Целая курица рассыпалась в крошки прямо на глазах.
Если бы не увидели своими глазами, по одному только этому громкому звуку, наверное, кто-нибудь поверил бы, что это действуют шпионы.
Увидев, как разлетаются искры, и что огонь имеет тенденцию распространяться повсюду.
Чэнь Юэ сделал шаг, поднял ногу и взметнул горсть земли.
— Эй...
Гу Нянь только хотела сказать, что она с таким трудом развела огонь.
Тонкое пламя перед ней с шипением погасло, не оставив и следа.
— ...Прости.
Гу Нянь хотела сказать "ничего страшного", но почувствовала себя немного подавленной, потому что возилась всю ночь и ничего не добилась.
— Гур-гур!
Ее ненасыщенный живот издал громкий протест.
Через несколько минут мужчина отвел ее на чистое место, снова развел костер и достал из кармана небольшой пакетик вяленого мяса, протянув ей.
Гу Нянь немного поколебалась, не протягивая руку, чтобы взять.
Мужчина взглянул на нее и усмехнулся.
— Теперь проявляешь бдительность, а куда делась смелость в одиночку идти на гору?
Насколько ему было известно, с тех пор как позапрошлом году в горах произошел несчастный случай, никто больше не осмеливался туда подниматься.
Гу Нянь хмыкнула и все же протянула руку, чтобы взять.
Не ради чего-то другого, а только ради этой зеленой военной формы на мужчине.
В детстве у нее было мало контактов с друзьями и родственниками, зато много — с людьми в военной форме.
Некоторые стояли на посту возле института, некоторые были присланы сверху для ее личной охраны...
Она взяла вяленое мясо в рот, откусила кусочек и только хотела похвалить вкус, как услышала бесстрастный вопрос мужчины.
— Как тебя зовут, сколько лет, почему вдруг оказалась здесь?
Небольшой костер то разгорался, то затухал, словно в темноте отделяя этот участок от окружающего мира.
Чэнь Юэ опустил взгляд, наблюдая за каждым ее выражением.
— Меня зовут Гу Нянь, я здесь образованная молодежь.
Видя, что мужчина не реагирует, Гу Нянь сказала: — Ты, наверное, не поверишь, пока я не покажу рекомендательное письмо?
Я бы с удовольствием, но сейчас так темно, старый староста деревни наверняка еще не встал.
Мужчина "угукнул" и кивнул, не сказав, поверил он или нет.
Гу Нянь безразлично пожала плечами и, наоборот, с интересом стала разглядывать человека перед собой.
Он был высоким, даже сидя на земле, казался маленькой горой. Лицо у него было суровое, нос прямой, совершенно не похожий на "цветочную полку" Чжао Вэньхуа.
Гу Нянь быстро доела вяленое мясо, хлопнула в ладоши и намеренно сказала:
— Нельзя, чтобы только ты меня спрашивал, я тоже тебя спрошу: как тебя зовут?
— Почему ты поднялся на гору?
Девочка была хорошенькой, ее глаза сияли, как звезды.
Чэнь Юэ поджал губы, остался невозмутимым и встал.
— В горах водятся хищники, змеи, насекомые и грызуны. Когда я соберу травы, отведу тебя вниз.
— Хорошо, спасибо, дядя Лэй Фэн!
Чэнь Юэ: — ...
Гу Нянь улыбнулась, ее глаза изогнулись, как два маленьких полумесяца.
В любом случае, раз этот человек здесь, она не сможет проверить функциональность полки-пространства, так что лучше вернуться и немного поспать.
Чэнь Юэ молча потушил огонь, убедившись, что не осталось ни одной искры, и только тогда повел ее дальше в горы.
С фонариком, светящим впереди, и стоя за спиной у "дяди Лэй Фэна", Гу Нянь наконец-то могла спокойно осматриваться.
Эта гора была небольшой, но очень глубокой. В ней действительно водилось много дичи, но что еще больше ее удивило, так это то, что это оказалась гора лекарственных трав. На склонах, в расщелинах, росло много распространенных лекарственных растений.
Неудивительно, что деревенские называли ее сокровищницей.
Гу Нянь не знала, какие травы ищет Чэнь Юэ, и не собиралась помогать.
По сравнению с Чэнь Юэ, который настороженно осматривался впереди, прокладывая путь и мгновенно находя травы, Гу Нянь шла расслабленно, как туристка.
Чэнь Юэ, собрав травы, обернулся и увидел ее: — ...
Гу Нянь моргнула: — Еще что-то нужно собрать?
— Вообще-то, я могу тебе помочь...
— Не нужно.
Гу Нянь кивнула.
Прошло еще четверть часа, Чэнь Юэ собрал все травы и только тогда повел Гу Нянь вниз с горы.
— Впереди Поселение образованной молодежи, я туда не пойду.
— В следующий раз не ходи на гору одна.
Гу Нянь подняла голову, глядя на него, и видела только его суровый подбородок.
Хотя она все равно собиралась пойти туда завтра, она послушно кивнула.
Чэнь Юэ мысленно поставил ей отметку "послушная", сделал шаг своими длинными ногами и исчез в ночи.
— Ой, дядя Лэй Фэн забыл сказать свое имя... Ладно, все равно вряд ли встретимся снова.
В военном лагере в пятнадцати ли отсюда.
— Босс, почему ты пошел собирать травы и не позвал меня?
Чжан Чао выскочил, как обезьяна, и машинально взял вещи из рук Чэнь Юэ.
— Слышал, в тех горах много дичи, дикие кабаны, тигры и всякое такое. А еще там люди погибают непонятно как. Босс, ты ничего не встретил?
Не дожидаясь ответа Чэнь Юэ, Чжан Чао схватил его и осмотрел со всех сторон.
— Мне нужно посмотреть, настоящий ли ты босс, а не превратился ли в какого-нибудь демона или призрака?
Чэнь Юэ холодно сказал: — Разрушение Четырех Старины...
— Хе-хе, я же просто рад видеть босса?
— Босс, а ты не видел красивых девушек? Говорят, в этом году сюда приехало много образованной молодежи...
— Ты очень свободен?
— Н-нет.
— Похоже, ты очень свободен.
— Чжан Чао!
— Здесь!
— 50 отжиманий.
— Босс! — простонал Чжан Чао.
— 100.
Теперь Чжан Чао не осмеливался больше болтать. С травами во рту он начал делать отжимания в стандартной позе.
Чэнь Юэ забрал травы, брезгливо вытер их и, не оглядываясь, пошел вперед.
Утром Гу Нянь снова проснулась с сонными глазами.
Цянь Симей рассмеялась: — Почему ты каждый день не высыпаешься?
Сунь Хун, которая заплетала толстую косу, услышала это, зевнула и сказала: — Сестра Симей, на этот раз не виновата Гу Нянь, я тоже плохо спала. Неужели вчера ночью было землетрясение?
Мне показалось, что вся земля тряслась, и был еще громкий звук.
(Нет комментариев)
|
|
|
|