Хотя Линь Ваньжун был несколько раздражен, он не жалел о содеянном. Убить красивую женщину, очевидно, не было приятным делом, но он был слишком поглощен своим собственным затруднительным положением, чтобы заботиться об этом. Линь Ваньжун предавался размышлениям о Сяо Цинсюань, утешая свою израненную душу ярким воображением о предстоящей мести. Однако его тело было влажным и лихорадило, он был серьезно ранен и отравлен. В таком состоянии он был совершенно бессилен. К счастью, место, где он выбрался на берег, находилось недалеко от его временного жилища, и уже темнело, так что ему не пришлось беспокоиться о том, что кто-то обнаружит его местонахождение. Осмотрев окрестности и не обнаружив ничего необычного, Линь Ваньжун стиснул зубы и, избегая других, направился к своему жилищу. По пути на него никто не обратил внимания, и та девушка по имени Сяо, похоже, не собиралась искать его в городе. Только тогда Линь Ваньжун вздохнул с облегчением. Как только он добрался до порога, он рухнул на землю, не в силах больше держаться, тяжело дыша.
Старая черная фигура медленно приблизилась к Линь Ваньжуну и хрипло произнесла: — Ты вернулся. Его зрачки были пусты, словно их выкололи, оставляя две пустые глазницы, что выглядело несколько пугающе. Линь Ваньжун провел с ним почти месяц и уже не боялся его так сильно, как вначале. Он кивнул и сказал: — Да, дядя Вэй, я просто вышел прогуляться и чуть не лишился жизни. Он и дядя Вэй всегда откровенно разговаривали друг с другом, за исключением его истинной личности, которую было слишком трудно принять или представить.
Дядя Вэй ничего не сказал и медленно присел, приложив два пальца к пульсу Линь Ваньжуна. Поморщившись на мгновение, он отдернул руку и сказал: — Ты отравлен хроническим порошком мягких сухожилий. Хотя это не убьет тебя, ты покроешься синяками и будешь слаб и бессилен в течение двух часов. На восстановление уйдет двенадцать часов. Услышав, что яд не смертелен, Линь Ваньжун облегченно вздохнул, подумав, что девушка не зашла слишком далеко. Но, вспомнив ситуацию в воде, он понял, что если бы яд подействовал тогда, он мог бы умереть. От этой мысли ему стало немного страшно. — Что касается твоих внутренних и внешних травм, тебе просто нужно отдохнуть несколько дней, чтобы восстановиться, — продолжил дядя Вэй. Хотя он не мог видеть, он несколько раз прикоснулся к Линь Ваньжуну и узнал о его внешних повреждениях. Услышав, что он сохранит свою жизнь, настроение Линь Ваньжуна значительно улучшилось, и боль, казалось, немного уменьшилась. Конечно, это, вероятно, был психологический эффект.
Дядя Вэй придержал Линь Ваньжуна и сказал: — Потерпи, я вытащу маленькие стрелы из твоего тела. Линь Ваньжун на мгновение замер, нахмурившись, и сказал: — Дядя Вэй, у вас нет анестезии? Этот грубый метод не подходит нам, цивилизованным людям. Дядя Вэй был озадачен и спросил: — Что такое анестезия? Линь Ваньжун удивился, насколько отсталой была технология в этом мире. Неужели великие мастера, такие как Ли Шичжэнь и Хуа То, еще не появились? Казалось, ему придется терпеть эту боль. Он неохотно спросил: — Это лекарство, которое временно онемевает область вокруг моего плеча, так что вы можете удалить стрелу, не причиняя мне боли. Дядя Вэй покачал головой и сказал: — Я никогда не слышал о таком лекарстве. У нас есть одурманивающие средства. Хочешь попробовать? Линь Ваньжун быстро покачал головой. — Нет, спасибо. Я не хочу принимать одурманивающие средства. Кто знает, какие побочные эффекты они могут иметь. Тогда дядя Вэй протянул ему свой вонючий ботинок и сказал: — Укуси его. Линь Ваньжун быстро отказался. Он огляделся и вместо этого нашел две книги в мягкой обложке, чтобы укусить. Он пробормотал: — Хорошо, продолжай. Дядя Вэй собирался приступить, когда Линь Ваньжун вдруг воскликнул: — Подождите! Он увидел замешательство на лице дяди Вэя и смущенно сказал: — Пожалуйста, будьте осторожны, когда будете вытаскивать стрелу. Это все-таки моя плоть и кровь. Дядя Вэй кивнул в знак согласия.
Линь Ваньжун подумал о той девушке, которая доставила ему столько хлопот, и почувствовал прилив гнева. В своем сердце он уже проклял ее предков до восемнадцатого колена. В этот момент бояться не имело смысла. На лице Линь Ваньжуна появилось решительное выражение. Дядя Вэй осторожно взял золотую стрелу обеими руками и легким движением вытащил ее. Линь Ваньжун стиснул зубы и впился в книги, его лицо побледнело, пот лил ручьем, но он не издал ни звука. Дядя Вэй одобрительно кивнул, его лицо выражало восхищение. Он не ожидал, что у Линь Ваньжуна будет такая сильная воля. Линь Ваньжун вырос в горной деревне на берегу реки Хань, и в его характере была некоторая стойкость и упорство сельского ребенка. Иначе он не смог бы поступить в Пекинский университет как лучший ученик города. Он не мог вынести боли от «соскабливания кости», но смог стиснуть зубы и выдержать боль от извлечения стрелы. Дядя Вэй передал золотую стрелу Линь Ваньжуну, который внимательно ее осмотрел. Эта маленькая стрела была сделана из чистого золота, красиво обработана и выгравирована элегантным иероглифом «Сюань» в стиле печати. Вспомнив девушку, которая назвала себя Сяо Цинсюань, Линь Ваньжун понял. Ее имя было Цинсюань, и Цинсюань было просто омофоном для Цинсюань (разные иероглифы, но похожее произношение). — Сяо Цинсюань, Сяо Цинсюань… — тихо пробормотал Линь Ваньжун. Это действительно было очень элегантное имя, и просто услышав его, он получил представление о человеке. Девушка заставила меня увидеть кровь, так что я должен заставить ее увидеть кровь тоже. Око за око, и быть дотошным в мести — так должно быть с этой девушкой. Холодная улыбка появилась на губах Линь Ваньжуна. Услышав, как Линь Ваньжун произнес это имя, на лице дяди Вэя появилось удивление. — Сяо Цинсюань? Ты уверен, что это ее фамилия? Линь Ваньжун не мог подтвердить ее фамилию, но Цинсюань определенно было ее именем, и оно не должно быть поддельным. Дядя Вэй спросил: — Ваньжун, расскажи мне о своей сегодняшней встрече с ней, от начала до конца.
Дядя Вэй был первым человеком, которого Линь Ваньжун встретил в этом мире. Он сам спас Линь Ваньжуна из озера Сюаньу, и Линь Ваньжун был ему чрезвычайно благодарен. Поэтому он подробно рассказал дяде Вэю о событиях того дня и своем разговоре с Сяо Цинсюань. Пока дядя Вэй слушал, он выглядел все более удивленным и впечатленным идеями Линь Ваньжуна. Когда Линь Ваньжун продекламировал свое стихотворение, на лице дяди Вэя появилось еще большее изумление. — Ваньжун, ты действительно написал это стихотворение? В тот день, во время своего ежегодного отпуска, Линь Ваньжун поднимался на гору Тай со своими коллегами. Та надоедливая девушка заставила его нести багаж трех или четырех человек. Шел дождь, и Линь Ваньжун поскользнулся, упал в облака и необъяснимым образом был перенесен в этот совершенно другой мир, приземлившись в озере Сюаньу. Если бы не дядя Вэй, который случайно проходил мимо и спас его, Линь Ваньжун, вероятно, уже умер бы. Поэтому Линь Ваньжун испытывал глубокую благодарность и уважение к дяде Вэю, и было бы неправильно обманывать его в этом вопросе. Однако Линь Ваньжун знал, что люди в этом месте были почти безумно одержимы древней поэзией и литературой. Чтобы избежать нежелательных проблем, Линь Ваньжуну пришлось собраться с духом и сказать: — Да, дядя Вэй. Это то, что я случайно нашел, прогуливаясь по озеру. Это ничего особенного. Дядя Вэй вздохнул и сказал: — Ваньжун, я с тобой уже месяц. За это время ты только и говоришь о таких вещах, как путешествия и компания, и я никогда не видел, чтобы ты читал книгу стихов до недавнего времени. Я думал, ты не любишь поэзию, но оказывается, ты глубоко разбираешься в ней. Всего лишь этими несколькими строками никто из так называемых талантливых ученых и красивых дам в мире сегодня не может сравниться с тобой. Лицо Линь Ваньжуна покраснело, так как Сяо Цинсюань уже упоминала ему что-то подобное. В то время он принял это спокойно, но теперь, столкнувшись с похвалой от своего благодетеля, он почувствовал себя немного смущенным. Однако Линь Ваньжун совсем не чувствовал стыда. В конце концов, он был таинственным образом перенесен в это место и ему нужно было на что-то опереться. Он рассматривал это как компенсацию от Бога. Если кто и был действительно бесстыдным, так это та несчастная дочь председателя, которая причинила Линь Ваньжуну столько страданий. Подумав о той ненавистной девушке, Линь Ваньжун почувствовал прилив гнева. Он быстро взял свои эмоции под контроль, напряг живот и ягодицы, и успокоился. По сравнению с той презренной девушкой, Сяо Цинсюань казалась довольно милой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|