Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тан Ци и Юй Цзин ехали в одной карете, раскладывая шахматную партию и болтая о пустяках.
Линь Юань попытался что-то сказать, но Тан Ци даже не обратила на него внимания, лишь произнесла: — Я с моим учителем оттачиваю мастерство игры в шахматы. О чём беспокоится наследный принц Линь? Я же не отказываюсь возвращаться в столицу. — Эти слова заткнули Линь Юаню рот, и она больше не обращала на него внимания.
Тан Ци смутно чувствовала, что лучше держаться подальше от Линь Юаня. Если два человека хотят одного и того же, а получить это может только один, то каков будет результат? Неизбежно кто-то умрёт. Так было и с ней, и с Линь Юанем.
К тому же, между резиденциями князей Тан и Линь всегда была вековая вражда, так что лучше держаться на расстоянии.
После этого Тан Ци и Линь Юань, за исключением редких встреч за едой, ехали каждый в своей карете.
Весь день, выходя из кареты, она улыбалась мягко и нежно. Императорский отряд посланников, насчитывавший более двухсот человек, был очень высокого мнения о Тан Ци. Многие в частных беседах обсуждали, как эта принцесса Ицин, обладающая несравненной красотой и даже более изящная, чем дворцовые госпожи и принцессы, могла получить прозвище «Багровая Яма».
Тан Ци, держа зеркало, сказала Юй Цзину, что она могла бы напрямую сеять хаос в Поднебесной.
Юй Цзин лишь ответил: — Если Поднебесная не твоя, то как бы ты ни сеяла хаос, это не поможет. У тебя должны быть амбиции, чтобы в будущем сеять хаос в своей собственной Поднебесной.
Тан Ци сочла это разумным и продолжила изучать военные трактаты и рисовать боевые порядки.
Более десяти дней они ехали, ночуя под открытым небом и спеша днём и ночью. Тан Ци чувствовала себя нормально, но Тан Нянь так наездился на лошади, что у него кружилась голова, а Юй Цзина так трясло в карете, что он выплюнул кровь. Тан Ци этого стерпеть не могла, её лицо побледнело, и она отправилась к Линь Юаню.
— Наследный принц Линь, ты так торопишься вернуться, чтобы переродиться?! — гневно сказала Тан Ци, стоя перед ним. Это был первый раз, когда окружающие видели Тан Ци такой разгневанной.
— У Его Величества в конце четвёртого месяца большой юбилей, осталось меньше пятнадцати дней, естественно, нужно спешить, — спокойно ответил Линь Юань.
Тан Ци взглянула на него и сказала: — Мне всё равно. Как быстро ты хочешь ехать, так и езжай. Ночью я больше не буду ехать, это я решила. Если опоздаю на юбилей Его Величества, я сама всё объясню, тебе не нужно за это отвечать.
— Это то, за что ты сама должна отвечать. Я, этот господин, напрасно ждал несколько дней в Юйяне, так что задержка в пути, естественно, произошла тогда, — ответил Линь Юань.
Тан Ци приподняла брови, не отрицая: — Считай, это моя вина. Я больше не буду ехать ночью.
Так они и стояли, не уступая друг другу.
На самом деле, это было пустяком, но оба они были очень вспыльчивыми.
Первый телохранитель Тан Ци, Бай Чжу, подошёл и сказал: — Госпожа, господину Юю нездоровится.
Тан Ци тут же бросилась обратно, проклиная Линь Юаня про себя несколько раз.
Линь Юань смотрел на Тан Ци, и его лицо постепенно становилось мрачным. По идее, он знал Тан Ци только с детства, но почему он не мог вынести её такого вида?
Юй Цзин снова выплюнул кровь, его лицо было бледным. Накормив его лекарством, Тан Ци приняла решение: пусть Юй Цзин медленно возвращается, а она сама поскачет на лошади так быстро, будто торопится переродиться!
— А-Нянь, — позвала Тан Ци Тан Няня, у которого последние несколько дней болел живот, и сказала: — Сестрица оставит тебе и Юй Цзину гвардию генерала. Как насчёт того, чтобы вы ехали сзади медленно?
Лицо Тан Няня побледнело от испуга: — Сестрица, я хочу вернуться с тобой.
— Не волнуйся, Юй Цзин плохо себя чувствует, и ты тоже болен. Если эта безостановочная езда днём и ночью измучит вас, разве сестрица не умрёт от горя? Ты защищай Юй Цзина, а сестрица сначала вернётся в столицу и всё устроит. Если ты не согласишься, то сестрица будет напрасно переживать, хороший мой. —
Тан Ци уговорила Тан Няня медленно возвращаться, и Тан Нянь, будучи разумным, согласился. Юй Цзин лишь моргнул в знак согласия.
Юй Цзин сказал: — Гвардии генерала достаточно оставить половину. Дорога не будет спокойной.
Тан Ци повернула голову и улыбнулась: — Ты думаешь, если Линь Юань будет там, со мной что-то случится?
Юй Цзин кивнул: — Будь осторожна в пути.
Тан Ци кивнула, затем спрыгнула и снова отправилась к Линь Юаню. Она всё же взяла с собой Бай Чжу, ведь одной было бы неудобно.
— Линь Юань, — сказала Тан Ци, стоя перед его каретой, — поехали.
Она ничего не объяснила, просто вскочила на лошадь и поехала вперёд.
Фэн Ци, стоя снаружи кареты, сказал Линь Юаню: — Господин, принцесса только что оставила гвардию генерала господину Юю и второму молодому господину Тану, чтобы они ехали медленно, а сама отправилась в путь вместе с генералом.
К слову, Фэн Ци было очень любопытно отношение его господина к этой принцессе. Он думал, что его господин увлёкся ею и поэтому не пожалел сил, чтобы приехать в Сицинь. Но теперь, похоже, это было совсем не так.
— Она едет верхом? — спросил Линь Юань.
— Да, — ответил Фэн Ци.
— Она, однако, жалеет Юй Цзина и того ребёнка, — холодно сказал Линь Юань.
Так Тан Ци провела ещё несколько дней под солнцем. Из-за спешки, даже если они встречали постоялые дворы, то останавливались только поесть. Тан Ци уже несколько дней толком не отдыхала.
Несколько мужчин уже едва держались, но Тан Ци не произнесла ни слова, и Линь Юань тоже молчал, продолжая каждый день заставлять их спешить.
Бай Чжу и Фэн Ци всегда обменивались понимающими взглядами, думая, что даже если бы за ними гнались убийцы, те всё равно не смогли бы их догнать.
Наконец, пропустив ещё один постоялый двор, когда все разбивали палатки у реки, Тан Ци рассердилась и сказала: — Линь Юань, мне нужен отдых.
— Принцесса тоже знает, что это не я тороплюсь, просто действительно нет времени, — медленно произнёс Линь Юань, держа чашку чая.
Тан Ци вдруг почувствовала, как гнев поднимается в её сердце, и сказала: — Почему нет времени? Главное — успеть на юбилей. Мне всё равно, сегодня ночью я не буду ехать, мне нужен отдых.
Она чувствовала, что уже покрылась плесенью, особенно её волосы, которые несколько дней были под плащом. Для женщины это было невыносимо.
Линь Юань, видя её гнев, сказал: — Принцесса, ночевать под открытым небом действительно тяжело. Тогда сегодня ночью поищем место для лагеря. Но принцессе нужно быть осторожной, в этом месте, боюсь, много змей, насекомых и грызунов.
Тан Ци глубоко вздохнула и рассмеялась: — Не говоря уже о змеях, насекомых и грызунах, я не боюсь даже посланников из преисподней, забирающих души. Не забывай прозвище этой принцессы — «Яма».
Тан Ци посреди ночи встала из палатки, её длинные волосы были распущены, и сказала: — Бай Чжу, иди и постой у реки, пока я там.
Бай Чжу, услышав это, немного растерялся. В конце концов, они уже не дети, и между мужчинами и женщинами есть разница.
Тем более что она была его госпожой, и хотя он не смел иметь никаких неподобающих мыслей... Тан Ци, видя его замешательство, пнула его ногой и сказала: — Слышал?!
— Да, — ответил Бай Чжу, краснея до ушей. Что касается Тан Ци, то она выросла в военном лагере, и за столько лет почти не видела женщин, так что почти забыла о различиях между полами.
Тан Ци, одетая в нижнее бельё, прыгнула в реку. Была середина третьего месяца, луна сияла ярко, и вода мерцала серебристым светом. Тан Ци закрыла глаза и погрузилась в воду.
Они ехали днём и ночью, и, по оценкам, через десять дней должны были добраться до столицы, того оживлённого места.
Она вытянула руки из воды, её длинные, белоснежные руки так же сияли в лунном свете. В этот момент она была всего лишь восемнадцатилетней девушкой.
В это время два главных телохранителя, Фэн Ци и Бай Чжу, переглядывались.
Бай Чжу спросил дрожащим голосом: — Наследный принц Линь в реке.
Фэн Ци тоже был озадачен: — Принцесса Ицин тоже там?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|