Глава 3. Первая героиня 3. У неё отняла жениха переродившаяся злодейка... (Часть 2)

Она уставилась на Су И, как на врага, и с ненавистью сказала:

— Я опозорилась перед всей деревней! Люди говорят, что своими глазами видели, как ты тащила эту девчонку из семьи Цзян к реке! Зачем ты соврала мне, будто это она тебя потащила? А? Ты хоть знаешь, как мне сегодня было стыдно? Я сегодня же задам тебе трёпку, паршивка! Даже родную мать обманываешь, совсем страх потеряла!

Она схватила метлу, стоявшую у двери, и принялась размахивать ей перед Су И.

— Мама, не надо, я виновата! Виновата! — Су И забегала по комнате, уворачиваясь, подпрыгивая от боли и плача. Она кричала: — Перестань! Больно же! Я поняла, что виновата, хватит!

Только когда отец и сын прибежали следом, Лю Э опустила метлу и свирепо посмотрела на Су И.

Су И, плача, потирала ушибленные места. Сердце её горело ненавистью, но эту ненависть она направила не на мать, а на Цзян Жуань.

Она вытерла слёзы, посмотрела на всё ещё недовольную Лю Э и предложила:

— Мам, если ты так злишься, пусть семья Цяо скорее расторгнет помолвку и обручится со мной. Семья Цзян лишится такого зятя, как Цяо Хао, они точно будут злы, разве это не вернёт тебе лицо?

Лю Э подумала, что в этом есть смысл. Вспомнив свирепый вид Гао Цуйхуа, она стиснула зубы:

— Проклятая Гао Цуйхуа! Её дочь не может удержать мужчину, а она на мне зло срывает! Что за дрянь! Ты сейчас же пойдёшь со мной к семье Цяо, пусть Тянь Фан с Цяо Хао немедленно идут к ним расторгать помолвку!

Су И внутренне обрадовалась, но, посмотрев на свои и материны синяки, сказала:

— Мам, давай пойдём через пару дней. Нехорошо идти к ним с такими ранами... — Если Цяо Хао увидит её такой, какой позор!

Только тут Лю Э почувствовала боль на лице. Она дотронулась до него и тут же скривилась от боли.

— Доченька, у меня тут больше дел нет, ты скорее иди домой отдыхать.

Солнце стало палящим, и лицо Цзян Жуань слегка побледнело. Гао Цуйхуа стало её так жалко, что она тут же забыла о своей стычке с Лю Э, все её мысли были только о драгоценной дочери:

— Посмотри на себя, лицо белое, как мукой посыпано! Быстро иди отдыхай, не волнуйся за маму, с твоей мамой ничего не случится! К тому же, у тебя есть три старших брата, они высокие и крепкие, могут напугать кого угодно, ничего не произойдёт!

Цзян Вэйго, стоявший рядом как фон, кашлянул и незаметно выпрямил спину:

— И твой папа здесь.

— А тебе что? Чего тут стоишь? Почему не работаешь? Смотри, староста придёт... Кстати, Лю Э и её семья ушли, не отпросившись у старосты. Надо будет потом ему сказать, пусть вычтут у них трудодни!

Цзян Жуань подумала: «…Да, жестокости вам не занимать».

Время приближалось к полудню. Если сейчас пойти домой и приготовить обед, то как раз к возвращению Гао Цуйхуа и остальных с работы всё будет готово.

Подумав об этом, Цзян Жуань не стала задерживаться, попрощалась и медленно пошла обратно.

Проходя мимо развилки, ведущей к началу деревни, она издалека увидела, как там остановился трёхколёсный мотоцикл. С него спрыгнул мужчина с корзиной за спиной и армейским зелёным рюкзаком в руках.

Издалека лица было не разглядеть, но он показался ей смутно знакомым.

Впрочем, раз он сошёл в начале деревни Хунсин, то, скорее всего, это кто-то из местных жителей, неудивительно, что он показался знакомым.

Цзян Жуань не стала долго раздумывать, бросила взгляд и отвернулась, свернув на другую тропинку, чтобы пойти домой готовить обед.

Все запасы еды в доме находились под контролем Гао Цуйхуа, даже чан для риса стоял в её комнате. Обычно она не давала трём невесткам возможности заходить туда. Даже когда подходила их очередь готовить, она заранее отмеряла нужное количество риса и оставляла на кухне, ни зёрнышком больше.

Хотя сейчас жилось лучше, чем раньше, без строгой экономии всё равно можно было остаться голодным.

У Цзян Жуань, однако, было право брать вещи из комнаты матери, у неё был ключ. Она вошла, открыла шкаф с едой и увидела внутри множество самых разных припасов: маленькая банка свиного сала, вытопленного на Новый год, пакетик коричневого сахара, мешочек самодельной кукурузной муки, небольшой кусок вяленого мяса, засоленного и высушенного на Новый год, и так далее. Вероятно, у людей, переживших те времена, выработалась привычка делать запасы.

В чане было довольно много старого риса, его хватило бы на некоторое время.

Каждый год Гао Цуйхуа обменивала полученное отборное зерно на старый рис в посёлке или городе. Ведь отборного зерна было слишком мало, а старого риса хватало, чтобы прокормить большую семью.

Их семье Цзян ещё повезло, по крайней мере, каждый мог наесться до полусыта. Многие в деревне и этого не могли себе позволить, лишь бы не умереть с голоду.

Она закрыла шкаф и пошла на кухню. Промыла старый рис, который приготовила Гао Цуйхуа, достала из погреба несколько бататов и сварила рис с бататом.

Овощей было немного. Она достала из банки солёные овощи, сорвала с небольшого огорода за домом несколько красных перчиков чили, мелко нарезала их, добавила немного рапсового масла и обжарила вместе с солёными овощами. Надо сказать, запах был очень аппетитным.

Сейчас контроль был не таким строгим, как раньше, поэтому почти у каждой семьи во дворе был разбит небольшой огородик, где выращивали перец, огурцы, горькую тыкву, обычную тыкву и другие овощи для себя.

Обжарив солёные овощи, Цзян Жуань почистила картофелину и на оставшемся масле пожарила тарелку ароматной картофельной соломки.

Гао Цуйхуа, войдя в дом, сразу почувствовала доносящийся с кухни аромат. Она ахнула, бросила мотыгу и поспешила на кухню. Увидев дымящийся рис с бататом и овощи, она громко воскликнула:

— Я же велела тебе отдыхать, зачем ты готовишь?

— Слишком много отдыхала эти два дня, захотелось подвигаться, — Цзян Жуань сжала губы в послушной улыбке. — Один обед, я не устану.

— Ну ты даёшь, — Гао Цуйхуа беспомощно ткнула её пальцем в лоб, взяла тарелки с едой и пошла к выходу, крича на ходу: — Быстро идите сюда, забирайте еду! Сестрёнка только поправилась, а уже готовит для вас! Неужели вы заставите её ещё и подавать вам?

Невестки, только что вымывшие руки, тут же бросились забирать еду, боясь дальнейших упрёков.

Первоначальная владелица тела и раньше часто готовила дома. Но, видимо, зная, что семья живёт небогато, она, как и Гао Цуйхуа с невестками, экономила масло.

Цзян Жуань же пришла из современного мира и пока не могла перестроиться, поэтому положила масла побольше. Из-за этого все члены семьи Цзян ели молча, уткнувшись в тарелки, думая, что сегодняшний обед особенно вкусный, и им было не до разговоров.

Гао Цуйхуа было немного жаль масла, но она подумала, что дочери после болезни полезно поесть пожирнее, и перестала так сильно переживать.

После обеда Цзян Жуань вернулась в свою комнату, достала из ящика стола тетрадь и шариковую ручку, которые первоначальная владелица тела бережно хранила, и положила их на стол.

Если и был способ заработать деньги, не выходя за рамки характера первоначальной владелицы, то это было писательство.

В то время гонорары были весьма неплохими.

К тому же, первоначальная владелица с детства любила читать, а её сочинения учитель всегда зачитывал всему классу как образец. Это идеально соответствовало её образу.

Лёгкая шариковая ручка быстро закрутилась между её белыми тонкими пальцами. Цзян Жуань посмотрела на тетрадь на столе и улыбнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первая героиня 3. У неё отняла жениха переродившаяся злодейка... (Часть 2)

Настройки


Сообщение