Глава пятая. Супруги Гето

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Приближался конец года, и даже студенты Токийского столичного колледжа магии собирались на каникулы.

Годзё забрали домой в Киото за несколько дней до этого, и хотя он ворчал, что ненавидит все эти новогодние правила, всё равно послушно сел в машину, чтобы поехать домой.

Шёко тоже уехала вчера вечером, сев на метро вместе со старшекурсниками второго курса.

В этом году Чихару и Йега были молодожёнами и собирались вернуться в свой родовой дом. Они пригласили меня с собой, но я тактично отказалась, сославшись на то, что еду встречать Новый год в Додзё Гассё, хотя на самом деле я совсем не была знакома с теми жрицами.

Итак, в последний день 2005 года я проснулась рано, лежала на кровати в общежитии и ворочалась с боку на бок.

Прошлой ночью мне снова приснился пьяный, глуповатый Годзё, и вдруг мысль, словно молния, пронзила мой разум: я ведь ещё ни разу не пила алкоголь.

Недолго думая, я вскочила, даже не потрудившись переодеться, и прямо в пижаме побежала к крытой галерее на спортивной площадке.

Однако в это утро, которое я считала пустынным, я неожиданно встретила сэмпая Гето.

Гето стоял у автомата с напитками, его волосы были распущены, на нём были чёрная толстовка с капюшоном и серые спортивные штаны.

Он выглядел иначе, чем обычно, менее отстранённым и более непринуждённым.

Моя взъерошенная голова, похожая на птичье гнездо, мгновенно остудила мой пыл.

Я подсознательно поправила свою пушистую цельную пижаму и смущённо остановилась.

Гето заметил меня. В его руке была банка газировки, а взгляд упал на милый рисунок с большой головой Энмы Ай на моей пижаме. Он мягко сказал: — Очень мило.

— Сэмпай, вы не едете домой? — Я, двигаясь неуклюже, подошла к автомату, но мои глаза невольно скользнули к пиву, стоявшему в углу.

Но из-за присутствия Гето мне пришлось подавить свой порыв и выбрать газировку.

— Я перепутал время билета, а ты? — Он наклонился, чтобы достать мне газировку.

— Наверное, возвращаюсь в Аомори, — выпалила я, даже не моргнув глазом.

Эту ложь я повторяла так часто, что сама почти поверила в неё.

— Мой дом в Иватэ, мы довольно близко, — Гето запрокинул голову и отпил газировку.

Я, словно одержимая, сказала: — Как раз по пути, может, я подвезу сэмпая домой? — Едва эти слова сорвались с моих губ, я тут же пожалела о них.

Гето посмотрел на меня, в его глазах мелькнуло удивление, затем он улыбнулся и с готовностью ответил: — Тогда я вас побеспокою.

Позже я узнала, что Йега заранее попросил Гето присмотреть за мной.

Всё когда-нибудь бывает в первый раз. Получив такой долгий опыт вождения, я могла бы, в лучшем случае, в следующий раз водить грузовик на дальние расстояния.

После долгих шести часов мы наконец прибыли в Мориоку.

Пейзажи по пути немного ошеломили меня; здешние улицы были похожи на Аомори, словно время и пространство на мгновение наложились друг на друга.

Дом Гето находился на тихой улице, немного в стороне от центра города.

Дома по обе стороны этой улицы выглядели особенно просто и уютно.

— Впереди, направо, есть место для парковки, — тихо указал Гето. Я осторожно въехала в узкий переулок и наконец увидела дом Гето, украшенный кадомацу.

Однако Гето не вышел сразу, а повернулся и пригласил меня: — Уже так поздно, поужинаешь у меня? Только не упоминай о магах, скажи, что ты из религиозной школы, изучающей фольклор.

Его тон был непринуждённым и естественным, словно это было совершенно обычное дело.

Так я, не имея никакого опыта быть гостем, с пустыми руками вошла в этот обычный дом.

Войдя, я сразу увидела на полке в прихожей связку народных украшений в виде танцующих тигров.

Поскольку сегодня был Омисока, из гостиной доносились звуки телевизора, где шла прелюдия к Кохаку Ута Гассэн.

— Я вернулся, — сказал Гето в дом, но никто не ответил.

Мы с ним сели в прихожей, чтобы переобуться, и я с запозданием почувствовала напряжение, понизив голос: — Есть что-нибудь, на что мне стоит обратить внимание?

— Ты гость, не волнуйся, — слова Гето потеряли свою обычную успокаивающую магию.

Как только мы встретились, родители Гето тепло пригласили меня сесть, а я прямо села на подушку для сидения, аккуратно сложив руки на коленях.

Мать Гето принесла чашку горячего чая, пожурила Гето за то, что он не предупредил её о госте, и поспешно вернулась на кухню, чтобы добавить блюд.

Отец Гето, любитель фольклора, заговорил со мной о религиозной школе, и я, стесняясь, перешла в режим "вопрос-ответ", осторожно отвечая на его вопросы.

Боясь сказать что-то не то или выдать себя.

Гето же неторопливо чистил мандарин рядом, наблюдая за моими страданиями. Ему было немного смешно, но он не показывал этого, и даже не собирался меня спасать.

Видя, что я вот-вот проболтаюсь, он сунул мне в рот половину мандарина. Сцена тут же затихла. Я надкусила мандарин во рту, и, к моему удивлению, он оказался совсем не кислым.

— Гето, помоги! — послышался из кухни голос матери Гето, она без церемоний командовала сыном.

Гето откликнулся, поднялся и похлопал меня по спине, давая понять, чтобы я следовала за ним.

Среди поданных блюд я первым делом заметила одзони, наполненный северным колоритом, — он был почти таким же, как тот, что я ела в детстве.

— Ты ведь раньше не ела такой одзони на рыбном бульоне в Токио? — Мать Гето налила мне тарелку супа с ингредиентами и поставила передо мной.

— На самом деле, я из Аомори, — знакомый бульон вызвал у меня слёзы на глазах.

— Попробуй этот соус, — Гето подвинул мне блюдце с соусом.

Тушёная до мягкости редька таяла во рту, а в сочетании со сладким и насыщенным соусом она приобретала сильный северный вкус.

— Этот соус Гето приготовил специально, вкусно, правда? — с гордостью сказала мать Гето.

Через некоторое время я подняла голову и сказала: — Так вкусно! Я так давно не ела ничего подобного.

В середине трапезы мать Гето вдруг вздохнула: — Ох, Гето так вырос в мгновение ока.

Гето ничего не сказал, просто молча брал еду.

Отец Гето подхватил: — Гето так давно не приводил друзей домой, последний раз это было ещё в начальной школе.

Гето не хотел продолжать эту тему и резко сменил её: — Потом мы с Аой пойдём в храм слушать колокольный звон, чтобы встретить Новый год, вернёмся поздно.

Я ошарашенно посмотрела на него, а в душе кричала: "Снова в храм встречать Новый год? Еле-еле в этом году не пришлось работать на подхвате в додзё, а я так хотела посмотреть Кохаку Ута Гассэн!"

Мать Гето посмотрела на нас и многозначительно сказала: — Будьте осторожны, когда гуляете. — В её словах, казалось, был скрытый смысл.

Гето чуть не поперхнулся, а я, не понимая, похлопала его по спине.

— Ох, этой зимой слишком холодно, мы не пойдём с вами, — отец Гето вмешался, чтобы сгладить ситуацию.

После ужина я хотела помочь убрать посуду, но мать Гето вытолкнула меня из кухни: — Дети не должны вмешиваться во взрослые дела.

Мне стало немного неловко: — Я уже не такая маленькая...

В прихожей, когда мы обувались, я нерешительно приблизилась к Гето: — Может, не пойдём в храм? Я хочу посмотреть Кохаку Ута Гассэн.

Гето посмотрел на меня, словно на диковинное существо, а затем без колебаний сказал: — Нет, потом нужно будет очищать проклятия.

Это было странное чувство ответственности. Я понимала, что в его глазах Кохаку Ута Гассэн намного уступает предновогодней уборке, и могла только молча принять это решение.

После трёх дней "переработки" в Мориоке, перед возвращением в Колледж Магии, я нарисовала за кадомацу знак "злу вход воспрещён" с помощью проклятой энергии, добавив дом Гето в свой ежегодный список по поддержанию барьеров. Это было просто дополнительное дело в конце года.

После окончания каникул Колледж Магии снова ожил, по крайней мере, в классах и общежитиях снова можно было увидеть живых людей.

Годзё вернулся с каникул, неся пакет со сладостями. Не постучав, он прямо ворвался в комнату Гето, громко крича: — Холодильник в Колледже Магии слишком маленький, его нужно заменить!

Сугуру Гето, привыкший к такому, беспомощно сказал: — Оставь мне одну полку для газировки.

Я сосредоточенно управляла Леоном, уворачиваясь от Человека с бензопилой, но отвлекшись на вошедшего, получила удар бензопилой насквозь. Я не могла не вздохнуть, запрокинув голову, и передала игровой контроллер Сугуру Гето.

Только тогда Годзё заметил моё присутствие. Он засунул весь пакет со сладостями в холодильник и как ни в чём не бывало спросил: — Что, играешь в Resident Evil? Эта игра такая старая.

Я безжизненно откинулась на диван и тихо пробормотала: — Это компенсация за переработку.

Гето рядом добавил: — Благодаря Аой, эффективность очистки проклятий в конце года значительно возросла.

Услышав это, Годзё не удержался и вставил: — Почему меня не позвали? Я тоже хочу к Гето домой!

Он, со своими длинными руками и ногами, настойчиво втиснулся между нами двумя, и некогда просторный диван теперь казался тесным.

— Ты же на Новый год вернулся в дом Годзё? — спросил Гето.

— Надо было позвонить мне! Новый год — это просто ужин с кучей стариков, до смерти скучно, — пожаловался Годзё. — Тогда в следующем году мы пойдём встречать Новый год к Гето.

— Эй, не принимай такие решения самовольно, — напомнил Гето, — Они ещё не знают о Колледже Магии.

— Тогда пойдём к Аой домой, — предложил Годзё.

— А? К Йеге домой? — Я была немного удивлена.

Годзё замолчал, он совершенно забыл, что я раньше жила у Йеги.

Гето рассмеялся, и игровой контроллер в его руке тоже задрожал от смеха, но это дрожание привело к тому, что Леон на экране снова был поражён Человеком с бензопилой.

Годзё схватил контроллер и уверенно сказал: — Смотри внимательно.

Свет снаружи постепенно тускнел, пока не остался только светящийся экран в комнате.

На экране главный герой Леон, после того как Человек с бензопилой попал в ловушку, одним ударом перерезал ему горло.

Я не могла не воскликнуть: — Леон такой крутой!

— Это Леон, которым управлял я, крутой, — с гордостью ответил Годзё.

Годзё был полностью сосредоточен на управлении игровым персонажем, а Гето вдруг встал и осторожно накинул куртку на того, кто уже уснул, прислонившись к углу дивана.

Он понизил голос и спросил: — Я иду готовить ужин, что ты хочешь есть?

Годзё неосознанно ответил вполголоса: — Что угодно, только сладкое.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение