7.
К полному удивлению Гарри, новые учебники, ингредиенты для зелий и корм для совы ему принёс Шеклболт.
Шеклболт тоже заметил, что Гарри расследует дело Блэка, и его реакция была почти такой же, как у Люпина. Но на этот раз Гарри решил рискнуть.
— Нет, я знаю, что Блэк раньше дружил с моим отцом, — он пристально посмотрел на Шеклболта и смело добавил: — И профессор Люпин тоже знает Блэка.
К сожалению, выражение лица Шеклболта не дрогнуло.
— Люпин вам что-то рассказал?
— Почему бы вам не спросить его?
— Пожалуйста, сотрудничайте с нами, мистер Поттер, это ради вашей безопасности…
— Люпин говорил то же самое, — настоял Гарри, хотя внутри у него всё сжалось от беспокойства. Шеклболт был совершенно не похож на дядю Вернона, его явно нельзя было запугать.
Но он должен был попытаться. Похоже, Люпин пока не вернётся, и Дамблдор ему не писал. Если он будет просто сидеть в комнате и ждать, то никогда не узнает правды.
— В школьные годы Люпин дружил с Блэком, а также с вашим отцом, — уступил Шеклболт, сообщив Гарри неожиданную новость.
Хотя, на самом деле, это было не так уж и неожиданно. Если бы профессор Люпин не знал родителей Гарри, с чего бы ему так беспокоиться о безопасности какого-то ученика?
— Вы думаете, он заодно с Блэком?
— Том сообщил нам о визите Люпина. Его забрали только для рутинного расследования.
— Но он действительно новый профессор в Хогвартсе! — сказал Гарри. — Разве у него нет приказа о назначении?
— Полагаю, вы знаете, что профессор Защиты от Тёмных искусств в Хогвартсе меняется каждый год, и среди них неизбежно попадаются неподходящие кандидатуры, — ответил Шеклболт.
Гарри не нашёл, что возразить. Ведь когда он был на первом курсе, у профессора Защиты от Тёмных искусств Квиррелла на затылке рос сам Волан-де-Морт.
— Теперь вы можете рассказать мне, о чём вы говорили с Люпином? — спросил Шеклболт.
— Мы не так уж много говорили, — пришлось ответить Гарри. — Он велел мне ни в коем случае не выходить из комнаты, сказал, что видел Блэка где-то поблизости, и что сообщил об этом Дамблдору.
— Как он увидел Блэка?
— Не знаю, он сказал только, что поблизости.
— Почему он не сообщил в Министерство?
— Э-э, я не знаю.
Тяжёлый взгляд Шеклболта давил на него. Гарри изо всех сил старался не отводить глаз и не моргать.
Судя по испуганной реакции Люпина, если Министерство ещё не знало, что он оборотень, Гарри, возможно, не стоило самовольно это раскрывать.
Мгновение спустя выражение лица Шеклболта смягчилось, он расслабился, казалось, поверив его словам.
Гарри незаметно вздохнул с облегчением, но тут услышал:
— Мы должны взять вас под защитное заключение, мистер Поттер.
— Что? — Гарри чуть не подпрыгнул. — Вы хотите меня запереть?
— Только до начала учёбы. Вы нормально поедете в Хогвартс, — спокойно сказал Шеклболт. — Мы не можем допустить, чтобы вам причинили вред. Поэтому, раз уж вы не сотрудничаете с нами…
— Я сотрудничаю! — воскликнул Гарри. — Я каждый день сижу в Косом переулке! Каждый раз, выходя, говорю Тому, куда иду!
— Вы солгали нам, — темнокожий аврор оставался невозмутимым, как камень. — Вы знали, что Люпин — оборотень, но предпочли скрыть это. Я полагаю, вы скрыли и другое.
Сердце Гарри упало.
— Но это его личное дело! Он не хочет, чтобы другие знали!
— Во время прошлой войны Волан-де-Морт долгое время использовал оборотней, чтобы угрожать своим противникам. Если они не подчинялись, оборотни нападали на их семьи. Вы это знаете? — тон Шеклболта внезапно стал строгим. — Блэк — приспешник Волан-де-Морта, а он и Люпин были друзьями. Можете ли вы гарантировать, что Люпин никогда не сотрудничал с Волан-де-Мортом?
— Я… я не знаю, — пробормотал Гарри. Шеклболт был одним из немногих волшебников, которых он встречал, кто мог произносить имя Волан-де-Морта вслух. Это невольно вызвало у него больше доверия к этому аврору.
Но даже так, в глубине души он всё равно не верил, что Люпин мог намеренно нападать на людей.
— Именно потому, что вы не знаете, Гарри, возможно, вам не следует самовольно решать, что мы можем знать, а что нет, — мягко сказал Шеклболт. — Это сильно мешает нашей работе. Блэк — первый в истории волшебник, сбежавший из Азкабана. Мы до сих пор не знаем, как ему это удалось, поэтому нам нужны любые сведения о нём, чтобы помочь его поймать.
— Но… Блэк действительно был другом моего отца? — тихо спросил Гарри. — Он сказал, что знает о моих родителях, я вам об этом говорил той ночью.
— Да, он был другом вашего отца. Он обманул вашего отца. Ваш отец до самой смерти не знал, что его друг — Пожиратель смерти, — Шеклболт посмотрел на него странным, сочувствующим взглядом. — Я понимаю, что вы хотите узнать о своих родителях, Гарри, но не таким способом.
Гарри кивнул, чувствуя, как в груди поднимается смесь облегчения и разочарования.
Это был первый чёткий ответ, который он получил. Чего же он ожидал?
Его отец был обманут Блэком, считал убийцу другом — вот и всё.
Ему не нужно было слышать имя отца из уст такого человека.
— Что ещё вам сказал Блэк? — снова спросил Шеклболт.
— Э-э, на самом деле, почти ничего. Он сказал, что если я расскажу вам только то, что рассказал той ночью, то он поведает мне о моих родителях, — Гарри почувствовал, что дальнейшая ложь бессмысленна. — Но я не знаю, что он хотел помешать мне рассказать. Я не скрыл ничего важного. Просто… той ночью он мне помог.
Он рассказал, как встретил того полицейского, и как, когда его личность волшебника вот-вот должна была раскрыться, внезапно появился Блэк и выручил его из затруднительного положения.
Шеклболт стал подробно расспрашивать о том, что Гарри видел и слышал до и после происшествия. Тогда Гарри снова упомянул о большом чёрном псе. Шеклболт, казалось, очень заинтересовался им и подробно расспросил Гарри о приметах собаки.
— Вы же не собираетесь его искать?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|