Глава 10. Первая героиня 10. У неё отняла жениха переродившаяся злодейка...

— Что, Тянь Фан тебя выгнала? — насмешливо спросила Лю Э, увидев, как Су И влетела в дом, вся красная от злости. Су И промолчала и бросилась в свою комнату. Лю Э пошла за ней: — Какой смысл тебе подлизываться к Тянь Фан? Лучше подлизывайся к Цяо Хао! Если мужчина будет на твоей стороне, то какая разница, что думает его мать?

— Я просто хочу доказать, что ничем не хуже Цзян Жуань! — сквозь зубы процедила Су И.

Лю Э удивлённо посмотрела на неё, словно спрашивая: «Ты в своём уме?». Она вошла в комнату Су И и села на край кровати: — Надо же, я и не знала, что ты такая самоуверенная! Ещё и с Цзян Жуань решила тягаться? Не хочу тебя обидеть, но чем ты лучше неё? Внешностью? Характером? Умом? Ты её превосходишь только в одном — в лени. К тому же, Цзян Жуань теперь ещё и деньги зарабатывает, а ты?

Су И не могла найти слов, чтобы возразить. — Ты чья мать вообще? Моя или Цзян Жуань? Почему ты всегда её защищаешь?! Я твоя дочь!

«Именно потому, что ты моя дочь, и я знаю, какая ты на самом деле, я тебе это и говорю», — подумала Лю Э.

— Почему ты так зациклилась на Цзян Жуань? Просто держи Цяо Хао в своих руках, и всё! Когда он закончит университет и начнёт зарабатывать, все его деньги будут твоими, — сказала она. Зачем самой работать, если можно жить за счёт мужчины?

Надо сказать, что Лю Э и Су И были настоящими матерью и дочерью — мыслили они совершенно одинаково.

Раньше Су И тоже так думала, но теперь всё изменилось. Подумаешь, зарабатывать деньги! Она знала, что произойдёт в будущем, и не сомневалась, что сможет заработать. Она должна была доказать всем, что ни в чём не уступает Цзян Жуань!

Пока Цяо Хао ещё не стал большим боссом, она сама заработает денег, а потом, когда он разбогатеет, будет жить в своё удовольствие.

Самое главное — она должна быть лучше, чем Цзян Жуань!

Глаза Су И загорелись. Не обращая внимания на бесконечную болтовню Лю Э, она лихорадочно вспоминала события прошлой жизни.

В прошлой жизни в это время только-только началась политика реформ и открытости. На рынках в городе и посёлке почти не было торговцев. Во-первых, люди боялись, что политика снова изменится, а во-вторых, им было стыдно заниматься таким «низким» делом.

Но только те, кто первыми воспользовался новыми возможностями, смогли заработать. Когда торговцев стало больше, конкуренция усилилась, и зарабатывать стало сложнее.

Сейчас у неё было много вариантов: она могла продавать еду, сигареты, готовую одежду…

Чем больше Су И думала об этом, тем больше она воодушевлялась. Ей уже мерещились горы денег, которые она пересчитывает. Она готова была тут же вырастить крылья и полететь в город или посёлок, но вдруг вспомнила, что для всего этого нужен стартовый капитал, а у неё было всего пять мао, которые она копила очень долго.

— …

Су И стиснула зубы. Похоже, для любого бизнеса нужны деньги. Единственный вариант, который не требовал вложений, — это то, чем занималась Цзян Жуань.

Она немного поколебалась, но потом уверенно подумала: «Подумаешь, сочинения писать! У меня аттестат о среднем образовании, я тоже могу писать! Если Цзян Жуань смогла, то и я смогу!»

С этой мыслью Су И вскочила с кровати и начала рыться в шкафах, пока не нашла в углу ручку и тетрадь.

Она села за стол, написала несколько слов и вдруг почувствовала, что хочет спать. Подумав, она решила сначала поспать, а потом продолжить. Ведь чтобы написать хороший рассказ, нужно как следует выспаться!

Но не успела она написать свой «шедевр», как Лю Э потащила её в дом семьи Цяо на помолвку.

— Сколько можно тянуть?! — ругалась она, видя недовольство Су И. — Ты всё время говоришь «через пару дней, через пару дней», а прошло уже почти полмесяца! Сегодня мы идём на помолвку, и точка! Иначе я пойду в полицию и заявлю, что Цяо Хао приставал к тебе!

Су И хотела сначала заработать денег на своих рассказах, чтобы доказать, что она не хуже Цзян Жуань, но, видя настрой матери, решила, что помолвка может и подождать. Она не стала сопротивляться и пошла с ней.

Лю Э специально выбрала время после работы, чтобы пойти в дом семьи Цяо. Они как раз закончили ужинать. Тянь Фан вышла из главной комнаты с посудой в руках и, увидев Лю Э и Су И во дворе, недовольно нахмурилась.

— Сватья, столько времени прошло, пора бы уже обсудить помолвку наших детей, — с натянутой улыбкой сказала Лю Э.

— Хватит тянуть! Долго ты ещё собираешься ждать? Я сегодня ходила к гадалке, и она сказала, что сегодня — благоприятный день для помолвки. Мне много не надо, вы же дали семье Цзян двадцать юаней в качестве задатка, так что нам меньше давать нельзя. Если ты сегодня снова начнёшь придумывать отговорки, не обижайся, что я забуду о нашей дружбе.

Угроза в голосе Лю Э заставила Тянь Фан проглотить слова отказа, которые уже были готовы сорваться с её губ. Она натянуто улыбнулась: — Что ты такое говоришь? Я не тяну, я просто забочусь о репутации наших детей! Если Цяо Хао так быстро обручится с твоей дочерью, люди начнут сплетничать! Чего стоите на улице? Заходите в дом. Лао Цяо, к нам пришли из семьи Су, помой посуду, а я пойду гостей встречу.

Отец Цяо Хао вышел из главной комнаты, молча посмотрел на Лю Э и Су И и с хмурым лицом пошёл на кухню.

Тянь Фан налила им воды. Су И, польщённая таким вниманием, поспешно встала, взяла чашку и сделала пару глотков: — Спасибо, тётя!

Тянь Фан: «…Тьфу! Ни на что не годная девчонка!»

Она кипела от злости, но старалась не подавать виду. Села напротив Лю Э и сказала: — Сватья, дело не в том, что я не хочу давать задаток, просто эти двадцать юаней — все наши сбережения. Мы дали их семье Цзян, потому что Гао Цуйхуа обещала, что после свадьбы отдаст эти деньги Аньань. А моему Цяо Хао скоро поступать в университет, ему ещё много на что понадобятся деньги… Я не говорю, что не дам совсем, давайте десять юаней. Как тебе такое предложение?

— Нет, меньше, чем семье Цзян, мы не согласны! — возразила Лю Э.

Двадцать юаней и десять — это большая разница! На двадцать юаней она могла бы купить сыну две банки сухого молока, чтобы он подкрепился, а на оставшиеся деньги — мясо, ткань и другие необходимые вещи. А на десять юаней только две банки сухого молока и купишь, что останется?

Она про себя подсчитывала расходы и твёрдо решила не соглашаться на меньшую сумму. Пусть не больше, но столько же, сколько получила семья Цзян.

Тянь Фан чуть не лопнула от злости. Ей хотелось плеснуть кипятком в это наглое лицо.

Эта Лю Э совсем себя не видит! Ещё и хочет таких же условий, как семья Цзян! Да кто она такая?! Если бы не страх, что эта бесстыжая женщина пойдёт жаловаться на её драгоценного сына, Тянь Фан давно бы выгнала их обеих.

Она сделала глубокий вдох и, обратившись к Су И, мягко сказала: — Су И, ты же знаешь, что Цяо Хао хорошо учится и скоро поступит в университет. Ему понадобятся деньги на дорогу и другие расходы. Мы — простые крестьяне, за целый год много не заработаешь, и десять юаней — это уже немалая сумма для нас. Ты скоро станешь членом нашей семьи, ты же понимаешь это?

— Тётя, я понимаю! — Су И никогда не слышала, чтобы Тянь Фан говорила с ней таким мягким голосом, и тут же выпрямилась и закивала.

— Тогда ты согласна на десять юаней в качестве задатка? — продолжила Тянь Фан.

— Да! Конечно! — воскликнула Су И. Она бы и без задатка согласилась! Цяо Хао в будущем будет зарабатывать большие деньги, зачем ей зацикливаться на такой мелочи?

Лю Э, увидев, что дочь её подставила, хлопнула её по руке: — Дура! Что ты несёшь?! Нет, без двадцати юаней я не согласна!

— Мама, это моё дело, не вмешивайся! — рассердилась Су И. — Ты думаешь, я не знаю, зачем тебе эти деньги? Хочешь их потратить на моего брата? Я тебе говорю, даже если семья Цяо не даст никакого задатка, я всё равно согласна!

Мать и дочь начали ругаться. Лю Э считала, что Су И неблагодарная и не думает о семье, а Су И считала, что Лю Э вечно защищает её брата. Они никак не могли договориться.

В конце концов Лю Э пригрозила, что если ей не дадут двадцать юаней, она пойдёт в полицию и заявит, что Цяо Хао приставал к её дочери. Су И бесстрашно ответила: — Иди и заяви! Когда придёт полиция, я скажу, что ничего такого не было. Мы с Цяо Хао — жених и невеста, и что вы мне сделаете?

В итоге, из-за скандала, устроенного Су И, Лю Э пришлось согласиться на десять юаней.

Вернувшись домой, она не пустила Су И в дом, обвинив её в предательстве и сказав, чтобы она шла жить к семье Цяо. Су И тоже разозлилась и действительно ушла к Цяо…

Эта история наделала много шума в деревне. Люди пытались вразумить мать и дочь, про себя посмеиваясь над бесстыдством Лю Э, которая требовала двадцать юаней в качестве задатка.

Некоторые осуждали Су И за то, что она, только обручившись, ушла жить к жениху, не подумав о своей семье. Это считалось неприличным.

Цзян Жуань услышала об этом от Гао Цуйхуа за ужином. Она просто посмеялась над этой историей и забыла о ней. Зарабатывать деньги было гораздо интереснее, чем сплетничать.

Если она не ошибалась, завтра должен был прийти гонорар за вторую партию рассказов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Первая героиня 10. У неё отняла жениха переродившаяся злодейка...

Настройки


Сообщение