Глава 9

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сама того не осознавая, она убеждала его в том, чего на самом деле хотела от него.

— Вы просто не сможете причинить мне ничего плохого.

Всё, что он сделал, это тихо поднял и опустил брови. Его лицо показывало, что её слова не доходят до него. Он ни на йоту не верил в то, что она говорила. Сделав шаг вперёд, он нежно погладил её по шее.

— Почему?

Она сбилась с толку. Его пальцы что-то делали с ней.

— А?

— Почему я не могу сделать ничего плохого?

— Э-э, это потому что…

Каждый раз, когда рука мужчины касалась Ли Ён, её сердце бешено колотилось. Она прикусила губы, вспоминая, что произошло в горах. То, как он её поймал, то, как она не смогла сбежать, и ожерелье на её шее! Его нежное прикосновение стало казаться подозрительным. Ли Ён без промедления произнесла:

— Потому что так говорит закон!

— Закон?

— Да, так что… — на этот раз она прикусила губу от беспокойства.

В её ушах звенели слова Чу Джа: "Судьба не имеет ничего общего с поиском партнёра, вы выбираете своего партнёра своим предвидением".

В её глазах появился заметный блеск:

— Если вы убьёте меня, это будет убийство супруга.

Она наконец-то нашла способ обезопасить себя от него. Впервые на его лице появилось какое-то выражение. Он откровенно нахмурился и уронил иглу. Совесть Ли Ён кольнула её, но она тут же приняла невозмутимое выражение лица. Так она заявляла о своей решимости.

— Потому что я… я ваша жена.

В ту ночь она посеяла смертоносное семя.

***

Неожиданное всегда происходит. И крайне трудно предвидеть или предсказать такие события. Происшествие прямо перед её глазами было случаем, который можно было найти только в зарубежных научных работах. Она некоторое время подбирала нужные слова.

— Вы уверены, что вчера ночью в него ударила молния?

— Да.

Ли Ён нахмурилась, глядя на почерневшее дерево. Оно раскололось пополам. Женщина, которая позвонила Ли Ён, крепко сжала её руки, вытирая слёзы платком.

— Это дерево я посадила, когда родился мой сын. Но теперь он вырос и служит в армии. У меня определённо плохое предчувствие по этому поводу.

— Я сначала осмотрю его.

Дерево выглядело неприглядно и было сильно повреждено. Ли Ён нахмурилась, словно чувствовала боль дерева, и начала диагностику.

— Менеджер, этому нужна операция. Давайте пока заполним дупло цепями и назначим дату операции.

Чу Джа, которая следовала за ней с хирургическим ящиком, обеспокоенно прошептала:

— А что, если они возложат на вас ответственность, если оно умрёт?

— К счастью, корни не повреждены, так что оно может восстановиться. Кроме того, это дерево, посаженное в честь рождения её сына.

Ли Ён опустилась на колени и спросила:

— В больнице достаточно местной почвы?

Чу Джа села рядом с ней. Она была удивлена, глядя на лицо Ли Ён. Почему-то её лицо выглядело ещё более уставшим при ярком свете. Тёмные круги под глазами выглядели необычно.

— Менеджер, в эти дни я…

Зазвонил телефон Ли Ён. Проверив звонящего, она извинилась и отошла в тихое место. Она подняла трубку.

— Алло?

Зрелые и спокойные глаза Ли Ён, которые она сохраняла даже после осмотра трагического состояния дерева, внезапно изменились. Она кусала ногти и ходила взад-вперёд, напоминая игрока, сбежавшего от кредитора.

— Что вы имеете в виду?

Её глаза, скрытые под соломенной шляпой, неконтролируемо дрожали. Прошёл месяц с тех пор, как Квон Чхэ У, тот мужчина в вегетативном состоянии, очнулся. Медицинский персонал взял его на обследование, и всё, что он ей сказал, было: "у него амнезия". И телефонный звонок, который она наконец-то получила, сообщил ей нечто очень абсурдное.

— Я не могу сказать, когда он проснётся, — ответил звонивший.

Она потеряла дар речи и не могла понять намерения звонившего.

Но затем она покачала головой.

— Я не понимаю, что вы говорите. Не шутите со мной. Я разговаривала с ним. Он даже был со мной.

Она слышала, как он кашлял в трубку. В ту ночь, когда Квон Чхэ У услышал признание: "Я ваша жена", он рухнул, словно израсходовав всю свою энергию. Ли Ён немедленно связалась с медицинским персоналом, и это был результат. Она была крайне нервной, ожидая его выздоровления. Её сердце бешено колотилось, и она даже вырывала волосы, словно у неё был припадок. После стольких бессонных ночей Ли Ён теперь осознавала, насколько ужасной была её идея. Жена, жена убийцы! Из стольких других правдоподобных лжей, почему я выбрала эту?

— Нет. Я не это имею в виду. Это немного по-другому.

— Что?

— Согласно результатам обследования мозга, подтверждено, что его сознание вернулось. Трудно поверить, что он очнулся из вегетативного состояния, но это так. К счастью, результаты тестов на реакцию также кажутся в норме. Однако…

Ли Ён затаила дыхание. Она ожидала ещё одного шока.

— Я не могу сказать, когда он проснётся.

— Но вы только что сказали, что он проснулся!

Она нахмурилась, почувствовав что-то на своей шее.

— Я не могу дать вам однозначный ответ, потому что пациент проявляет редкие симптомы.

— Редкие симптомы?

Звонивший ответил:

— Гиперсомния.

Она коснулась губ с растерянным выражением лица.

— Это также известно как Синдром Спящей Красавицы. Я провела все возможные тесты, но не могу точно определить причину. С мозгом всё в порядке, так что это всего лишь предположение.

Ли Ён открыла рот с пустым выражением лица. Она тихо моргнула. С этими людьми вокруг она как-то привыкала к неожиданным поворотам событий.

— Нам придётся подождать и посмотреть, но если это окажется этот синдром, — доктор замолчал.

— Тогда?

— Как только он заснёт, он может не проснуться неделю, 10 дней или даже дольше. Не услышав ответа, он продолжил:

— В настоящее время пациент спит уже 12 дней.

Ли Ён не знала, как реагировать в таких ситуациях.

— А пока я снова привезу его к вам.

Когда доктор собирался закончить разговор, Ли Ён поспешно окликнула его:

— Д-доктор, подождите!

Она глубоко вздохнула и приподняла шляпу. Ветер обдувал её потный лоб.

— Значит, вы хотите сказать, что хотя Квон Чхэ У сейчас не в вегетативном состоянии, никто не знает, когда он проснётся, верно?

— Да. Пока мы ничего не можем ожидать.

— Фух, — выдохнула Ли Ён, словно плача.

Тревога, накопившаяся в её груди, исчезла в одно мгновение.

Её плотно закрытые веки дрожали.

— Спасибо. Большое вам спасибо.

— Простите?

Она вздохнула с облегчением и не могла нарадоваться. "Потому что я, я ваша жена". Теперь она может просто притвориться, что ничего не знает. И, в любом случае, может сказать ему, что всё это произошло во сне.

— Спасибо, доктор. Спасибо!

Ли Ён, вернувшись на место происшествия, оптимистично обратилась к клиенту, который ещё не стёр с лица отчаяние:

— Я сделаю всё возможное, чтобы оживить это дерево!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение