Я заставила Четвертого принца плакать!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вечером вернулся Четвертый принц.

За ним следовал евнух, явно старше его по возрасту. Это был Су Пэйшэн, будущий главный евнух при императоре Юнчжэне, чье имя войдет в историю.

Однако сейчас Су Пэйшэн был еще слишком молод.

Матушка Лань еще до возвращения Четвертого принца велела приготовить теплую воду.

Вернувшись в Ситоусо, Четвертый принц лишь мельком встретился с Чу Синьюэ и поспешно отправился мыться.

Надо сказать, мужчинам в ту эпоху мыть голову было довольно просто.

Всего лишь небольшая прядь волос — экономия воды и усилий.

Когда Четвертый принц вернулся после омовения, этот подросток принял важный вид взрослого, с достоинством подошел к Чу Синьюэ и, используя свое преимущество в росте (всего на полголовы выше Чу Синьюэ), посмотрел на нее сверху вниз.

— Хм...?!

Чу Синьюэ подняла голову, глядя на Четвертого принца, не понимая, что задумал этот подросток.

— Уланара Ши, ты сегодня ходила к матушке? И еще Четырнадцатого брата побила?

Заметив, что Чу Синьюэ бесстрашно смотрит ему в глаза, Четвертый принц моргнул, чувствуя себя неловко, и решил заговорить первым.

Еще когда Четвертый принц возвращался из школы, он услышал от Су Пэйшэна о "великих деяниях" Чу Синьюэ.

Тогда Четвертый принц начал размышлять, как ему об этом заговорить.

Всю дорогу он обдумывал это, и даже во время купания продолжал размышлять.

В итоге, чем больше он думал, тем меньше понимал, что сказать.

Когда Чу Синьюэ бросила на него слегка вызывающий взгляд, напор Четвертого принца значительно ослаб.

Однако он все еще старался держаться.

— Ага!

Ответ Чу Синьюэ был простым и раздражающим.

Четвертый принц хотел услышать от Чу Синьюэ раскаяние и обещания.

Но по виду Чу Синьюэ было ясно, что она совершенно не осознает своей ошибки.

— Уланара Ши!

Голос Четвертого принца слегка повысился, он выглядел рассерженным.

Чу Синьюэ моргнула, взглянула на Четвертого принца и удивленно спросила: — Что случилось?

— О, если вы хотите поблагодарить вашу наложницу за то, что она помогла вам проявить сыновнюю почтительность перед матушкой и облегчить ее заботы, то не стоит, это всего лишь то, что ваша наложница должна была сделать!

— Нет, нет, я не это имел в виду!

Тройное отрицание!

Четвертый принц был явно еще очень неопытен.

По крайней мере, в присутствии Чу Синьюэ он вел себя довольно незрело.

Чу Синьюэ слегка улыбнулась и сказала: — Тогда, господин, вы хотите упрекнуть вашу наложницу?

— Но ведь даже император-отец сказал, что ваша наложница поступила хорошо и правильно!

После этих слов Четвертый принц окончательно замолчал. Он просто сел рядом, обидевшись, и перестал разговаривать с Чу Синьюэ.

Видя это, Чу Синьюэ еще больше развеселилась.

— Господин, почему вы замолчали?

— О, я поняла!

Чу Синьюэ тут же сделала вид, будто открыла истину: — Вы, должно быть, считаете, что ваша наложница не должна была так поступать, но при этом полагаете, что если вы не одобрите то, что одобрил император-отец, это будет неуважением к нему, верно?

— ...

Лицо Четвертого принца стало еще более страдальческим.

Как говорится, если видишь, не говори.

Ты так все ясно объяснила, а как же мое лицо, я ведь принц?

Чу Синьюэ хихикнула и сказала: — Господин, так нельзя!

— Мы супруги, и должны говорить друг другу все как есть.

Неужели ваша наложница пойдет жаловаться императору-отцу на то, что вы ей скажете?

— Вы так неискренни!

— Это неправильно!

Чу Синьюэ нарочно сделала вид, что ее ранила неискренность Четвертого принца, и тоже надула губы, обидевшись.

Однако в этот момент Чу Синьюэ внутренне ликовала.

Если бы то, что она сейчас делала, можно было записать на видео, это было бы невероятно значимым воспоминанием, и этим стоило бы похвастаться.

Она, Чу Синьюэ, разыгрывает будущего императора Юнчжэна!

Увидев, что Чу Синьюэ обиделась и молчит, Четвертый принц не смог сдержаться.

Через мгновение Четвертый принц заговорил, но в его голосе все еще слышалась обида.

— Это ты поступила неправильно!

— Я давно говорил тебе, чтобы ты без дела не ходила к матушке!

— Матушка меня не любит, и твой приход лишь вызывает у нее отвращение!

— Ты ведь обещала мне раньше, что без дела туда не пойдешь!

— Это ты первая нарушила обещание!

Четвертый принц сердито заговорил.

Чу Синьюэ вспомнила воспоминания Уланара Ши и вдруг поняла, что Уланара Ши действительно обещала Четвертому принцу не ходить в Юнхэгун без вызова от наложницы Дэ.

К сожалению, Чу Синьюэ из-за своей любви к еде совершенно забыла об этом.

Ладно, она была неправа первой.

Чу Синьюэ не из тех, кто не признает своих ошибок, и тут же сказала: — Разве дома не закончился арбуз?

Ваша наложница вдруг захотела его съесть и подумала, что у матушки он может быть, поэтому и пошла...

— Ты...?!

Четвертый принц широко раскрыл глаза, снова рассердившись на ответ Чу Синьюэ.

Из-за одной только еды ты забыла свое обещание мне?

— Господин, не сердитесь!

Чу Синьюэ, чувствуя себя виноватой, вздохнула, но все же решила сначала успокоить Четвертого принца.

— На самом деле, после сегодняшнего случая ваша наложница кое-что поняла!

Чу Синьюэ серьезно посмотрела на Четвертого принца и очень торжественно заговорила.

— Что?

Четвертый принц был привлечен ее серьезным видом и решил послушать, что же она такого обнаружила. Глядя на ее серьезное и сосредоточенное лицо, он хотел узнать, что за великое открытие она сделала.

— Сегодня Четырнадцатый брат плакал, капризничал и катался по полу перед матушкой, но матушка совершенно не рассердилась!

— Господин, как вы думаете, может быть, матушка не любит вас потому, что вы слишком послушны и разумны?

Когда Чу Синьюэ произнесла эти слова, Четвертый принц почувствовал, будто его как громом поразило, и он не хотел больше говорить.

Послушание и разумность вдруг стали ошибкой?

Что за логика?

— Господин, не обижайтесь на мои слова!

Чу Синьюэ серьезно посмотрела на Четвертого принца: — Ваша наложница знает, что в детстве вы не воспитывались при матушке, а когда вернулись к ней, уже выросли, стали разумны, и матушке не нужно было ни о чем беспокоиться, верно?

— Верно!

Четвертый принц признал это очень прямо.

Но он не видел в этом ничего плохого.

К тому же, ему сейчас тринадцать лет, он уже женат, и он больше не ребенок.

— Значит, ваша наложница права!

Чу Синьюэ тут же приняла вид человека, который действительно открыл истину: — Матушка — мать, как она могла не любить вас?

Если ваша наложница не ошибается, когда вы только вернулись к матушке, она, должно быть, очень заботилась о вас, проявляла бесконечное внимание, верно?

— Верно!

— Но что же вы сделали, господин?

— Вы ведь такой разумный, вы, должно быть, сказали, что не нужно так беспокоиться, что вы справитесь сами, верно?

— Тоже верно!

— Так вот, матушка не не любит вас, просто ваша разумность заставила ее почувствовать, что вы в ней не нуждаетесь, что вы ее не любите!

— Нет, это не так, я не, я не, я...

Заплакал!

Четвертый принц не договорил, по его лицу уже текли слезы.

О, Боже!

Увидев это, Чу Синьюэ тоже остолбенела: она, оказывается, заставила Четвертого принца плакать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Я заставила Четвертого принца плакать!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение