Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Столкнувшись с плачущим Четырнадцатым принцем, Наложница Дэ была в растерянности, и Канси тоже не знал, что делать.
Если бы здесь была только Наложница Дэ, она бы просто дала Четырнадцатому принцу еще несколько кусочков арбуза, и проблема была бы решена.
Но здесь был Канси, и Чу Синьюэ, которая была зачинщицей всего этого, тоже присутствовала.
А что насчет того, чтобы отшлепать Четырнадцатого принца?
У Наложницы Дэ мелькнула такая мысль, но при одной мысли о том, как она будет выглядеть, словно сварливая женщина, бьющая ребенка, перед Канси, ее охватил озноб.
Хотя у Канси было много детей, он никогда по-настоящему не сталкивался с их воспитанием, особенно с такими истериками, как у Четырнадцатого принца, который катался по полу.
В этот момент имперское величие Канси было совершенно бесполезно.
Он злился и хотел его наказать, но мысль о том, что он, великий император, лично будет наказывать своего сына, тоже вызывала отвращение.
— Четырнадцатый принц, пожалуйста, перестаньте плакать!
Видя напряженное выражение лица Канси, Лян Цзюгун мог только подойти и уговаривать Четырнадцатого принца.
Но это явно не помогало.
Чу Синьюэ прищурилась, наблюдая за происходящим, и ее настроение было действительно хорошим.
Как говорится, если ты мне плохо делаешь, то и я тебе доставлю неприятности.
— Император-отец, Наложница-мать, вы не собираетесь что-нибудь сделать с Четырнадцатым братом?
Глядя на Четырнадцатого принца, катающегося по полу, Чу Синьюэ внезапно встала и посмотрела на Канси и Наложницу Дэ, сидящих на почетных местах.
Оба были весьма смущены этим вопросом Чу Синьюэ.
— Император-отец, Наложница-мать, так не пойдет!
— Мой ама говорил, что если ребенок непослушный, его обязательно нужно наказывать. Особенно мальчиков, они все непослушные дети, и если их не наказывать три дня, они крышу снимут!
Сказав это Канси и Наложнице Дэ, Чу Синьюэ подошла к Четырнадцатому принцу, который все еще катался по полу.
Хотя Четырнадцатый принц плакал, это было скорее "гром гремит, но дождь не идет".
Он, конечно, слышал все, что Чу Синьюэ говорила Канси и Наложнице Дэ.
Не успел маленький мозг Четырнадцатого принца понять, что происходит, как Чу Синьюэ уже стояла перед ним.
— Четырнадцатый брат, тебе лучше сейчас же встать!
— Если плачешь, то плачь громко, как мужчина!
— Кататься по полу — это слишком по-женски!
— Уа-уа…
Услышав слова Чу Синьюэ, Четырнадцатый принц заплакал еще сильнее.
Чу Синьюэ тут же снова посмотрела на Канси и Наложницу Дэ и сказала: — Император-отец, Наложница-мать, вы видите? Когда непослушный ребенок плачет и капризничает, бесполезно с ним разговаривать.
— Четырнадцатый брат, я считаю до трех. Если ты все еще будешь лежать на полу, я тебя накажу!
Маленькая девочка, закатав рукава, выглядела очень свирепо!
В этот момент Чу Синьюэ совсем не шутила.
Четырнадцатый принц украдкой взглянул на Чу Синьюэ и понял, что его четвертая невестка не шутит.
Однако он все еще не хотел так просто сдаваться, он очень хотел арбуз…
— Три!
Чу Синьюэ произнесла только "три", а затем схватила Четырнадцатого принца за руку, перевернула его маленькое тело и сильно шлепнула по его пухленькому попке.
Его действительно наказали!
Плач Четырнадцатого принца мгновенно прекратился, но эта пауза длилась меньше двух секунд, после чего последовал настоящий, безудержный рев.
— Все еще плачешь!
— Все еще плачешь!
— Это тебе за непослушание!
— Это тебе за катание по полу!
— Шлеп, шлеп, шлеп…
Шлепки Чу Синьюэ следовали один за другим, и с каждым шлепком она произносила фразу.
Четырнадцатый принц барахтался и плакал, зовя Наложницу Дэ на помощь.
Наложница Дэ, глядя на то, как Чу Синьюэ шлепает Четырнадцатого принца, и слушая его жалобный плач, действительно чувствовала боль в сердце и не могла этого вынести.
Однако Канси сидел рядом и не произнес ни слова.
Наложница Дэ, естественно, не осмеливалась вмешиваться и могла только наблюдать.
Одностороннее наказание длилось недолго, и Четырнадцатый принц перестал плакать, действительно перестал, и с трудом поднялся на ноги.
— Я встал!
— Я не плачу!
— Ты не можешь больше меня бить!
Хотя Четырнадцатый принц все еще всхлипывал, по сравнению с тем, что было раньше, ему стало намного лучше.
При такой сцене не только Наложница Дэ была ошеломлена, но и Канси был потрясен увиденным.
Чу Синьюэ же чувствовала себя немного неудовлетворенной.
Наложница Дэ придиралась к ней, а она ничего не могла поделать с Наложницей Дэ.
Поэтому, если ты придираешься ко мне, я накажу твоего сына.
Что касается воспитания Четырнадцатого принца?
Это все было лишь внешним проявлением.
Чу Синьюэ с некоторой неохотой отпустила Четырнадцатого принца. Хотя ее собственная ладошка тоже болела, но на душе было приятно!
Отпущенный Чу Синьюэ, Четырнадцатый принц тут же, перебирая своими короткими ножками, побежал к Наложнице Дэ за утешением.
Чу Синьюэ же спокойно посмотрела на Канси и Наложницу Дэ, с видом взрослой, медленно произнесла: — Император-отец, Наложница-мать, вот так!
— …
Канси не хотел говорить.
Император, которому его невестка преподала урок воспитания детей, чувствовал себя немного опозоренным.
Наложница Дэ тем более не хотела говорить, потому что ее милый и послушный маленький сын был наказан!
— Очень хорошо!
В конце концов, Канси все же заговорил, тем самым определив исход этого дела.
Чу Синьюэ же серьезно продолжила: — Император-отец, Наложница-мать, непослушных детей нужно наказывать.
— Невестка знает, что вы связаны своим статусом, поэтому в будущем, если такое снова произойдет, невестка готова взять это на себя!
Услышав слова Чу Синьюэ, Четырнадцатый принц, находившийся рядом с Наложницей Дэ, задрожал.
Пятая принцесса и Седьмая принцесса тоже вздрогнули.
В этот момент Чу Синьюэ в глазах ее младших сестер и брата была равносильна дьяволу.
Канси и Наложница Дэ одновременно замолчали.
Таким образом, ситуация стала немного неловкой.
Чу Синьюэ, видя это, естественно, вернулась на свое место и села.
Наказав Четырнадцатого принца, она доставила неприятности Наложнице Дэ, и ее настроение было прекрасным.
Поэтому неловкая атмосфера ее не волновала, она была толстокожей, и если ее игнорировать, то ее как будто и не существует.
Канси вдруг прокашлялся, посмотрел на Чу Синьюэ и сказал: — То, что ты сказала раньше, я обдумал, и в этом есть смысл.
— Итак, в следующем месяце в северную инспекционную поездку, ты едешь с нами!
— Благодарю, Император-отец!
Услышав это от Канси, Чу Синьюэ была вне себя от радости.
— Ладно, мне пора возвращаться!
— Наложница Дэ, присмотри за Иньчжэнем. Если он снова будет капризничать, позови Фуцзинь четвертого принца, я думаю, она хорошо справляется с Иньчжэнем!
— Да, ваша наложница запомнила!
Что могла сказать Наложница Дэ?
Канси уже сказал свое слово, и даже если она не хотела, теперь ей приходилось соглашаться.
Вскоре Канси ушел, забрав с собой Лян Цзюгуна.
Чу Синьюэ вместе с Наложницей Дэ почтительно проводили Канси.
— Я устала, ты тоже возвращайся!
Проводив Канси, Наложница Дэ прямо взглянула на Чу Синьюэ, с отвращением махнула рукой, прогоняя ее.
— Тогда, Наложница-мать, хорошо вам отдохнуть, невестка откланивается!
Ледяной арбуз был съеден, и Наложнице Дэ были доставлены неприятности, все стратегические цели достигнуты, идеально.
Итак, возвращаться домой!
Чу Синьюэ без сожаления повела Лань матушку и остальных из Юнхэгуна обратно в Ситоусо Агэсо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|