Шэнь Юэжоу помедлила, затем взяла отодвинутый поднос.
Она вспомнила свою прошлую жизнь после изгнания из дома премьер-министра: скитания, скудная еда из отрубей и гнилых овощей, ночлег в сарае при монастыре. Неужели ей придется пережить это снова?
Ни за что!
В глазах Шэнь Юэжоу появилась решимость. Даже если этот гарем — логово дракона, она найдет в нем свое место. Она больше не будет жить так бесцельно, как в прошлой жизни.
На следующий день двенадцать отобранных девушек отправились в Бюро этикета изучать дворцовые правила.
Наставница-матушка была очень строгой. Она заставляла девушек ходить по залу с тяжелыми книгами на голове, следя за их осанкой, положением рук и плавностью движений. Даже угол наклона пальцев был строго регламентирован.
Ближе к полудню Чжуан Гуйфэй вместе с другими наложницами прибыла в Бюро этикета, якобы для знакомства с новыми девушками.
Однако Шэнь Юэжоу почувствовала, что с появлением Чжуан Гуйфэй атмосфера стала более напряженной. Две наставницы-матушки словно оживились, поднялись со своих мест и с тросточками в руках начали исправлять ошибки девушек.
Шэнь Юэжоу, выросшая в семье премьер-министра, была хорошо знакома с правилами этикета. Ее движения и манеры были безупречны. Наставница несколько раз пыталась найти в ней изъян, но, не обнаружив ни единой ошибки, даже в изгибе пальцев, лишь сердито посмотрела на девушку и переключилась на других.
Шэнь Юэжоу была хрупкой, но в ее стройности была особая красота, вызывавшая чувство нежности. Чжуан Гуйфэй, глядя на нее, чувствовала, как в ее сердце застревает заноза. Она никак не могла понять, что сделала эта чаровница на отборе, чтобы так очаровать императора. Если бы не важные государственные дела, отвлекающие его от гарема, он бы уже давно призвал ее к себе.
Чжуан Гуйфэй заранее договорилась с наставницами, чтобы те «позаботились» о девушке из семьи Шэнь. Неважно как, но нужно было сделать так, чтобы ей было несладко.
Видя, что наставницы не справляются, Чжуан Гуйфэй начала нервничать. В этот момент ее служанка Сянсы поставила на стол чайник со свежезаваренным снежным чаем и налила чашку госпоже.
Чжуан Гуйфэй поднесла чашку к губам, но, увидев, как Шэнь Юэжоу с достоинством приближается к ней, выплеснула горячий чай девушке на ноги.
Кипяток обжег ноги Шэнь Юэжоу. Хотя на ней были шелковые панталоны, платье промокло и прилипло к коже, причиняя жгучую боль.
Шэнь Юэжоу нахмурилась, вспомнив, как на отборе во дворце Сиюэ ее чуть не исключили из-за нарушения этикета. Она закусила губу, чтобы не закричать, и, помедлив мгновение, продолжила идти с гордо поднятой головой, словно ничего не произошло.
Однако ее губа уже кровоточила, а жгучая боль становилась все сильнее. Она была дочерью премьер-министра, пятнадцать лет росла в роскоши, ее пальцы никогда не знали мозолей, не говоря уже об ожогах.
Сама пострадавшая держалась стойко, но девушка, шедшая следом, испугалась, вскрикнула и уронила книгу. Ее осанка instantly нарушилась.
Чжуан Гуйфэй хотела найти повод придраться к Шэнь Юэжоу, но пострадала другая девушка.
Она поднесла к глазам свою изящную руку и небрежно сказала:
— Нарушила этикет. Вывести ее и пусть стоит на коленях час.
Кажется, ногти отросли.
Сянсы поклонилась и, подойдя к девушке, сказала:
— Прошу вас.
Девушку звали Лю Цыин. Она была дочерью Дали Сыцина и, привыкшая к роскоши, не ожидала такого обращения. Услышав приказ, она дрожащим голосом начала умолять о пощаде.
Чжуан Гуйфэй была безжалостной и не привыкла к мольбам. К тому же, она была не в духе, и ей подвернулась жертва, которую она не могла упустить. Она нетерпеливо махнула рукой, приказывая Сянсы увести девушку.
Видя, как Лю Цыин в слезах выводят из зала, остальные одиннадцать девушек напряглись. Те, кто видел произошедшее, восхитились спокойствием и выдержкой Шэнь Юэжоу.
Наверняка, обожженная кожа покрылась волдырями, и каждый шаг причинял ей нестерпимую боль.
Но Шэнь Юэжоу не издала ни звука. Сжав зубы, она продолжала идти, сохраняя безупречную осанку, словно гордый и грациозный лебедь.
Среди наложниц, сопровождавших Чжуан Гуйфэй, была миловидная девушка с пышными формами и выразительными круглыми глазами. Это была Цзинфэй, старшая из четырех наложниц.
Она взглянула на Шэнь Юэжоу и холодно сказала:
— Эта девушка очень красива.
Сяньфэй, сидевшая рядом, мягко улыбнулась и, сделав глоток чая, ответила:
— Красива, но не сравнится с благородной наложницей Чжуан.
Цзинфэй отпила снежный чай и фыркнула:
— Правда? По-моему, во всем дворце нет никого прекраснее нее.
Сяньфэй рассмеялась и, обращаясь к Цзинфэй, сказала:
— Сестра, вы шутите. Эта девушка хоть и красива, но в ее глазах читается печаль. Это нехороший знак. Из нее не выйдет императрицы.
Другими словами, у нее лицо соблазнительницы, а не будущей императрицы.
«Попробуй-ка сама выдержать ожог, посмотрим, останешься ли ты такой безмятежной», — подумала Шэнь Юэжоу.
Чжуан Гуйфэй, заметив перешептывания наложниц, приподняла бровь и спросила:
— Сестры, зачем обсуждать это со мной? Пусть сначала она достигнет такого же положения, как вы, тогда и будем сравнивать.
Иными словами, не сравнивайте какую-то претендентку со мной.
«Я недостойна. Позвольте мне блистать в одиночестве», — подумала Шэнь Юэжоу.
Сяньфэй, дружившая с Чжуан Гуйфэй еще со времен ее жизни в загородной резиденции наследного принца, поняла ее взгляд и слегка кивнула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|