Глава 4. Первая героиня 4 (поимка жуков). У неё отняла жениха переродившаяся злодейка... (Часть 1)

Цзян Жуань побывала во многих мирах, и в нескольких из них была писателем — как сетевым, так и обычным. Писательство не представляло для неё сложности. Стоило ей немного подумать, как в голову пришла подходящая для этой эпохи тема.

Она решила написать небольшой рассказ о своей родине и детстве объёмом около пяти тысяч слов и отправить его в газету, чтобы проверить обстановку.

Цзян Жуань не делала черновик, а сразу начала писать в тетради, быстро выводя иероглифы. В комнате было тихо, и единственным звуком был шелест пера по бумаге.

Днём солнце стало ещё более палящим. Лучи, проникая сквозь окно, падали на страницы тетради, словно окутывая их золотым сиянием.

Цзян Жуань прописала весь день, и только когда солнце начало садиться, она отложила ручку, размяла запястье, потянулась и пошла на кухню готовить ужин.

Гао Цуйхуа всегда придерживалась принципа «плотный обед, лёгкий ужин». Она считала, что вечером можно поесть меньше, ведь во сне голод не чувствуется, а утром можно будет позавтракать. Поэтому риса на ужин она отмеряла меньше, чем на обед.

Цзян Жуань сорвала с огорода за домом несколько листьев тыквы, вымыла их и решила приготовить салат из тыквенных листьев.

Листья тыквы были не в дефиците, и Гао Цуйхуа не жалела их, поэтому Цзян Жуань нарвала побольше.

Вымытые листья тыквы она опустила в кипяток, затем обдала холодной водой и положила в миску, добавив соль и соевый соус.

В деревне приправ было немного — только масло, соль, соевый соус и уксус. Цзян Жуань добавила в миску соль, соевый соус, уксус и измельчённый перец чили, а затем капнула несколько капель масла.

Масло было слишком ценным, иначе она бы разогрела его и полила им салат, чтобы максимально раскрыть вкус приправ.

Вскоре после того, как сварилась жидкая рисовая каша с бататом, Гао Цуйхуа и остальные вернулись домой.

Увидев, что ужин снова приготовила её дочь, Гао Цуйхуа вздохнула. Не желая её ругать, она просто вымыла руки и помогла расставить еду на столе.

Хотя риса в каше было немного, зато батат был нарезан крупными кусками, и этого хватало, чтобы наесться.

— Почему этот салат из тыквенных листьев такой вкусный? — Старший брат Цзян взял палочками листья тыквы, положил их в рот и тут же восхитился. — Сестрёнка, ты готовишь гораздо лучше мамы!

Гао Цуйхуа тут же отвесила ему подзатыльник: — Ешь давай, болтун!

— Если вкусно, ешьте побольше, — улыбнулась Цзян Жуань.

После ужина невестки занялись своими делами: кто-то мыл посуду, кто-то нянчился с детьми. Гао Цуйхуа отвела Цзян Жуань в комнату и тихо сказала ей, чтобы та больше не готовила и как следует отдохнула, чтобы восстановить силы.

— Мама, приготовление ужина меня совсем не утомляет, — Цзян Жуань чувствовала себя немного беспомощно. Это же такая мелочь. Родители и братья с жёнами работали в поле, зарабатывая трудодни, и по идее она тоже должна была помогать, но Гао Цуйхуа жалела её и боялась, что её здоровье не выдержит, поэтому не разрешала ей работать. Так что заниматься домашними делами было само собой разумеющимся. — Вы и так устаёте на работе в поле, а я просто делаю немного работы по дому, это гораздо легче.

Гао Цуйхуа распахнула глаза и возразила: — Как можно сравнивать? Моя Аньань должна поступать в университет, зачем ей заниматься такими делами?

— Поступление в университет не мешает мне заниматься домашними делами, — Цзян Жуань взяла Гао Цуйхуа за руку, покачала её и протяжно, словно капризничая, сказала: — Ну мама, хватит уже меня ругать.

Гао Цуйхуа покачнулась вместе с ней и безвольно согласилась: — Ладно, ладно, делай, что хочешь!

— Мне кажется, я уже почти поправилась. Когда мы пойдём в семью Цяо расторгать помолвку? — спросила Цзян Жуань.

Гао Цуйхуа, подумав, ответила: — Сейчас все заняты посадкой батата. Через пару дней я отпрошусь у старосты на полдня, и мы пойдём в семью Цяо расторгнуть эту помолвку! Но...

— Что «но»?

— ...Ничего. Мама немного устала, ты тоже ложись спать пораньше, — Гао Цуйхуа хотела что-то сказать, но так и не смогла. Она резко сменила тему разговора и вышла из комнаты, её фигура растворилась в ночной темноте.

Цзян Жуань была немного озадачена. Подумав, она не нашла ничего странного и перестала обращать на это внимание. Выйдя, она умылась тёплой водой, вернулась в комнату и легла спать.

В ту эпоху по вечерам не было никаких развлечений, и люди, уставшие за день, хотели только одного — лечь спать. Вскоре вся деревня погрузилась в тишину, нарушаемую лишь громким стрекотанием насекомых и кваканьем лягушек в полях, такими характерными для летних ночей.

Ква-ква-ква...

Завтрак готовила Гао Цуйхуа, потому что она вставала раньше всех в семье, затем просыпались три невестки, и последними — Цзян Вэйго и три его сына.

Позавтракав, вся семья взяла мотыги и собралась выходить на работу. Гао Цуйхуа, направляясь к выходу, крикнула в сторону комнаты Цзян Жуань: — Аньань, на кухне есть еда, разогрей себе, если проголодаешься...

Затем она повернулась к уже проснувшейся Да Я и велела ей попозже взять младших братьев и сестёр и накопать дождевых червей для кур.

Две курицы, которых они держали дома, уже несколько дней не неслись, запасы яиц почти закончились. Гао Цуйхуа не знала, связано ли это с тем, что куры плохо питаются. Если так пойдёт и дальше, придётся подкармливать их пшеничными отрубями.

Размышляя об этом с грустью, Гао Цуйхуа открыла калитку и столкнулась с Тянь Фан и её спутниками.

Увидев позади Тянь Фан Цяо Хао, Лю Э и Су И, её лицо тут же помрачнело, и она недовольно спросила: — Что вы тут делаете一大早 у моего дома? Несчастье какое хотите накликать?

— Эм, Цуйхуа, — Тянь Фан натянуто улыбнулась, её вид был немного напряжённым. Она потёрла руки и запинаясь сказала: — У тебя есть минутка? Может, обсудим сегодня... расторжение помолвки?

Взгляд Гао Цуйхуа стал ледяным, она словно излучала ярость.

Вот так номер! Только вчера вечером она сказала дочери, что через пару дней пойдёт расторгать помолвку, а сегодня семья Цяо сама явилась к ней на порог! Ладно бы просто пришли расторгнуть помолвку, но зачем притащили с собой Лю Э и Су И? Что это значит, хотят испортить отношения с семьёй Цзян? Тьфу, как будто семья Цзян так уж дорожит этой помолвкой!

Тянь Фан вздрогнула от взгляда Гао Цуйхуа и про себя обругала Лю Э и Су И.

Изначально она не собиралась брать их с собой, но эти двое были такими приставучими, что увязались за ней. Как будто никто не знает, о чём они думают.

Разве не ясно, что они хотят отыграться за то, что семья Цзян опозорила их перед всей деревней?

Неужели они не понимают, какой у Гао Цуйхуа характер? Пытаться вернуть себе лицо перед ней — всё равно что пытаться вылить масло в огонь!

Тянь Фан была раздражена и рассержена, и это отразилось на её лице.

Гао Цуйхуа, заметив это, тут же нахмурилась и холодно сказала: — Что, так не терпится? Боишься, что семья Цзян к вам прицепится?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первая героиня 4 (поимка жуков). У неё отняла жениха переродившаяся злодейка... (Часть 1)

Настройки


Сообщение