Глава 10: Принуждение

POV Оливии. — Пара! — громко завыла моя Волчица в голове. У меня перехватило дыхание, когда я уставилась на светящуюся нить, обвившую моё запястье и тянущуюся к каждому из тройняшек, стоявших всего в нескольких шагах. Моё тело застыло, разум опустел, и всё, что я могла, — это переводить взгляд с одного тройняшки на другого. Тройняшки были моими парами! Я была предназначена для всех троих! Вокруг меня раздались вздохи и шепот, но я не обращала внимания. Вместо этого я продолжала смотреть на тройняшек, которые казались ошеломлёнными.

— Нет! Это неправда! — услышала я громкий голос Аниты, но не отвернулась. Моё внимание было приковано к тройняшкам. С бешено колотящимся сердцем я наблюдала за ними, оценивая их реакцию. — Пары! — возбуждённо завыла моя Волчица, призывая меня подойти ближе, но я не могла сдвинуться с места. Мои ноги словно приросли к полу.

— Нет! — Леннокс отреагировал первым. Он тряхнул запястьем, пытаясь разорвать нить, но не смог. Никто другой тоже не смог бы. Мы были парами.

— Я не приму это! — последовал Луис, пытаясь разорвать нить, и моё сердце сжалось ещё сильнее. Чего я ожидала? Что они будут счастливы этому?

Следующим был Леви. — Это какая-то глупая шутка! — с гневом выплюнул он. По залу прокатился новый ропот, но я не обращала внимания. Моё внимание было сосредоточено на тройняшках. Я видела гнев, отвращение в их глазах.

Шепот вокруг нас становился громче, но я едва слышала его. Весь мой мир сузился до трёх мужчин, стоявших передо мной — моих так называемых предназначенных пар, — которые теперь делали всё возможное, чтобы отвергнуть то, что дала нам судьба. Моя Волчица заскулила, возбуждение, которое она чувствовала мгновения назад, теперь сменялось замешательством и болью. Леви был первым, кто двинулся ко мне. Он шагнул вперёд, его челюсть была крепко сжата, глаза потемнели от гнева. Это был тот самый мужчина, который когда-то, когда мы были детьми, говорил мне, что надеется, что я стану его парой. — Ни за что на свете я не приму тебя в качестве своей пары, — его голос был тихим, но наполненным ядом. — Богиня Луны, должно быть, ошиблась.

Острая боль пронзила мою грудь, словно его слова физически ударили меня. Луис усмехнулся, покачав головой. — Я не принимаю это, — пробормотал он, его губы скривились от отвращения. Он снова поднял запястье, дёрнув нить, но она осталась крепкой. Она стала бы невидимой, только если бы они пометили меня или отвергли.

Леннокс, который до этого молчал, резко выдохнул. Он даже не пытался скрыть разочарование на своём лице. — Это нелепо, — его ледяной взгляд на мгновение встретился с моим, прежде чем он отвернулся, словно даже зрительный контакт со мной был для него невыносим. — Я отвергаю тебя, — твёрдо заявил он.

— Да, сделай это! — взмолилась Анита, её голос дрожал от слёз. — Ты любишь меня, а не её! Я должна быть твоей парой! — закричала Анита от боли, и я посмотрела в её сторону. Она смотрела на меня красными, полными ненависти глазами. Я отвела взгляд от неё и снова посмотрела на тройняшек, у которых были такие же гневные выражения на лицах. Все они хотели отвергнуть эту связь, но почему? Было ли это потому, что моего отца обвинили в воровстве? Потому что я была Омегой?

— Тишина, — приказал наш Альфа, отец тройняшек, и в зале воцарилась тишина. Все взгляды обратились к нему, включая мой. Его выражение было нечитаемым, его взгляд был прикован к тройняшкам. Я затаила дыхание, не зная, что он скажет дальше. Долгое мгновение в воздухе висела напряжённая тишина. Затем я почувствовала нежную руку на своём плече. Я слегка повернулась и увидела свою мать, её глаза были полны беспокойства, когда она успокаивающе сжала моё плечо. Я сдержала слёзы, которые грозили упасть.

Альфа Дэймон наконец заговорил. — Похоже, Оливия предназначена моим трём сыновьям, нашим будущим Альфам, — объявил он, и раздался тихий шепот. Я ясно заметила, что стая была недовольна.

Тяжёлая тишина наполнила зал, пока наш Альфа давал своим словам улечься. Напряжение в воздухе было почти удушающим, шепот стихал, когда вес его заявления оседал. — Как будущие Альфы, вы трое не можете отвергнуть свою пару, — продолжил он, его голос был твёрдым и непоколебимым. — Отвержение связи судеб — это акт неповиновения самой Богине Луны, и это подаст плохой пример стае.

Леннокс, Луис и Леви напряглись, их лица выражали смесь разочарования и неверия. Они выглядели как загнанные в клетку животные, отчаянно желающие вырваться на свободу, но знающие, что выхода нет.

— Но отец… — начал Леннокс, но отец резко оборвал его острым взглядом. — Не будет никаких споров. Оливия — ваша предназначенная пара, и вы примете её. — Его взгляд был непреклонным, когда он оглядывал комнату, его авторитет исходил из каждого слова. — Мало того, вы помети́те её сегодня вечером, а через два дня вы четверо будете обвенчаны. Она станет вашей Луной.

По залу раздались вздохи, но никто не осмелился возразить против приказа Альфы. Моё сердце бешено колотилось в груди. Помечена. Замужем. Через два дня? Мой разум кружился от эмоций — страха, неуверенности и глубокой боли от только что пережитого отвержения.

— Нет! — раздался голос Аниты, полный отчаяния. Она протиснулась сквозь толпу, её заплаканное лицо было полно боли. — Вы не можете этого сделать! Я люблю их! Они любят меня!

Выражение лица Альфы Дэймона не изменилось. — Богиня Луны сделала свой выбор.

Кулаки Леннокса сжались по бокам. Луис выглядел так, будто хотел что-то ударить. Губы Леви скривились в гримасе, его ярость едва сдерживалась. — Это ошибка, — прорычал Леви сквозь стиснутые зубы. — Вы принуждаете нас к этому.

— Я обеспечиваю будущее этой стаи, — холодно поправил Альфа Дэймон. — Если вы откажетесь, вы недостойны быть лидерами. — Его слова были окончательными. У тройняшек не было выбора, как и у меня. Я тяжело сглотнула, пульс стучал в ушах. Тройняшки были моими парами, но они презирали эту связь. Теперь у них не было выбора, кроме как заявить на меня права.

И через два дня я стану их Луной.

— Пометьте свою пару! — потребовал наш Альфа. Моё сердце забилось быстрее, когда в зале раздался тихий ропот. — Сделайте это сейчас! — потребовал он, звуча нетерпеливо.

Леннокс двинулся первым. Его челюсть напряглась, и без единого слова он шагнул вперёд, схватив меня за запястье, и опустил рот к моей шее. Острая, жгучая боль пронзила меня, когда его клыки вонзились в мою кожу. У меня перехватило дыхание, но я не вскрикнула.

Луис последовал за ним. Его прикосновение было грубым, наполненным нежеланием. Его укус жёг так же сильно, его гнев был очевиден в том, как его зубы вонзились в меня.

Наконец, Леви шагнул вперёд, его глаза потемнели от негодования. Он не колебался. Его клыки пронзили мою кожу, помечая меня как его против его воли. В тот момент, когда третья метка была завершена, светящаяся нить, соединяющая нас, исчезла.

Тяжёлая тишина опустилась на зал, когда тройняшки отступили, их лица были полны гнева. С жгучей болью в шее я выдержала их взгляд — и то, что я увидела, напугало меня. В их глазах было одно слово для меня. Пытка. Я только что обрекла себя на жизнь, полную пыток.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение