Глава 9. Неужели и перед Буддой будешь лгать? (Часть 2)

Так вот что такое вечерний барабан! В Лунъюэ гэ Шэнь Юэжоу тоже слышала его размеренный бой вместе с утренним колоколом, но звуки казались далекими и приглушенными. Сегодня же барабан бил совсем рядом.

Как только отзвучал последний удар, послушник с деревянным подносом в руках вошел в комнату и вежливо сказал:

— Госпожа, прошу вас пройти в трапезную.

Послушник поставил на стол два блюда с зелеными овощами, миску белого риса и чашку прозрачного супа, после чего отошел к двери.

— Приятного аппетита, госпожа. Я скоро вернусь забрать посуду, — сказал он, сложив руки в молитвенном жесте.

Шэнь Юэжоу ответила тем же жестом. Она уже собиралась взять палочки, когда послушник вернулся.

— Сегодня вечером в Личэн гун находятся другие знатные гости. Прошу вас не покидать свою комнату.

Шэнь Юэжоу, мучимая голодом, не обратила внимания на его слова. Она с любопытством посмотрела на еду. «Это же императорский храм, — подумала она. — Наверняка и постная еда здесь должна быть вкусной».

С этой мыслью она, отбросив всякую сдержанность, отправила кусочек овощей в рот.

И тут же пожалела об этом.

Блюда были пресными и безвкусными, даже хуже, чем еда в Лунъюэ гэ. «Неужели вдовствующая императрица тоже ест такую пищу?» — подумала Шэнь Юэжоу.

Кусок застрял у нее в горле. Она не знала, проглотить его или выплюнуть, но в конце концов голод победил, и она с трудом прожевала безвкусную еду.

Трапеза затянулась. Шэнь Юэжоу ела очень медленно, пока суп не остыл, а рис не стал твердым. Наконец, покончив с ужином, она вытерла рот и, поглаживая живот, прошептала:

— Прости, что тебе приходится это есть. Но лучше так, чем совсем ничего.

В этот момент вернулся послушник. Увидев пустые тарелки, он удовлетворенно кивнул и убрал посуду. Перед уходом он сказал:

— Если вы хотите умыться, в дальней комнате есть горячая вода. — Заметив колебания Шэнь Юэжоу, он добавил: — Не беспокойтесь, госпожа, это императорские купальни. Монахи туда не заходят.

Это было как раз то, что нужно. Шэнь Юэжоу как раз собиралась спросить, где можно взять горячей воды, чтобы обтереться перед сном.

За окном сгущалась ночь. Шэнь Юэжоу заставила себя переписать еще несколько страниц сутр, пока не почувствовала боль в спине и запястьях. Тогда она встала и вернулась в главный зал.

В зале горели свечи. Шэнь Юэжоу посмотрела на статую Будды и опустилась на колени на путуань.

Она не знала, что в заднем зале Личэн гун тоже горел свет. Император Су Янь, который уже полмесяца не появлялся в гареме, беседовал при свечах с мастером Минхуэй, вернувшимся из многолетнего паломничества в Кашьяпу.

— Мастер, ваше мастерство игры в го значительно улучшилось за время вашего путешествия. Я признаю свое поражение, — сказал Су Янь, глядя на доску, где его черные камни были плотно окружены белыми. Один неверный ход — и он оказался в безвыходном положении.

— Амитабха, ваше величество слишком добры, — рассмеялся мастер Минхуэй.

Су Янь потянулся и встал. Взглянув в окно, он увидел, что уже глубокая ночь. Вспомнив о неразобранных докладах в Сиюэ дянь, он сложил руки в молитвенном жесте и попрощался с мастером.

Мастер Минхуэй кивнул и проводил его до дверей. Су Янь остановил его.

— Мастер, вы только вернулись из долгого путешествия и еще не успели отдохнуть, а я уже отнял у вас столько времени. Не стоит вас больше задерживать.

С этими словами он скрылся в ночной темноте.

Су Янь и мастер Минхуэй были близкими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. В детстве император часто бывал в Личэн гун, где вместе с мастером изучал буддийские сутры. Основатель династии Даянь был бывшим монахом, поэтому буддизм пользовался особым почетом в империи. Когда Су Янь стал наследным принцем, изучение буддийских писаний стало частью его обучения.

Су Янь шел, заложив руки за спину. Он часто гулял по Личэн гун, слушая песнопения монахов, которые помогали ему развеять сомнения и тревоги. Но сегодня все было по-другому.

Проходя мимо главного зала, он заметил у статуи Будды хрупкую женскую фигуру. Заинтригованный, он подошел ближе.

— О, Будда! Сегодня я поссорилась с другими наложницами, но я не хотела этого. Я благодарна небесам за все, что у меня есть, и всегда стараюсь быть осмотрительной в словах и поступках. С тех пор как я попала во дворец, я много раз уступала другим, не желая ссор. Но, увы, мои старания напрасны. Другие не оставляют меня в покое и постоянно ищут повод для конфликта. Я пришла сюда, чтобы покаяться, хотя вдовствующая императрица велела мне лишь успокоить свой дух. Но я все равно считаю, что не виновата. Если смиренно сносить обиды — единственный способ выжить во дворце, то, возможно, я действительно ошибаюсь…

Она помолчала и продолжила:

— Прошел уже месяц с тех пор, как я здесь, но я даже не видела своего мужа. Похоже, мне не суждено испытать семейного счастья, как у простых людей. В детстве я молилась у статуи Будды, прося послать мне хорошего мужа, но теперь все мои мечты разрушены…

Су Янь нахмурился. «Значит, попав во дворец, она отказалась от мысли о хорошем муже?» — подумал он.

Он оглядел себя. «У меня неплохая фигура и приятная внешность. Чем я не хороший муж?»

Девушка продолжала:

— Не скрою, о, Будда, если бы мне посчастливилось покинуть дворец, я бы хотела найти мужчину, который ценил бы меня. Если уж и выходить замуж, то пусть у него будет две-три наложницы, но главное, чтобы я ни в чем не нуждалась. Я не стремлюсь к богатству и власти…

Су Янь не выдержал. «Значит, она хочет выйти замуж за другого, покинув дворец? Ха! Посмотрим, найдется ли во всей империи смельчак, который осмелится взять ее в жены!»

Он сделал еще пару шагов, желая увидеть, кто эта дерзкая особа, которая говорит такие вещи перед статуей Будды. Но она еще не закончила. Коснувшись лбом пола, она продолжила:

— Клянусь перед Буддой, я стану императрицей Даянь! И когда я получу императорскую печать, я покрою твою статую золотом и отреставрирую этот храм!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Неужели и перед Буддой будешь лгать? (Часть 2)

Настройки


Сообщение