— Гу Нянь, это твое.
Гу Нянь подсознательно посмотрела на место запечатывания, и только убедившись, что конверт плотно заклеен, протянула руку, чтобы взять.
— Спасибо.
— Не за что, мы же...
Лицо Ван Лили сияло от радости, она хотела сказать еще что-то, но встретившись с холодным взглядом Гу Нянь, запнулась и проглотила слова.
— Что такое, Лили, ты по доброте душевной принесла ей письмо, а она даже не благодарит...
— Ничего страшного, это просто по пути.
Гу Нянь скривила губы.
Чай.
Это письмо Гу Нянь, вероятно, написал старший брат первоначальной владелицы. В письме он много спрашивал о ее положении, говорил, что старшие в семье очень скучают по ней, и просил ее не забывать писать домой.
На самом деле, она однажды нашла в узле первоначальной владелицы маленькую плоскую железную коробку, в которой лежали все письма, присланные ей из дома.
Она прочитала каждое письмо, и в конце каждого была фраза, призывающая первоначальную владелицу написать домой.
Но по воспоминаниям первоначальной владелицы, та никогда не писала писем домой...
Просто в то время первоначальная владелица уехала в деревню тайком от семьи и поклялась добиться успеха на новом месте.
Теперь, когда ее жизнь сложилась так, ей, наверное, было стыдно писать домой.
Гу Нянь беспомощно покачала головой. Действительно упрямая девочка, явно знала, что ошиблась, но упрямилась и не хотела сдаваться.
Человека больше нет, а семья, вероятно, до сих пор думает, что у нее все хорошо.
С Гу Нянь в теле, таких опасений не было.
Она не только собиралась писать письма, но и хотела задать много вопросов.
Примерно вспомнив тон первоначальной владелицы, она достала лист бумаги и, подражая ее почерку...
Глубокая ночь, задняя гора.
Вокруг никого не было, лунный свет служил прикрытием. Гу Нянь тщательно осмотрела полку-пространство.
Она обнаружила, что через полку действительно может получать все материалы и реагенты, которые использовались в лаборатории, а также время от времени получать стандартные ланч-боксы от мастера-повара столовой.
Проще говоря, это было равносильно базе данных, а также помогло ей временно решить проблему с едой.
Жаль только, что вещи оттуда она могла использовать только для себя, не могла поделиться с Цянь Симей. Если она хотела по-настоящему изменить свою жизнь и не быть изгоем, ей все равно приходилось в этом времени и пространстве усердно трудиться своими руками.
На этот раз Гу Нянь не думала о том, чтобы наесться. Мясо, которое Ван Лили принесла днем, действительно хорошо утолило голод.
Она аккуратно убрала все вещи, потянулась и собиралась спускаться с горы.
Но тут она столкнулась лицом к лицу со вчерашним "дядей Лэй Фэном".
— Ты... снова пришел за лекарственными травами?
Чэнь Юэ пристально смотрел на девушку, которая доставала ему только до плеча, и слегка покачал головой.
— Нет.
— Тогда...
Гу Нянь склонила голову, не понимая.
Она знала, что первоначальная владелица была красива, но при прошлой встрече не почувствовала ничего особенного со стороны этого человека. Он не должен был приходить специально за ней.
— Я пришел за тобой.
Чэнь Юэ еще вчера заметил, что глаза этой девушки ярче, чем у других, и когда она смотрит на кого-то, она особенно сосредоточена.
Он отвел взгляд, не встречаясь с ней глазами.
— Днем на почте я встретил человека, который назвался "Гу Нянь". Позже я узнал, что в Деревне у Горы есть только одна образованная молодежь по имени "Гу Нянь".
Гу Нянь поняла. Оказывается, когда Ван Лили прикрывалась ее именем, ее поймали с поличным.
Похоже, "источник денег" Ван Лили действительно был проблематичным.
Первоначальной владелице тоже не повезло, спокойно приехала в деревню, а тут встретила такого человека, и теперь даже жизни лишилась...
Чэнь Юэ, увидев, что в ее глазах нет удивления, подумал, что она об этом знает.
Видя, что она еще молода, он все же напомнил ей: — Нельзя не проявлять бдительность к людям.
Гу Нянь кивнула, приблизилась, сияюще улыбнулась, обнажив две ямочки.
— Дядя Лэй Фэн и вправду замечательный человек, спасибо за сегодняшнее напоминание, я запомнила.
— В будущем на гору лучше не ходить. То, что ты не встретила диких кабанов или что-то подобное, — тебе повезло.
— Хорошо, дядя, я запомнила.
Чэнь Юэ почесал нос, чувствуя, что ее обращение немного странное, но не мог понять, что именно.
Он с суровым лицом резко сказал: — Я провожу тебя вниз с горы.
Гу Нянь моргнула, игриво улыбнувшись: — Тогда спасибо, дядя!
Чэнь Юэ бегло взглянул на нее, его взгляд задержался на ее сияющих глазах, кивнул и больше ничего не сказал.
Дорога вниз с горы была тихой, никто не говорил, но это не вызывало неловкости, а было по-своему комфортно.
Гу Нянь редко чувствовала себя так свободно рядом с не совсем знакомым человеком, и у нее появилось больше чувства безопасности.
Наверное, потому что он военный?
Она тихо подумала.
В душе она невольно выдала Чэнь Юэ еще одну "карту хорошего человека".
Действительно, отзывчивый товарищ.
Хороший товарищ Чэнь Юэ вернулся в лагерь и обнаружил, что Чжан Чао давно его ждет.
Увидев его, Чжан Чао поспешно заговорил:
— Босс, у Старого Чэня не очень хорошее состояние...
Он кратко рассказал Чэнь Юэ о деле.
Чэнь Юэ кивнул, его шаг стал еще больше.
— Эй, босс, что это за запах от тебя, такой ароматный.
Чжан Чао поднял голову, сильно понюхал, чувствуя, что даже ветер, когда босс проходит мимо, пахнет ароматно.
— Ароматный?
Лицо Чэнь Юэ не изменилось, но мочка уха, скрытая в лунном свете, невольно покраснела.
— Очень ароматный, босс, ты не чувствуешь?
— Посреди ночи, ты что, ходил к какой-то девушке?
— ...Ходил в туалет.
Чжан Чао: — ...
Оказывается, он ходил в туалет... Тогда запах от него...
Зря он только что подошел и намеренно понюхал.
Чжан Чао почувствовал, что получил десять тысяч очков урона.
— Тьфу-тьфу-тьфу, я ошибся, не ароматный, совсем не ароматный.
Чэнь Юэ повернул голову, посмотрел на него. Выражение его лица не улучшилось, наоборот, стало еще мрачнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|