Глава 14 (Часть 1)

Дороти, движимая внезапно вспыхнувшим духом соперничества, продолжала тренироваться до тех пор, пока её магическая энергия почти не иссякла, а в голове не закружилось.

К счастью, магия восстанавливалась довольно быстро, и через несколько минут Дороти почувствовала себя лучше.

Она посмотрела на панель персонажа и увидела, что красная полоска прогресса магии огня поднялась больше чем наполовину, приближаясь к заветному уровню 0.

Если она продолжит в том же духе, то скоро её магия огня повысится.

Дороти очень хотелось узнать, что изменится после повышения уровня, но почти пустой запас магии не позволил ей продолжить тренировку. Зигмунд предупреждал её, чтобы она следила за своим состоянием, и Дороти не хотела доводить себя до полного истощения.

Она только начала свой путь в магию, и было бы очень обидно, если бы её способности снова заблокировались.

В этот момент из дома вылетела Хаймо, сделала несколько кругов вокруг Дороти и села ей на ладонь.

— Пора обедать? — спросила Дороти, и Хаймо кивнула.

Дороти погладила птицу по перьям и с улыбкой сказала: — Спасибо, что предупредила меня. У меня получилось создать огонь!

Дороти прикинула размер Хаймо и, направляясь к дому, сказала: — Интересно, когда я смогу создать такую же огненную птицу…

— Если просто создать форму, как отец, то это не так сложно, — сказал Оуэн, спускавшийся по лестнице. — Но наделить её жизнью, как Хаймо, практически невозможно.

— Невозможно? — Дороти с недоумением посмотрела на Хаймо.

Огненная птица невинно моргнула.

— Если коротко, то есть ограничения по таланту, — Оуэн задумался, подбирая простые слова. — И дело ещё в свойствах самих элементов. Свойство Элемента Дерева — рост, поэтому наделить жизнью растение не так сложно. Но Элемент Огня нестабилен.

Дороти неуверенно кивнула. Она тренировалась с огнём почти всё утро и успела убедиться в его нестабильности.

Однако, поражённая уникальностью Хаймо, она стала внимательно её разглядывать, пытаясь найти ещё какие-нибудь особенности.

Хаймо клюнула Дороти в лоб.

— Ладно, ладно, больше не буду, — Дороти подняла руки, успокаивая взлетевшую Хаймо. Огненная птица тихонько чирикнула, словно говоря, что верит ей, и села Дороти на голову. Похоже, ей больше не хотелось сидеть у неё на руках.

Хотя Дороти так и не нашла ничего особенного во внешности Хаймо, её уникальность пролила свет на некоторые вещи. Задание «Кровь горы» активировалось после встречи с Хаймо, значит, оно как-то связано с её особенностью. Другими словами, прабабушка Хельда, создавшая Хаймо, была особенной.

Дороти попыталась вспомнить всё, что знала о прабабушке. Она никогда не видела её лично, все письма от неё доставляла Хаймо. Когда прабабушка Хельда управляла Хаймо, она всегда была не очень дружелюбна к Зигмунду. Бросить письмо на пол было для неё обычным делом, и если она не швырялась в Зигмунда огненными шарами, значит, у неё было хорошее настроение.

Дороти знала только, что прабабушка жила в Игниграде и не могла свободно передвигаться. Хотя она много раз говорила, что хочет увидеть Дороти, этого так и не случилось. И всякий раз, когда в семье заходил разговор об Игниграде, атмосфера становилась странной.

Игниград — город пламени. Говорили, что все великие маги огня родом из Игниграда, и этот город был центром магии огня, самым авторитетным местом. Как Йота для магии света, или Родина эльфов для магии дерева. Если кто-то хотел изучить высшую магию огня, у него не было другого выбора, кроме как отправиться в школу Игниграда.

Однако странное отношение семьи к магии огня и так было непонятно, не говоря уже об Игниграде, известном своей магией огня на весь континент. К сожалению, родные до сих пор ничего не рассказывали Дороти об этом. Если им не нравился Игниград, то почему прабабушка жила там? Ещё более странно было бы избегать разговоров об Игниграде из-за прабабушки. Дороти никогда не казалось, что её семья не любит прабабушку. Скорее, их уклончивость говорила о том, что всё очень сложно, но без какой-либо неприязни.

Дороти не могла найти ответы на все эти вопросы, поэтому она снова прижала Хаймо к себе, словно ища у неё защиты от этих мыслей.

— Ну как, понравилось использовать магию? — спросила Хлорис, протягивая Дороти что-то зелёное.

— Поддерживать пламя оказалось так сложно! — Дороти послушно открыла рот, и её наполнил насыщенный аромат растений, но вкус был едва уловимым.

— Оно безвкусное, — сказала она, проглотив.

— Да, похоже, эксперимент не удался, — Хлорис тоже положила в рот зелёную ягоду, и Дороти наконец разглядела, что она только что съела.

— Я случайно сделала аромат слишком сильным, и на вкус уже ничего не осталось, — Хлорис вздохнула, но тут же повеселела. — В следующий раз у меня обязательно получится!

— А что это на этот раз?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение