его опустилась, и он тут же скончался.
Несколько солдат армии Вэй, увидев, что их генерал мертв, отпустили длинные копья, вонзенные в его тело, опустили головы и опустились на колени. Затем все больше и больше солдат армии Вэй начали падать на колени и молить о пощаде.
Некоторые солдаты армии Вэй, не желавшие сдаваться, схватили оружие и с яростными криками бросились на армию Хань, не боясь смерти. Но не успели они приблизиться к армии Хань, как были убиты градом стрел и погибли на месте.
Вэй Чан немедленно приказал собрать оружие армии Вэй, а сдавшихся солдат собрать в круг. Более трех тысяч солдат Хань плотно окружили этих людей.
Но Вэй Чан в этот момент нахмурился, погрузившись в раздумья.
— Генерал Вэй, сдавшихся солдат армии Вэй еще две тысячи, и их никак не устроить. К тому же, нашей армии нужно немедленно идти на помощь отряду советника Ма, — тихо сказал Вэй Чану младший офицер, подойдя к нему, а затем провел ладонью по шее.
— Может быть...
Услышав это, Вэй Чан еще сильнее нахмурился от досады. Подумав некоторое время, он мог только беспомощно вздохнуть.
— Эх, пусть будет по-твоему... — Сказав это, он с болью отвернулся и крепко закрыл глаза.
— Убить всех солдат армии Вэй на месте!
Сказав это, младший офицер опустил правую руку, и тут же град стрел обрушился на сдавшихся солдат армии Вэй.
В одно мгновение весь лагерь огласился громоподобными криками, ругательствами и мольбами о пощаде.
— Вэй Чан, мальчишка, ты умрешь плохой смертью!
— Генерал, пощадите! Мы готовы следовать за генералом и атаковать Сыма И! Пожалуйста, генерал, пощадите мою жизнь!
— Вэй Чан! Ты не держишь слова, ты умрешь плохой смертью!
— А! Я не хочу умирать!
...
Вэй Чан крепко закрыл глаза и молчал. Две прозрачные слезы скатились по щекам. Не в силах больше сдерживать гнев и беспомощность в сердце, он открыл глаза и гневно закричал, глядя в небо: — А-а-а-а-а!
Кто из тех, кто совершал великие дела с древности до наших дней, не был мясником? Чьи руки не были обагрены кровью тысяч и десятков тысяч людей?
Я думал, что отличаюсь, думал, что не смогу этого сделать, но оказалось, что я такой же, как те, кого я ненавидел...
(Нет комментариев)
|
|
|
|