Глава 8: Семья Старого Гу. Неужели что-то жизненно важное? (Часть 1)

В общежитии трудового лагеря.

Чэн Гуанбай действительно был очень болен.

Седовласый старик лежал на соломенной постели, закрыв глаза, тяжело дыша с открытым ртом, его лицо покрывал неестественный румянец.

Чэнь Юэ протянул руку и пощупал.

Лоб был очень горячим.

— Брат Юэ, ты пришел.

Говорил младший внук Чэн Гуанбая, ему было всего лет десять, ростом он доставал Чэнь Юэ только до плеча.

Мальчик, вероятно, был напуган, в его ясных глазах виднелся испуг.

Чэнь Юэ погладил его по голове, его тон был на удивление мягким.

— Не бойся, со Старым Чэном все будет хорошо. Я уже написал письмо в Пекин, найду лекарство в ближайшие два дня и обязательно сразу же пришлю его вам.

Чжан Чао, стоявший рядом, выглядел испуганным.

Обычно босс всегда ходил с суровым лицом, отдавая приказы. Это был первый раз, когда он видел босса таким мягким.

Чэнь Юэ легко взглянул на него, и Чжан Чао тут же выпрямился.

Чэн Гуанбай и дедушка Чэнь Юэ были близкими друзьями. По логике, он тоже должен был называть Чэн Гуанбая дедушкой, но сейчас Чэн Гуанбай был без сознания, так что пока можно было обойтись без этих формальностей.

К счастью, трудовой лагерь, куда сослали Чэн Гуанбая, находился в пределах досягаемости Чэнь Юэ. Он во что бы то ни стало должен был защитить и вылечить его, иначе, вернувшись, ему было бы стыдно смотреть в глаза своему дедушке.

Чэн Байцзи кивнул, его беспокойство немного рассеялось.

— Где твоя сестра?

Чэнь Юэ огляделся, не увидев Чэн Байин.

Чэн Байцзи и Чэн Байин были братом и сестрой, они проходили перевоспитание в этом лагере вместе со Старым Чэном.

Чэны были людьми с сильным характером. Если бы Старый Чэн внезапно не заболел и не слег, младшие не стали бы сами связываться с Чэнь Юэ.

Чэн Байцзи: — Сестра пошла за теплой водой, сказала, что будет физически охлаждать дедушку.

Семья Чэн из поколения в поколение занималась медициной. В трудовом лагере, если кто-то заболевал или что-то болело, обращение к Чэн Гуанбаю было верным решением.

Чэн Гуанбай, если бы он был на виду, был бы титаном медицины.

Жаль, что целитель не может исцелить себя.

Когда он заболел, младшие запаниковали и совершенно не могли его лечить.

Будучи сосланным сюда заключенным, Чэн Гуанбай не мог так просто получить медицинскую помощь.

Болезнь развивалась стремительно, наступая с огромной силой. Армейский врач, осмотрев его, почувствовал себя беспомощным.

Если бы Чэн Гуанбай, будучи в полусознании, не выписал себе рецепт, у них не было бы даже направления.

— Брат Чэнь Юэ, ты пришел.

Чэн Байин, неся таз с водой, вошла снаружи. Увидев высокого и крепкого Чэнь Юэ, она тут же почувствовала, что нашла свою опору.

Чэнь Юэ кивнул в ответ, спросил еще несколько вопросов о состоянии Старого Чэна, не задержался надолго и вскоре покинул лагерь.

Чэн Байин долго смотрела на его уходящую спину, не приходя в себя.

— Сестра... тебе нравится брат Юэ?

Чэн Байцзи, увидев это, тихо спросил.

Чэн Байин покачала головой, но в душе не отрицала: — Сейчас самое главное — болезнь дедушки, остальное неважно.

Если и дедушки не станет...

Чэн Байин нахмурилась, не смея думать дальше.

В их семье Чэн, насчитывавшей больше десяти человек, теперь остались только дедушка и они, брат с сестрой. Что касается их матери, которая вышла замуж, как только услышала слухи, то лучше о ней и не вспоминать.

Чэн Байцзи, услышав ее тон, подозрительно посмотрел на нее: — Сестра, ты правда ходила за водой?

Рядом с нами есть колодец, зачем так долго?

— Я просто ходила за водой.

Чэн Байин прервала его, явно не желая больше говорить.

Пекин, семья Старого Гу.

Гу Сы, с сумкой через плечо и конвертом в руке, поспешно вошла во двор, на ее светлом круглом лице виднелась радость.

— Папа, мама, выходите скорее, посмотрите, что я получила!

Гу Гоцян, заложив руки за спину, вышел из комнаты, не успев увидеть человека, как уже начал отчитывать:

— Что бы ты ни получила, будь спокойнее, не кричи так, как это выглядит?

— Да-да, папа, я же просто рада.

Гу Гоцян был очень традиционным человеком, не любил, когда дети шумят. Гу Сы, очевидно, давно привыкла к его словам. Она быстро вошла в комнату, ничуть не поддавшись его влиянию.

Фань Цзюйфан, находившаяся на кухне, услышала, как отец с дочерью препираются. Она вытерла руки о фартук и поспешно вышла.

— Старый Гу, ты такой же. Ты разве не знаешь характер Сяо Сы? Если бы не что-то важное, разве она была бы так вне себя?

Гу Гоцян взял эмалированную кружку, отпил крепкого чая и только потом сказал: — Ну так скажи, что за радость.

Гу Сы остановилась, оглядела лица родителей и намеренно держала их в неведении.

— Угадайте.

— Хочешь говори, хочешь нет.

Гу Гоцян сплюнул, выплевывая чаинки изо рта.

Гу Сы поджала губы и протянула конверт.

— Сегодня утром я только пришла на работу, как услышала от дедушки-привратника, что у меня есть письмо. Я посмотрела, а это почерк Няньнянь. После работы я ни минуты не медлила и пришла сюда, а вы, старики, сразу же начали отчитывать.

— Я тебе ничего не говорила.

Фань Цзюйфан говорила, не отрывая глаз от конверта.

Гу Гоцян даже чай перестал пить, взял конверт и быстро открыл его.

Фань Цзюйфан ждала, пока он прочитает письмо, но он долго держал его в руке, не говоря ни слова.

— Эй, старик, говори же, что с Няньнянь?

— Сама посмотри.

Гу Сы тоже подошла, вытянув шею, чтобы посмотреть.

Письмо Гу Нянь было написано очень просто. Она только сказала, что ей кажется, что посылки, которые она получает в последнее время, какие-то не такие, и попросила у семьи список вещей. Лучше всего, чтобы они подробно перечислили все, что отправляли ей с момента ее отъезда в деревню. В конце она попросила их беречь себя, и это было все.

Фань Цзюйфан прочитала письмо сверху донизу, потом еще раз, и убедилась, что там ни слова о ее собственном положении.

Она рассердилась, ее руки задрожали.

— Эта девчонка все еще препирается с семьей. Сколько времени прошло, наконец-то написала письмо, а не может рассказать о себе, как ей живется, какая там обстановка...

На этот раз она несправедливо обвинила Гу Нянь. Сменив "сердцевину", Гу Нянь не стала бы вести себя по-детски, как первоначальная владелица. Она действительно не знала, как писать, и просто написала по-деловому.

— Хочешь знать?

Тогда я тебе скажу: в деревне нет ничего хорошего. Ходить в горы, работать в поле. Обычно ты не давала ей мыть посуду, а там ей придется делать все самой. Наверняка ей там горько.

Гу Гоцян работал в заводском комитете и имел дело со многими людьми, он, конечно, понимал, как выглядит место ссылки в деревню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Семья Старого Гу. Неужели что-то жизненно важное? (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение