Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Принцесса Чунхэ как раз кокетничала со своим старшим братом, когда вдруг услышала за спиной нежный женский голос:
— Императорская старшая сестра поистине проницательна. Отложив дату свадьбы, она всё равно так спешит в резиденцию Цзян. Не боится ли она потерять репутацию? Что скажешь, Императорский старший брат?
Вторая принцесса слегка поклонилась наследному принцу Чуньси и принцессе Чунхэ, насмешливо говоря. Рядом с ней стоял молодой человек, тот самый Императорский старший брат, о котором она говорила, Чу Сюньци.
Чу Сюньци и принцесса Юнь Яо были детьми Благородной Наложницы Цзинъань из клана Ли, Императорским старшим сыном и второй принцессой.
— Не стоит беспокоиться, вторая младшая сестра, — улыбнулась принцесса Чунхэ. — Репутация — это не то, о чём тебе стоит волноваться. Кстати, Императорский старший брат не сказал тебе, что наследный принц Линь и принцесса Ицин из резиденции князя Тан пропали без вести? Говорят, они упали с обрыва.
Принцесса Юнь Яо на мгновение замерла, затем побледнела и оглянулась на Чу Сюньци:
— Императорский брат? Наследный принц Линь...
— Младшая сестра Чжэньяо слишком много беспокоится. Это серьёзное дело, и девушке, такой как Юнь Яо, не стоит о нём тревожиться! — Чу Сюньци прервал свою сестру. Его сестра была очень своевольной и с первого взгляда влюбилась в Линь Юаня, и в эти дни она постоянно пыталась прорваться в резиденцию князя Линь.
— Вот как? — протянула принцесса Чунхэ. — Это к лучшему. Сегодня княгиня Линь всё ещё жаловалась моей матери, что через несколько месяцев наследный принц достигнет совершеннолетия и женится на главной супруге, и она попросила мою мать присматривать за ним.
Чу Сюньци холодно сказал:
— Сейчас наследный принц Линь пропал без вести, а младшая сестра Чжэньяо всё ещё думает о таких мелочах.
— Императорский брат слишком много думает, — ответил наследный принц Чуньси. — Люди из резиденций князей Линь и Тан — не простые личности. Они просто пропали без вести.
Две пары брата и сестры, естественно, разошлись недовольными. Ситуация в столице уже была достаточно запутанной.
У Императора было немного потомков: пять сыновей и четыре дочери.
Императорский старший сын, князь Юй Чу Сюньци, был рождён от Благородной Наложницы Цзин. Три года назад он достиг совершеннолетия и, опираясь на влияние резиденции герцога Сунь, вошёл в имперский двор. Его репутация была превосходной, и многие министры тайно сближались с ним. Император знал об этом, но делал вид, что не замечает.
Второй сын, Чу Сюньи, то есть наследный принц Чуньси, был истинным законным сыном императрицы Ли. Он был того же возраста, что и Линь Юань, и достигнет совершеннолетия в середине осени этого года.
Эти двое — один был законным сыном, другой — старшим сыном. Хотя они ещё официально не начали борьбу, это было лишь вопросом времени.
Одна гора не может вместить двух тигров, а императорский трон был только один.
Банкет по случаю дня рождения Императора приближался, оставалось всего четыре-пять дней, а от Линь Юаня и Тан Ци по-прежнему не было никаких известий.
В столице распространялись всевозможные слухи. Немногие оставшиеся старые слуги резиденции князя Тан были крайне обеспокоены.
Люди из резиденции князя Линь и вовсе не смели и духу выдохнуть. Статус этих двоих был настолько высок, что исчезновение одного уже было большой проблемой, а теперь, когда оба пропали, можно было представить, какой шок это вызвало.
Подготовка к банкету шла полным ходом. Наследный принц Чуньси внешне не показывал беспокойства, но в душе он был встревожен. Император и резиденция князя Линь отправляли людей на поиски одну партию за другой, но всё безрезультатно.
Многие считали, что с ними действительно что-то случилось. Они пропали почти на полмесяца, упав с обрыва. Это ведь не сказка.
Старшие члены резиденции князя Линь были на месте, поэтому все несчастья, естественно, обрушились на голову Тан Ци.
В тот день на имперском дворе несколько министров совместно подали докладные записки, призывая к действиям против армии Сицинь. Император не выразил чёткой позиции, не согласившись и не возразив.
Тогда они поняли, что Император не хотел быть злодеем и хотел, чтобы они сыграли роль "плохих парней". В тот же день на стол легло семь или восемь докладных записок о том, как поступить с армией Сицинь.
Несколько военных хоу, особенно те, кто происходил из семьи герцога Сунь, рвались в бой.
Тридцать тысяч солдат Сицинь были куском мяса, который многие ждали, чтобы разделить!
Получив известие, Юй Цзин, не обращая внимания на своё здоровье, поспешил обратно в столицу.
Он, конечно, верил, что с Тан Ци ничего не случится, но даже если бы что-то случилось, ему всё равно нужно было вернуться, чтобы стабилизировать ситуацию в столице. Если бы их лишили власти, восстановиться было бы трудно.
Четырнадцатилетний Тан Нянь, пережив панику предыдущих дней, тоже успокоился.
Двое, сопровождаемые гвардией генерала, уже вернулись в столицу.
У городских ворот Юй Цзин и Тан Нянь были остановлены. Гвардии было приказано сложить оружие, прежде чем войти в город. Юй Цзин не уступал ни на йоту, и даже командующий гарнизоном был встревожен и прибыл к городским воротам.
Командующий выглядел очень молодым, лет двадцати четырёх-пяти, с героическим выражением лица. Он подъехал к городским воротам верхом на коне.
— Кто посмел здесь устраивать беспорядки? Под властью Сына Неба, кто осмеливается входить в город с оружием?! — сказал молодой командующий.
Юй Цзин приподнял занавеску кареты и низким голосом сказал:
— Должно быть, вы генерал Сунь, командующий гарнизоном. Пожалуйста, пропустите нас, у меня нет времени на задержки.
Сунь Хуайсинь, старший сын герцога Сунь, командующий столичной гвардией, был ошеломлён словами Юй Цзина. Он не слышал, чтобы в последнее время кто-либо из высокопоставленных лиц возвращался в столицу, а те двое всё ещё пропали без вести!
— Кто вы такой? Какая дерзость! — Сунь Хуайсинь сидел на коне, высокомерно глядя на Юй Цзина и Тан Няня.
— Генерал Сунь, — один из гвардии генерала, Бай Сан, сложил руки в приветствии и сказал: — Я Бай Сан, телохранитель старшей принцессы из резиденции князя Тан. По приказу принцессы я сопровождаю господина Юй и младшего господина обратно в столицу. Прошу прощения, но мы не можем сложить наше оружие.
Сунь Хуайсинь посмотрел на человека перед собой. Он слышал о гвардии генерала из резиденции князя Тан. Все пятнадцать человек были названы именем, начинающимся с "Бай", и все они были очень искусны в боевых искусствах. Он не мог быть небрежным.
— Есть ли у вас приказ? — спросил он.
Бай Сан достал из рукава табличку, на которой был выгравирован иероглиф "Тан".
Сунь Хуайсинь взглянул на неё, и его лицо стало несколько странным.
— Господин, принцесса из резиденции князя Тан пропала полмесяца назад. Вы, будучи её телохранителем, почему не заботитесь о безопасности принцессы, а сопровождаете двух мужчин обратно в столицу? — Сунь Хуайсинь сказал низким голосом. Тан Ци пропала без вести, и эти люди вернулись, используя её имя, что вызывало подозрения.
Бай Сан тоже не стал церемониться и сказал:
— Мы следуем устному приказу госпожи.
Юй Цзин откинулся в карете, Тан Нянь сидел, опустив голову, и атмосфера снаружи стала неловкой.
Вдруг кто-то сказал:
— Принцесса из резиденции князя Тан жива или мертва, а кто-то уже осмеливается выдавать себя за неё! Какая дерзость! Генерал, схватите их!
Заместитель генерала рядом с Сунь Хуайсинем крикнул, и послышался звук вынимаемых мечей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|