На следующее утро Дороти проснулась раньше обычного. Мысль о скорой встрече с братом не давала ей уснуть.
Отец сидел у её кровати и рассказывал сказки, пока сам чуть не заснул. Только тогда Дороти начала клевать носом.
Как именно она уснула, девочка уже не помнила.
Дороти ещё не привыкла к появляющимся перед глазами надписям. Она открыла список ежедневных заданий и, увидев, что сегодня нужно «Прочитать книгу» и «Разговаривать на хердском языке в течение часа», тут же забыла обо всех странностях и радостно вскочила с кровати.
Сегодня ей предстояло отправиться на занятия в филиал Йоты в Понт-Сити, встретиться там с Окто и Оуэном, а затем вернуться домой.
Зигмунд работал в филиале Йоты учителем хердского языка — он обучал маленьких детей чтению и письму на общем языке континента. Дороти тоже была в его классе.
Когда Дороти села за стол, завтрак уже был готов.
Зигмунд, посмотрев на растрёпанные волосы дочери, отправил столовые приборы по воздуху к Деннису, а затем встал, чтобы привести причёску Дороти в порядок.
Хотя поначалу ему было сложно завязывать бантики, ловкие руки Зигмунда быстро справились с этой задачей.
Через несколько мгновений на золотистых волосах Дороти, едва достававших до плеч, появился изящный бант, делавший её ещё милее.
Кукла Соджилс сидела рядом с Деннисом и, наблюдая за тем, как Зигмунд заплетает дочери волосы, решила, что это прекрасная возможность съязвить.
Однако, не успел он открыть рот, как Зигмунд молча перевёл взгляд на его одежду.
Это был новый облик Соджилса после того, как вчера они уладили свои давние разногласия.
Его бело-золотая мантия превратилась в нечто неописуемое — грязные пятна разных цветов покрывали ткань, словно её окунули в чан с краской и как следует перемешали. Даже невозможно было сказать, принадлежат ли все эти ужасные цвета одной и той же ткани.
Кукла Соджилс выглядела так, будто её только что вытащили из мусорного ведра.
Соджилс тут же решил промолчать.
Он надеялся, что сегодня, перед выходом, ему позволят переодеться. Появляться перед Окто в таком виде — перспектива не из приятных.
Поэтому он лишь сверлил Зигмунда своими чёрными глазами, пытаясь выразить своё недовольство и гнев.
Деннис не обращал внимания на безмолвный диалог между куклой и Зигмундом.
Получив свои приборы, он поблагодарил Зигмунда и неторопливо принялся за завтрак.
Дороти тоже была спокойна.
Она взяла свой кусок хлеба и, немного поколебавшись между двумя видами джема, выбрала золотистый. Она вспомнила, что это миговый джем, который привезла мама. У него был необычный, но очень приятный вкус.
Кроме того, этот цвет напоминал ей о брате, которого она сегодня увидит.
За столом у Гринов не было правила молчать во время еды, поэтому все трое разговаривали, завтракая.
— Деннис, где ты сегодня будешь читать? — Зигмунд, поймав укоризненный взгляд Дороти, перестал подкладывать ей еду и как ни в чём не бывало обратился к Деннису.
Деннис уже начал изучать магию и больше не нуждался в уроках чтения и письма.
Однако, чтобы поскорее увидеть мать, он решил сегодня поехать вместе с Гринами в филиал Йоты.
— Можешь заниматься в классе или в моём кабинете. Если хочешь, в библиотеке филиала тоже неплохо.
— Я пойду в библиотеку, — Деннис взглянул на куклу рядом с собой, и смысл этого взгляда был очевиден.
Кукла Соджилс сразу поняла, что Деннис её стесняется, и возмущённо воскликнула: — Я что, настолько позорный, что ты не хочешь меня никому показывать? И вообще, это всё из-за Зигмунда я в таком виде!
Не колеблясь, свалив всю вину на Зигмунда, Соджилс, ничуть не сомневаясь в своей правоте, заговорил ещё громче:
— Если бы не он, я бы всё ещё был красивым и элегантным!
Деннис проглотил кусок хлеба и ответил: — Мне кажется, тебе и так хорошо.
— Думаю, мама тоже должна увидеть тебя таким.
Кукла Соджилс тут же замолчала.
Он словно вдруг осознал всю серьёзность ситуации, и его чёрные глаза забегали.
За столом у Гринов наконец-то воцарилась тишина.
Дороти внимательно осмотрела лохмотья на кукле и решила помочь дяде Соджилсу: — Если тебе не нравится эта одежда, я могу сшить тебе новую! Или когда мама вернётся…
Дороти запнулась, поняв, что мама может не успеть, и тут же предложила другой вариант:
— Тогда, когда вернётся брат, он сплетёт тебе одежду из растений!
К сожалению, Соджилс не очень доверял вкусу ни Оуэна, ни Дороти. Он слишком хорошо помнил свой первоначальный дизайн.
Непредсказуемая Дороти и её сообщник Деннис изрядно подпортили его прекрасный облик.
— Ах, не стоит беспокоиться, — словно смирившись, медленно произнёс Соджилс. — Пусть всё остаётся как есть. Главное, что Окта знает, как я выгляжу на самом деле.
Кукла изобразила вздох.
Затем она снова начала сверлить Зигмунда чёрными глазами.
Зигмунд спокойно допил кофе. В чёрных глазах куклы отразились уголки его губ, приподнятые в улыбке.
Дороти немного расстроилась, что её предложение отклонили, но быстро забыла об этом.
Вспомнив о титуле Повелителя демонов, она решила, что кукла Соджилс ещё меньше похожа на это могущественное существо.
После завтрака все отправились в путь на карете Гринов.
В отличие от обычных карет, запряжённых животными, Зигмунд купил карету, работающую на магии, поэтому она была немного меньше размером.
Поверхность кареты, покрытая защитными рунами, блестела, что несколько скрашивало невзрачность коричневой краски.
Раньше Грины не пользовались каретой. Магия перемещения не составляла труда для таких опытных магов, как Хлорис и Зигмунд. Они могли бы легко перенестись вместе с Оуэном.
Однако из-за особого состояния Дороти они не решались брать её с собой, поэтому предпочитали более безопасный способ передвижения — карету.
Зигмунд первым вошёл в карету и, используя магию, написал на панели управления адрес пункта назначения.
Когда внутри кареты загорелся символ активации, она тронулась с места.
Магия поиска, встроенная в переднюю часть кареты, позволяла ей заранее узнавать об обстановке вокруг, поэтому можно было не бояться столкновений и других неприятностей, даже если в ней не было кучера.
Дороти по привычке прижалась к окну и стала рассматривать пейзаж за окном.
Грины жили на окраине города, вдали от центра, поэтому дорога до главных улиц была малолюдной.
Кукла Соджилс, увидев карету, по привычке хотел поддеть Зигмунда, но, вспомнив о своём нынешнем положении, решил спокойно сидеть на плече у Денниса.
Однако вскоре ему стало скучно, и он попросил Денниса посадить его рядом с Дороти, чтобы вместе смотреть на проплывающие мимо пейзажи.
Дороти открыла карту Системы и увидела, как золотой значок, обозначающий её местоположение, медленно движется. В отличие от вчерашнего дня, рядом с ней появились зелёные значки с именами отца и Денниса, которые двигались вместе с ней.
Дороти предположила, что это произошло потому, что изображения отца и Денниса уже были активированы в Бестиарии.
Что касается дяди Соджилса, то в Бестиарии он был отнесён к категории магических артефактов, поэтому, возможно, по этой причине он не отображался на карте.
Она всё ещё не до конца доверяла информации, предоставляемой Системой.
Было много вещей, которые она не понимала, и пока не было способа проверить их достоверность.
Поэтому Дороти решила пока не обращать внимания на все эти странности.
По сравнению с вопросом о том, является ли дядя Соджилс Повелителем демонов, а её друг — сыном Повелителя демонов, Дороти гораздо больше волновало возвращение брата и Окты.
Она всегда умела контролировать свои эмоции и, успокоившись, почувствовала себя гораздо лучше.
Не удержавшись, она запела песенку, которую выучила в Йота:
— Ветер несёт гордый силуэт, вода вторит плеску рыб…
Кукла Соджилс наконец-то подала голос: — И этому Зигмунд вас учит?
— Проще обучать детей знакомым песням, — ответил Зигмунд, не поднимая головы от своих учебных материалов.
Кукла задумалась.
К сожалению, выражение её лица было неизменным, и невозможно было понять, о чём она думает.
— Как там последняя строчка? Огонь, дерево… дальше, кажется, тьма?
— Последняя строчка: «В ночи я подниму свет», — без колебаний ответила Дороти. Она хорошо знала эту песню.
— Хм, хм, — кукла Соджилс словно что-то для себя подтвердила и согласно закивала. — Действительно, похоже на то, что могли написать люди.
Однако, поняв, что проговорилась, она тут же повысила голос и, слегка запинаясь, попыталась сменить тему:
— Дороти, а ты до какого места дошла?
— Учу другую песенку, трёхсложную, — Дороти только что смотрела на птичек за окном и не слышала слов Соджилса. Но на прямой вопрос она всё же ответила. — Я уже могу читать «Детскую хрестоматию Игниграда»!
Обе песенки, о которых они говорили, были в этой хрестоматии. Впрочем, там было больше религиозных гимнов.
— О, это замечательно, — натянуто поддакнул Соджилс и, увидев, что Зигмунд никак не отреагировал, немного успокоился. — Я тоже считаю, что это хорошая книга. Ведь это про вашу семью…
Снова осознав свою оплошность, Соджилс резко замолчал.
В этот же момент Зигмунд закрыл свои учебные материалы и посмотрел на Дороти всё таким же тёплым взглядом.
— Мы скоро будем в Йота. Дороти, хочешь сначала поиграть с Филлой?
(Нет комментариев)
|
|
|
|