Арбуз! Снова арбуз!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хорошо выспалась!

Чу Синьюэ рано встала и начала бегать кругами по двору в прохладном утреннем летнем ветерке.

Спортивное оборудование, которое она попросила матушку Лань сделать, еще не было готово, поэтому единственное, что она могла делать сейчас, это бегать.

Что касается прыжков лягушкой или перекрестных шагов, Чу Синьюэ решила, что может начать их позже, чтобы не напугать матушку Лань.

— Фуцзинь, с вами все в порядке?

Матушка Лань, видя, как Чу Синьюэ бегает круг за кругом, забеспокоилась, подозревая, что ее госпожа, возможно, не в своем уме.

— Все в порядке, я бегаю, я хочу вырасти!

Чу Синьюэ взглянула на матушку Лань, моргнула и сказала: — Матушка Лань, может быть, вы тоже побегаете со мной?

— Ранние утренние упражнения полезны для здоровья!

Матушка Лань оглядела свое немного пухлое, но на самом деле не слишком низкое тело, и поспешно махнула рукой: — Нет-нет, мне и так хорошо!

Она уже достаточно высокая, ей не нужно больше расти.

— Тогда, Жуйчу и Яньцао, бегите со мной!

Бегать в одиночку скучно, лучше, когда есть несколько человек.

Как говорится, делить радость с другими лучше, чем наслаждаться в одиночку.

Чу Синьюэ была Фуцзинь, госпожой, и раз она сказала, у двух молодых служанок, конечно, не хватило смелости отказать.

Таким образом, бегущих стало трое: одна госпожа и две служанки.

Когда Четвертый принц вернулся после утренней зарядки и чтения, чтобы позавтракать с Чу Синьюэ, он увидел, как Чу Синьюэ с двумя служанками пыхтя бегают кругами по двору.

— Матушка Лань, что делает Фуцзинь?

Четвертый принц подошел к матушке Лань и спросил.

Матушка Лань, которая все это время наблюдала за бегом Чу Синьюэ, очнулась только тогда, когда Четвертый принц заговорил. Она поспешно поприветствовала его, а затем тихо сказала: — Фуцзинь говорит, что хочет вырасти, поэтому бегает!

— Вырасти? Бегает...?

Четвертый принц нахмурился. Есть ли какая-то необходимая связь между этими двумя вещами?

Однако, увидев явно миниатюрную фигуру Чу Синьюэ, Четвертый принц вдруг подумал, что пусть Чу Синьюэ побегает, это хорошо. Конечно, даже если она не вырастет, ничего страшного, он все равно не будет ее презирать.

Чу Синьюэ бегала до тех пор, пока не облилась потом, и ее силы почти иссякли, только тогда она остановилась.

Вся в поту, она, конечно, должна была помыться.

И это даже не требовало приказа Чу Синьюэ; опытная матушка Лань уже все устроила.

Когда Чу Синьюэ вернулась после купания и переодевания, ее маленькое личико было румяным, и она выглядела полной энергии.

После завтрака Четвертый принц, как обычно, отправился в Наньсюньдянь читать.

Чу Синьюэ было нечего делать, она немного подумала и решила продолжить "стратегию" с наложницей Дэ в Юнхэгуне.

Вчерашняя половина арбуза дала неплохой эффект.

Значит, сегодня, конечно, нужно куй железо, пока горячо, и приложить еще немного усилий.

— Матушка Лань, попросите кого-нибудь достать два арбуза из колодца!

Услышав приказ Чу Синьюэ, матушка Лань хотела было посоветовать ей не есть слишком много арбуза, но не успела она открыть рот, как Чу Синьюэ сказала: — Я иду к наложнице-матери, возьму два арбуза в подарок!

Что еще могла сказать матушка Лань?

С таким веским предлогом, даже если бы здесь был Четвертый принц, он бы только согласился.

Таким образом, из четырех арбузов, которые Четвертый принц принес вчера, теперь остался только один, одиноко лежащий в колодце.

Когда арбузы были достаны, Чу Синьюэ взяла с собой матушку Лань, а Жуйчу и Яньцао, каждая держа по арбузу, отправились в Юнхэгун.

Они шли с остановками около получаса, прежде чем наконец добрались до Юнхэгуна.

Ничего не поделаешь, Чу Синьюэ переоценила силы Жуйчу и Яньцао; этим двум молодым служанкам было довольно тяжело нести два арбуза весом почти по десять цзиней (около 5 кг) каждый. Да, им не хватало выносливости.

То, что они смогли добраться до Юнхэгуна за полчаса, было результатом помощи матушки Лань.

— Нет, вы слишком слабы! Если вы хотите следовать за мной, вашей Фуцзинь, ваша сила должна возрасти!

Когда они добрались до входа в Юнхэгун, Чу Синьюэ серьезно посмотрела на Жуйчу и Яньцао, а затем на матушку Лань: — Матушка Лань, присмотрите за ними, пусть они едят больше и тренируются больше. Если им не хватит сил, и я возьму их с собой, когда выйду, и мы столкнемся с неприятностями, они будут только обузой!

— Фуцзинь права, эта служанка будет следить! — почтительно ответила матушка Лань.

Жуйчу и Яньцао покраснели от стыда; их только что взяли к Фуцзинь, и в первом же выходе они опозорили ее.

Четверо отдыхали у входа в Юнхэгун некоторое время, и как только Жуйчу и Яньцао убедились, что их силы восстановились и они смогут одним махом пройти оставшийся путь до Юнхэгуна, Чу Синьюэ махнула своей маленькой ручкой и первой вошла в Юнхэгун.

— Ваша невестка приветствует наложницу-мать!

Увидев наложницу Дэ, Чу Синьюэ первой поприветствовала ее.

Матушка Лань, Жуйчу и Яньцао все вместе опустились на колени, чтобы поприветствовать наложницу Дэ.

На самом деле, когда Чу Синьюэ и ее спутницы отдыхали у входа в Юнхэгун, наложница Дэ уже знала об их присутствии.

Однако наложница Дэ не понимала, что это значит, когда люди уже у ворот дворца, но не входят.

— Все встаньте!

— Ты, садись!

Хотя наложница Дэ по-прежнему не испытывала особых чувств к своей невестке Чу Синьюэ, ее отношение, по крайней мере, стало намного добрее, чем раньше.

— Спасибо, наложница-мать! — Чу Синьюэ сладко улыбнулась и решительно села.

Затем она нетерпеливо спросила: — Наложница-мать, почему сегодня нет Пятой сестры и Седьмой сестры? И почему Четырнадцатого брата тоже нет?

— Э-э, они пошли в Цынингун, возможно, придут после полудня!

Наложница Дэ бросила на Чу Синьюэ настороженный взгляд и про себя решила, что если Чу Синьюэ снова захочет ударить Четырнадцатого принца, она ни за что не оставит это без внимания.

— Ох, как жаль!

Чу Синьюэ, услышав слова наложницы Дэ, выразила сожаление: — Ваша невестка принесла два больших арбуза!

— ...

Наложница Дэ посмотрела на Чу Синьюэ, ей очень не хотелось говорить.

Арбуз!

Снова арбуз!

Чу Синьюэ, однако, словно не замечая отвращения в глазах наложницы Дэ, продолжила: — Я еще хотела научить Пятую сестру, Седьмую сестру и Четырнадцатого брата новому способу есть арбуз!

— Ложкой? — наложница Дэ многозначительно взглянула на Чу Синьюэ.

Чу Синьюэ поспешно сказала: — Наложница-мать, на этот раз, конечно, не тот же способ!

— О? Тогда расскажи, что за новый способ?

— Выжимать сок! — Чу Синьюэ слегка приподняла брови. — Это самый подходящий способ для детей, не вредит селезенке и желудку, и можно наслаждаться вволю.

— Выжимать сок?!

Наложница Дэ слегка опешила. Что это за способ есть?

Судя по смыслу, нужно раздавить арбуз?

Чу Синьюэ довольно улыбнулась и сказала: — Да, именно выжимать сок. Отдельно выкопать мякоть арбуза, завернуть ее в хлопчатобумажную ткань и сильно отжать. Вкусный и сладкий арбузный сок будет выжат.

— Затем немного охладить льдом, абсолютно восхитительно!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Арбуз! Снова арбуз!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение