Я не мог есть, хотя еда на столе выглядела аппетитно. Мой волк злобно метался в моей голове, рыча при воспоминании о прошлой ночи — о том, как мы были близки с Анитой на глазах у Оливии.
Я не знал, что нашло на меня или моих братьев, что мы позволили этому случиться. Мой случай был понятен — у меня были свои причины. Моя ненависть к Оливии не имела ничего общего с кражей её отца; это меня не волновало. Я презирал её за то, что она сделала мне, за то, что она сказала мне. Это воспоминание всё ещё жгло мой разум, и я позабочусь о том, чтобы она за это страдала.
— Альфа Леви, ты не ешь, — сказала Анита, сидевшая рядом со мной, заметив, что я ковыряю свою еду. Я вздохнул и посмотрел на тарелки моих братьев, чтобы увидеть, что, как и моя, их еда была нетронута. Я сузил глаза, глядя на них, и задался вопросом, почему они не едят, но прежде чем я успел спросить, услышал шаги, приближающиеся к обеденному столу.
— Пара! — Мой волк уже чувствовал её запах. Там, где я сидел, я застонал, когда опьяняющий запах её ударил мне в нос. Чёрт! Почему она должна так хорошо пахнуть?
Я был не единственным, кого это затронуло. Мои братья подняли головы, и все мы инстинктивно повернулись к двери.
Прошла секунда. Потом ещё одна.
И тут вошла Оливия.
Я тяжело сглотнул, ожидая, что она будет выглядеть сломленной, опустошённой, по крайней мере, после того, что произошло прошлой ночью. Но это было не так. Она была собранной, одетой как Луна, шла с непринуждённой грацией, высоко подняв голову.
Подойдя к столу, она не сказала ни слова и не обратила внимания на наше присутствие. Вместо этого она отодвинула стул — тот, что прямо напротив меня, — и села, полностью игнорируя нас.
— Пара! — Мой волк замурлыкал внутри, очарованный её запахом, но я сдержал его и обменялся взглядами с братьями, у которых было такое же выражение лица, как у меня.
— Оливия, вежливость требует, чтобы ты оказала уважение своим Альфам, поприветствовав их, — заговорила Анита, в её тоне сквозило высокомерие.
Оливия медленно повернулась к ней, сузив взгляд. — Вежливость также требует, чтобы ты, Анита, проявила уважение, обращаясь ко мне правильно — с моим титулом Луны, — отпарировала Оливия.
Анита насмешливо усмехнулась, покачав головой. — Ты? Луна? — Она фыркнула. — Перестань обманывать себя, Оливия. Мы обе знаем, что ты ничего не значишь для Альф. Они женились на тебе по обязанности. Но я? — Она ухмыльнулась. — Я та, кого они любят, — сказала она, и победная улыбка расплылась по её лицу.
Там, где я сидел, я смотрел на Оливию и мог сказать, что слова Аниты задели её, но она изо всех сил старалась это скрыть.
— Нет, Анита, они не любят тебя. Если бы любили, они бы боролись за то, чтобы жениться на тебе. Мужчины борются за женщин, которых любят. Но ты… — Оливия сделала паузу и причмокнула губами. — Ты всего лишь их наложница.
В столовой воцарилась удушающая тишина после слов Оливии. Лицо Аниты покраснело от ярости, её победная улыбка стёрлась. Мы с братьями обменялись взглядами, и впервые я увидел нерешительность в их глазах. Слова Оливии задели глубоко, не только Аниту, но и всех нас.
Анита сжала кулаки, дрожа от гнева. — Ты… ты, маленькая… — пробормотала она, но Оливия оставалась неподвижной, глядя на неё с холодной отстранённостью.
Я не мог отрицать — она выглядела как Луна. Сильная, собранная, бесстрашная. Даже после того, что произошло прошлой ночью, она сидела там, как будто мы не разрушили ту хрупкую связь, что у нас была. Мой волк зашевелился в восхищении, но я подавил его. Нет. Она заслужила страдать.
Анита быстро пришла в себя, её губы изогнулись в ухмылке. — Ты просто озлобленная, омега. Озлобленная тем, что ты для них всего лишь обязанность. Что даже после женитьбы на тебе они всё равно приходят ко мне, — Она наклонилась, глаза блестели от жестокого веселья. — Скажи, каково это было прошлой ночью? Смотреть на нас?
Я ожидал, что Оливия вздрогнет, покажет какой-то признак боли, но вместо этого она рассмеялась. Тихий, насмешливый звук, от которого по комнате пробежали мурашки.
— Должна сказать, Анита, ты хорошо знаешь своё место. Я должна поблагодарить тебя, — Она наклонила голову, в её глазах плясало веселье. — Ты ничего не сделала, кроме как доказала мне, что за мужчины мне достались. И за это я тебя жалею.
Лицо Аниты исказилось от гнева. — Ты… —
— Достаточно, — голос Леннокса прорезал напряжение, как клинок, от него исходила ярость. Я чувствовал его гнев, хотя не мог сказать, был ли он направлен на Аниту, Оливию или на него самого.
Но Оливия не закончила. Она откинулась на спинку стула, её выражение лица было почти скучающим. — Видишь ли, Анита, в отличие от тебя, мне не нужно выпрашивать крохи привязанности, — Её глаза скользнули ко мне, затем к моим братьям. — Если бы тебя действительно любили, тебе не пришлось бы напоминать об этом всему миру.
Анита резко выдохнула, полностью потеряв самообладание. Она встала так резко, что её стул заскрипел по полу. — Сука! — выплюнула она, поднимая руку, чтобы ударить Оливию —
Но Оливия поймала её запястье в воздухе, её хватка была крепкой. В комнате стало тихо. Анита ахнула, пытаясь вырваться, но Оливия не отпускала.
— Советую тебе никогда больше так не поступать, — сказала Оливия, её голос был ледяным. — Я больше не омега. Теперь я твоя Луна.
Анита вырвала свою руку, повернувшись к нам. — Вы серьёзно позволите ей так со мной разговаривать? — потребовала она, её голос был пронзительным от разочарования.
Челюсть Леннокса напряглась, его зелёные глаза потемнели. Я увидел тот самый момент, когда его терпение лопнуло. Без единого слова он встал, и прежде чем я успел понять, что происходит —
Шлёп!
Звук эхом разнёсся по столовой. Голова Оливии резко откинулась в сторону, её щека мгновенно покраснела от силы удара.
Резкий рык вырвался из моего горла, но я сдержал его, прежде чем кто-либо заметил. Оливия не вскрикнула, не вздрогнула — она лишь медленно повернулась, её взгляд встретился со взглядом Леннокса с нечитаемым выражением.
Впервые я увидел в её глазах нечто, что вызвало у меня неожиданный озноб.
Не гнев. Не ненависть.
— И это всё? — внезапно спросила она, её глаза скользнули между нами тремя. — Кто следующий ударит меня? Давайте.
Дыхание Леннокса было тяжёлым, его рука всё ещё была слегка поднята, как будто он обдумывал то, что только что сделал. Это был первый раз, когда он ударил её — никто из нас никогда не делал этого. Вся комната была мертвенно тихой, за исключением лёгкого звона в моих ушах от пощёчины.
Её глаза скользнули по Ленноксу, затем по мне, затем по Луису. В них не было страха, не было покорности — только холодный, острый вызов.
— И это всё? — снова спросила она, её голос был жутко спокойным. — Кто следующий ударит меня? Давайте.
Мой волк беспокойно зашевелился. Что-то в том, как она стояла там, непоколебимая, заставило меня почувствовать… дискомфорт. Анита ухмылялась, как будто она победила, но уверенность Оливии подрывала эту победу.
Когда никто не ответил, Оливия тихо фыркнула. — Жалкие, — пробормотала она себе под нос, покачав головой, как будто мы даже не стоили её времени. Затем, с той же тихой грацией, с которой она вошла, она потянулась за салфеткой, промокнула уголок губ и медленно поднялась со своего места.
Анита открыла рот, вероятно, чтобы выплюнуть ещё немного яда, но Оливия даже не взглянула на неё. Вместо этого она поправила рукава своего платья, повернулась на каблуках и направилась к двери.
Я не знал почему, но что-то во мне не хотело, чтобы она уходила.
— Куда ты собралась? — Голос Леннокса был резким, властным. Ему не нравилось, когда его игнорировали, особенно Оливия.
Оливия остановилась, слегка наклонив голову, но не повернулась. — Подальше от этого цирка, — просто сказала она.
— Тебе не разрешали уходить, — сказал Луис, его голос был низким.
На этот раз Оливия повернулась — ровно настолько, чтобы взглянуть на нас через плечо. — О? — Она подняла бровь. — И что именно вы собираетесь сделать, чтобы остановить меня? Приковать меня, как пленницу? Запереть меня? — Её губы изогнулись в холодной ухмылке. — Или, может быть, снова ударить меня? Давайте. Я вызываю вас.
Вызов в её голосе вызвал у меня озноб. Я сжал челюсть, разрываясь между разочарованием и… чем-то ещё, что я не мог назвать.
Леннокс сделал шаг вперёд, но Оливия не сдвинулась с места. Она просто держала его взгляд, не дрогнув.
А затем, без единого слова, она повернулась и вышла.
Никто её не остановил.
Дверь за ней щёлкнула, и тишина, которую она оставила после себя, была удушающей.
Я резко выдохнул, проведя рукой по волосам. Мой волк был беспокойным, терзая мой разум, требуя, чтобы я пошёл за ней. Но я остался на месте, заперев свои эмоции как можно лучше.
— Её следует наказать, — наконец нарушила тишину Анита. — Прошёл всего день, а она уже так себя ведёт. Бог знает, что она сделает дальше.
— Замолчи, Анита. Просто замолчи! — прорычал Леннокс в гневе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|