Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— У него запор.

— Что?

Директор открыл рот, ошеломлённый. На его лице читалась смесь недоверия и шока.

— Что вы только что...

— Он плохо испражняется.

Директор выглядел ещё более озадаченным, если это вообще было возможно. «Как это вообще возможно?»

— Он хотел сказать это вслух этой молодой женщине, но его лицо покраснело, когда она посмотрела на младшеклассников, бродящих и бегающих с рюкзаками. Ли Ён нежно погладила ствол дерева. Он ей совсем не нравился. Она уже не раз сталкивалась с подобной реакцией.

— Испражнение важно. Это совершенно естественная и регулярная вещь. Вы это, конечно, знаете.

Директор кашлянул, словно был раздражён. Но он ухмыльнулся, прикрыв рот: «Как и ожидалось, она глупа и сумасшедшая». Починка нескольких деревьев стоила десятки тысяч долларов. Он предпочёл бы срубить их, чем тратить на них столько денег. Он связался с неказистым предприятием, которым управляла эта молодая женщина, вместо большой больницы в городе, просто на всякий случай. После повторного повреждения обработанного дерева он собирался свалить вину на этого абсурдного дендролога. По крайней мере, таков был его план.

— Это дерево — одно из главных в нашей школе.

Оно является символом зелени.

Сможете ли вы его починить для нас?

Директор опустил брови и спросил серьёзно. Его план был прост. Он хотел обвинить её и получить возмещение за причинённый ущерб. Затем он всё равно срубит дерево. По крайней мере, это принесёт пользу его школе.

— Считайте, что сделано, — прозвучал честный ответ.

— Процесс лечения не очень сложен. Проще говоря, оно не могло нормально испражняться после еды, поэтому у него развился запор. Оно не могло правильно пустить корни.

Ли Ён оглядела школьный двор и нахмурилась.

— Если деревья плохо испражняются, они начинают отмирать сверху. Большинство из них, похоже, уже находятся в этом процессе здесь.

— Итак, как будет проходить процесс лечения? — неохотно спросил директор. Он оглядел Ли Ён с головы до ног. Потрёпанные брюки, грязь под ногтями и сильный запах удобрений. Он чувствовал, что она грязная. Её чистое лицо было испачкано землёй, а волосы, собранные на затылке, выглядели как поникшие водоросли. Грязная. Эта женщина не имеет никакого очарования. У меня перед глазами умирает ещё одно дерево.

Вдобавок ко всему, её мягкие, искрящиеся глаза выглядели тусклыми и сухими, когда она смотрела на людей.

Она выглядела бледной и худой.

— Директор.

— Да, да, — ответил директор слишком вежливо, словно его поймали с поличным.

— Вся почва здесь должна быть заменена почвой Масато.

— Вся?

— Да. Это причина. Деревья не могут хорошо испражняться из-за почвы. Кстати...

Её взгляд обострился.

— Вы сэкономили свои деньги, не так ли?

Ли Ён обошла директора с сомнительным выражением лица.

— Вы что-то там закопали?

— Что?

— Я слышала, что школу недавно ремонтировали.

— Плитка?

Плечи директора вздрогнули.

— Остатки цемента?

— Цементные мешки тоже возможны...

— Или всё это вместе...

Директор вытер пот со лба и отвёл взгляд. «Откуда она это знает?» Чтобы сэкономить на утилизации отходов, мусор был закопан в землю. Никто не знал об этом, но этот неряшливый дендролог знала всё.

— Когда эти материалы встречаются с водой, они становятся твёрдыми, как камень. Они загрязняют почву. Корни не могут расти и гниют. Как только мы выкопаем землю, мы всё равно всё найдём. Я пришлю вам смету сегодня.

Ли Ён невинно улыбнулась, вытирая пот платочком с цветочным узором, завязанным на шее. Но её улыбка не коснулась её холодных и острых глаз.

— Конечно, сначала мне придётся сообщить об этом в мэрию.

Директор поспешно подошёл к ней с угрюмым выражением лица.

— Д-доктор, пожалуйста, послушайте меня...

— Вы были счастливы, что сэкономили свои деньги, не так ли?

Она посмотрела на него.

— Теперь заплатите вдвойне или втройне сумму штрафа. Как я уже сказала, испражнение очень важно как для растений, так и для людей.

Ли Ён удовлетворённо повернулась. Она вздохнула. Она знала, что её единственный сотрудник в больнице будет ворчать на неё за то, что она упустила эту возможность. Она снова повернулась к директору. Она ненавидела играть в политику, но продвижение и модернизация её больницы тоже были важны. Это было самым важным сейчас.

— Я доктор, которая любит свои деревья, — сказала она.

— Я лучшая в спасении деревьев, но я также хорошо умею искоренять вредные... вещи.

«Особенно таких людей, как вы», — подумала она про себя. Десятки деревьев были повреждены жадностью этого глупого, эгоистичного человека, а он всё ещё говорит о том, что дерево является символом этой школы. Это были те люди, которые уничтожали леса, чтобы использовать листья в качестве своих пепельниц.

— Пожалуйста, посещайте нашу Больницу "Еловое Дерево" чаще.

Она заставила себя мило улыбнуться. Ли Ён — дендролог, которая управляет небольшой больницей для деревьев на острове Хваидо, расположенном в Кыниль-мён, городе Хваян, недалеко от Тхонъёна на западе и Намхэ на юге. Хотя он кажется неразвитым островом, это, на удивление, второй по величине остров в Корее. Это очень красивое и живописное туристическое место, известное своим морем, растениями и скалами.

«Старик очень странно на меня посмотрел»… Работа Ли Ён была такой. Ей приходилось носить инструменты, такие как лестницы, ножи, пилы, ножницы и так далее. Ей приходилось лазить по деревьям и осматривать их в рамках своей работы. Поэтому люди смотрели на Ли Ён так, словно она была диким животным. Было так много клиентов, которые обращались к женщине-доктору, потому что она брала меньше, иначе они бы разорились. Клиенты пользовались этим фактом. Ли Ён было уже за тридцать. К такому обращению она уже привыкла.

Она ехала на своём скутере по дороге, откуда открывался вид на изумрудное море, когда зазвонил её телефон. Она вставила наушники в уши и ответила на звонок.

— Алло?

— Эй, директор, — сказал голос на другом конце провода, — если вы не придёте в течение пяти минут, я открою второй этаж.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение