Глава 8. Восьмой красный конверт. Красота как оружие (Часть 1)

После двух недель изучения дворцового этикета наложницы наконец дождались дня пожалования титулов.

Поскольку место императрицы оставалось вакантным, а императрица-мать посвятила себя буддизму, управление гаремом перешло к госпоже Чжуан Гуйфэй, занимавшей высший ранг среди наложниц и бывшей с императором еще со времен его пребывания в Восточном дворце.

Шэнь Юэжоу проснулась рано, надела новое платье, доставленное вчера из Палаты одежд, и Чжунъин уложила ей волосы в прическу «Плывущие облака», украсив ее шпилькой «Морозный узор». Цуйго тем временем накрыла на стол и, глядя на Шэнь Юэжоу, восхищенно восклицала:

— Госпожа, вы так прекрасны! Просто чудо как хороши!

Чжунъин недовольно поджала губы.

— И это все, что ты можешь сказать? Только «прекрасны»?

— А ты скажи! Я же не так грамотна, как ты. Давай, похвастайся своим красноречием.

Это действительно было правдой. Чжунъин была образованной девушкой, дочерью чиновника, но из-за разорения семьи попала в руки торговки людьми и была продана в дом премьер-министра. Когда она только появилась, грязная и неуклюжая, управляющий отправил ее служить Шэнь Юэжоу — ведь настоящей госпоже не требовалась слишком сообразительная служанка.

Кто бы мог подумать, что всего через несколько лет бывшая замарашка превратится в опрятную и миловидную девушку, да еще и такую расторопную.

— Госпожа, ваша красота способна затмить всех остальных! — с усмешкой произнесла Чжунъин.

Шэнь Юэжоу прикрыла ей рот рукой.

— Еще одно слово — и я зашью тебе рот иголкой! Лучше бы я была самой обычной, чтобы не привлекать к себе столько внимания.

Чжунъин, поджав губы, напудрила лицо Шэнь Юэжоу, затем достала небольшую черную чашечку, бамбуковой палочкой зачерпнула немного румян, растерев их на ладони, и аккуратно нанесла на губы госпожи.

— Как же я теперь буду есть?

Шэнь Юэжоу посмотрела на приготовленную еду, взяла салфетку и вытерла губы.

— Потом накрасишь. Этот рисовый пирог явно приготовила Лянь Сюэ. Хочу сначала его попробовать.

В этот момент в дверь постучали.

— Госпожа Шэнь, можно войти?

Некоторые люди словно слышат, когда о них говорят: стоило Шэнь Юэжоу упомянуть Лянь Сюэ, как та тут же появилась.

Шэнь Юэжоу полулежала на кушетке. Светло-зеленое платье, спадая с плеч, открывало изящные ключицы. Темные волосы, словно водопад, обрамляли ее лицо.

Лянь Сюэ вошла, держа в руках поднос.

— Госпожа, я принесла вам рисовую кашу с мясом и овощами. Съешьте, пока горячая.

Из чашки поднимался пар. Цуйго поспешно взяла ее, поставила на стол, помешала ложкой и подала Шэнь Юэжоу.

— Ты меня скоро совсем раскормишь, — со смехом сказала Шэнь Юэжоу, попробовав кашу.

Лянь Сюэ смущенно опустила голову. Шэнь Юэжоу сделала еще глоток, взглянула на девушку и заметила темные круги под ее глазами. Понимая, что та не спала всю ночь, она с сочувствием спросила:

— Ты испугалась? Почему выглядишь такой уставшей?

Лянь Сюэ покачала головой, но ничего не сказала. Видя ее подавленное состояние, Шэнь Юэжоу не стала настаивать, решив, что девушка просто напугана вчерашним инцидентом с Ма Мэйцзяо. В конце концов, ей всего четырнадцать лет, откуда ей знать, как вести себя в таких ситуациях?

Время поджимало. Шэнь Юэжоу закончила завтракать, Чжунъин накрасила ей губы, помогла с серьгами и заколками, и наконец отпустила.

По дороге все было спокойно. Лянь Сюэ молчала, да и Шэнь Юэжоу была неразговорчива. Впервые они шли вместе так тихо. У стены Сянцзинь гун они столкнулись с Ма Мэйцзяо, которую накануне избили.

В день пожалования титулов все должны были присутствовать, даже если приходилось ползти. Ма Мэйцзяо, у которой было всего лишь опухшее лицо, тем более должна была явиться. Она и так не хотела видеть Шэнь Юэжоу, а теперь ей хотелось провалиться сквозь землю.

Отвернувшись, она поспешно вошла в Сянцзинь гун.

Увидев лицо Ма Мэйцзяо, Лянь Сюэ задрожала, побледнела и прошептала:

— Госпожа, мне страшно…

Шэнь Юэжоу взяла ее за дрожащую руку и ободряюще похлопала.

— Не бойся, я с тобой. Стой за мной, тебя никто не увидит.

Лянь Сюэ немного успокоилась и кивнула.

Церемония пожалования была довольно скучной. Евнух зачитывал указ, все слушали на коленях, затем кланялись госпоже Чжуан Гуйфэй и другим высокопоставленным наложницам. После церемонии старшая дворцовая служанка провожала каждую девушку в ее покои, а указ отправлялся в архив.

Все двенадцать наложниц получили титул Цайжэнь. Поскольку все они жили в Лунъюэ гэ, процессия вернулась туда же. После окончания церемонии управляющий Линь должен был проводить девушек в новые покои.

Шэнь Юэжоу всегда ходила медленно, поэтому отстала от остальных. Лянь Сюэ на этот раз проявила необычную расторопность и поспешила в свои покои, чтобы собрать вещи.

Дойдя до ворот Лунъюэ гэ, Шэнь Юэжоу увидела, как евнухи вносят несколько деревянных сундуков.

— Управляющий Линь, что это за сундуки?

Шэнь Юэжоу поздоровалась и осмотрела сундуки. Они были сделаны из обычного красного дерева и, похоже, предназначались для одежды.

— Освобождаю для вас место, госпожа!

Час назад управляющий Линь получил приказ: все наложницы должны покинуть Лунъюэ гэ, кроме госпожи Шэнь.

Он знал, что Шэнь Юэжоу красива, но обычно фавориток селили поближе к императорским покоям Сиюэ дянь. Ведь недаром говорят: «Ближе к воде, раньше получишь луну». Он никогда не слышал, чтобы фаворитку отправляли в такое отдаленное место, как Лунъюэ гэ, который раньше был заброшенным дворцом.

Лунъюэ гэ находился вдали от Сиюэ дяня, и к тому же при прошлом императоре там погибла одна из наложниц, поэтому никто не хотел там жить, и дворец постепенно пришел в запустение. Лишь после восшествия на престол нового императора он стал временным пристанищем для отобранных девушек.

Шэнь Юэжоу с недоумением распахнула глаза.

— Освобождаете место? Вы хотите сказать…

— Вам предстоит жить в Лунъюэ гэ, госпожа!

Управляющий Линь махнул рукой, приказывая евнухам быстрее заносить сундуки, чтобы они могли заняться другими делами.

— А кто-то еще будет жить здесь со мной?

— Только вы одна, госпожа!

Шэнь Юэжоу застыла на ступенях. Холодный ветер задувал под воротник платья. Через некоторое время она пришла в себя.

— Цуйго, ты слышала, что сказал управляющий Линь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Восьмой красный конверт. Красота как оружие (Часть 1)

Настройки


Сообщение