Глава 15. Я тебя не потерплю

Голос Цзян Вань был тихим, но пронзительным, как ледяной ветер со снегом, проникающим в каждую щель.

Глаза Пинь Чжу дрогнули, но она с достоинством выпрямила спину и не двинулась с места.

Она прекрасно знала, почему эту принцессу отправили в Великую Цзинь для заключения политического брака.

Не только потому, что она была наследной старшей принцессой Шу Го, но и потому, что она была принцессой в опале.

Император Шу Го не любил первую императрицу, и Сун Юйцзяо, наследная принцесса, двенадцать лет жила беззаботно, избалованная вниманием матери.

После смерти первой императрицы и восшествия на престол мачехи, влияние семьи покойной императрицы стало ослабевать. Всего за год на императорском дворе не осталось ни одного ее сторонника. Именно тогда Сун Юйцзяо впервые познала горечь опалы.

Молодая, дерзкая, избалованная и своевольная, Сун Юйцзяо яростно отстаивала свое положение, грубо обращалась со слугами и постоянно устраивала скандалы во дворце.

Отец не любил ее, поэтому за каждым ее проступком следовало наказание и слезы.

Она обманывала себя, упрямо веря, что, устраивая скандалы, она сможет увидеть отца, поговорить с ним, и он всегда будет помнить о ней.

Но даже это не могло изменить реальность.

Принцесса в опале была обречена на печальную участь — выйти замуж в чужую страну.

И не просто выйти замуж, но и всеми силами добиваться благосклонности императора.

В этом был весь смысл ее существования.

Безжалостный мир, упадок императорской семьи, отсутствие поддержки со стороны семьи матери и любви со стороны старших… Когда она потеряла мать, ей было всего двенадцать. Ее было уже не перевоспитать, да и никто не пытался. Она была похожа на бездомную собаку, забитую до смерти в темном углу дворца.

По дороге из Шу Го в Великую Цзинь Сун Юйцзяо много плакала. Сначала она срывала злость на слугах, потом замкнулась в себе, ее взгляд стал пустым. А теперь она действовала решительно, словно заново родившись. Всего за несколько месяцев она сильно изменилась.

Но как бы она ни менялась, свою задачу она должна была выполнить. Пинь Чжу, встретив взгляд Цзян Вань, закусила губу.

Этот взгляд… Она никогда раньше не видела такого выражения на лице Сун Юйцзяо. Она ждала, что принцесса, как обычно, накричит на нее, а потом, смирившись, успокоится.

Она надеялась, что Сун Юйцзяо одумается, поймет, что происходит. В императорском дворце Шэнцзина она могла доверять только ей, Пинь Чжу, своей соотечественнице. Никто не мог им помочь, они могли рассчитывать только друг на друга. Все эти бесполезные попытки приблизить к себе Цзин Юэ… Это было равносильно тому, чтобы своими руками привести шпиона Ци Ина в свои покои! Какая глупость!

Поэтому Пинь Чжу не стала вставать на колени. Она была уверена в своей правоте. Мысли императора были непредсказуемы, эта Цзин Юэ была как бомба замедленного действия, а ее принцесса, казалось, благоволила ей и доверяла!

Глупее некуда!

Но непочтительность Пинь Чжу не разозлила Цзян Вань. Ее гнев лишь заставил Цзян Вань поднять на нее глаза. Этот равнодушный взгляд был полон презрения, словно взгляд свысока на ничтожного муравья. Видя, что Пинь Чжу не двигается, Цзян Вань тихо рассмеялась.

Эта принцесса Шу Го жила жалкой жизнью, раз даже служанка смела указывать ей, что делать. Если бы этот так называемый господин Сюань Цзинь действительно мог контролировать душу Сун Юйцзяо, она бы не оказалась здесь.

Должно быть, она пережила что-то ужасное?

Увидела истинное лицо господина Сюань Цзиня?

Или ее глубокая любовь не смогла победить накопившуюся обиду?

Пытаясь покончить с собой у городских ворот, она хотела, чтобы весь Шу Го был похоронен вместе с ней?

Хотела, чтобы он тоже отправился за ней в могилу?

Или что-то другое?

Ответ был где-то далеко, и, возможно, она никогда не узнает его.

Но, умирая, она, должно быть, чувствовала такую сильную горечь и отчаяние, что призвала ее, бога войны, чтобы та возродилась в этой пустой оболочке.

Получив второй шанс, Цзян Вань не собиралась терпеть, чтобы какая-то служанка смела перечить ей и указывать, что делать. И уж тем более она не потерпит предательства и злого умысла от тех, кто был рядом.

Она запомнила обиды Сун Юйцзяо, которые та не могла отомстить.

Сейчас же, видя упрямство Пинь Чжу, Цзян Вань невольно восхитилась ее смелостью. Она медленно встала и сделала шаг вперед, заставляя Пинь Чжу инстинктивно отступить.

Цзян Вань, все еще улыбаясь, холодно произнесла: — Раз ты не хочешь встать на колени, то не вини меня, что я тебя не потерплю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Я тебя не потерплю

Настройки


Сообщение