Однако, как бы Му Юаньфу ни сопротивлялся в душе, ему приходилось каждый день после завтрака послушно отправляться в маленький дворик, специально отведенный Великой принцессой Юнхэ, и проходить «спецподготовку» под руководством господина Сяо Юэ.
Сначала он мысленно возражал на каждое слово господина Сяо Юэ, затем стал просто игнорировать его слова, а теперь иногда даже мог притвориться, что внимательно слушает, и отвечать ему.
Он думал, что привычка — это чертовски страшная вещь!
Что он пережил за это время, от первоначального отторжения до нынешнего спокойствия, одному черту известно.
Вот, например, сейчас господин Сяо Юэ рассказывал ему о любви и ненависти влюбленных мужчин и обиженных женщин, и он мог спокойно его слушать.
Хотя "господин" в этой истории был действительно слишком бездарен, а его методы — слишком низкими.
"Барышня" тоже была слишком наивна и глупа.
Но какое ему до этого дело!
Послушал и забыл.
Если бы этот "господин" был его сыном, он бы ему ноги переломал. Если бы эта "барышня" была его дочерью... Ладно, лучше бы такая дочь не рождалась, иначе ни бить, ни ругать нельзя, только себя расстраивать.
Но если бы это была дочь от него и Чжэньчжэнь, она бы точно не была такой безмозглой.
Будь то в отца или в мать, их дочь была бы самой умной девушкой в мире.
Жаль только...
Он тихо вздохнул.
— Я рассказываю Вам это, Чжоу Гунцзы, чтобы сказать, что у женщин самые тонкие мысли в мире. Правда это или ложь, хорошо это или плохо — даже если сначала их обманут, потом они обязательно постепенно придут в себя.
— Поэтому, повторяю, служить знатной особе нужно с полной искренностью и правдивостью.
— Хорошо, на сегодня урок закончен.
Эту книгу Чжоу Гунцзы возьмите с собой и внимательно изучите. Завтра я расскажу Вам о том, что в ней написано, — в конце господин Сяо Юэ передал ему книгу без названия на обложке.
Му Юаньфу небрежно взял ее, поблагодарил и, не разглядывая, сунул в рукав.
Когда он собирался уходить, вдруг увидел, как Великая принцесса Юнхэ с радостным лицом вошла в комнату.
— Закончили?
Спасибо, господин Сяо Юэ, за труды.
Господин Сяо Юэ вежливо ответил и попрощался.
Му Юаньфу впервые с момента «возвращения души» видел свою старшую сестру такой радостной. Он не удержался и с любопытством спросил: — У Великой принцессы радостное событие?
Великая принцесса Юнхэ рассмеялась: — Можно сказать, радостное!
Не дожидаясь, пока он спросит «откуда радость», она нетерпеливо сказала: — Чжоу Гунцзы, Вы знаете, что господин Ван Сюй, который ушел из нашей резиденции, скоро заменит Фэнхуа Гунцзы и будет служить Тайхоу!
Он не понял: — Разве не говорили, что господин Ван очень ценится господином Ло в Павильоне Цзюйсянь?
— Да!
Действительно, очень ценится господином Ло.
Но в последнее время Тайхоу часто вызывает господина Вана. Разве это не значит, что он ей понравился?
Действительно, кто бы мог подумать, как это называется?
Поворот судьбы, да, именно поворот судьбы!
Великая принцесса Юнхэ хлопнула в ладоши, ее улыбка была совершенно неприкрытой.
Му Юаньфу, напротив, успокоился и с уверенностью сказал: — Тайхоу так не поступит. Великая принцесса ошибается.
Улыбка Великой принцессы застыла, и она подозрительно спросила: — Как Вы можете быть так уверены?
Му Юаньфу не ответил, а сказал: — С характером Тайхоу, она точно не будет связываться с подданными по делам, не связанным с государственными.
Раз уж господин Ван поступил в Павильон Цзюйсянь, независимо от того, есть у него должность или нет, или каков ее размер, он человек, выполняющий поручения Тайхоу и двора. Тайхоу абсолютно ничего не будет иметь с ним.
— Иначе она не была бы нынешней Фэн Тайхоу Великой Лян.
— Великая принцесса, так предполагая о Тайхоу и господине Ване, Вы не только оскорбляете господина Вана, но и оскорбляете Тайхоу.
Лицо Великой принцессы Юнхэ изменилось от его слов, но она все же немного не сдавалась: — Правда не так?
— Конечно, не так. Определенно не так.
Поверьте мне, я не ошибаюсь!
— твердо сказал Му Юаньфу.
Увидев это, Великая принцесса Юнхэ поверила ему. Она с сожалением вздохнула, но вскоре снова воспрянула духом и с довольным видом сказала ему: — Чжоу Гунцзы, Вы можете думать об этом, это показывает, что Вы действительно заботитесь о Тайхоу. Это очень хорошо.
Не волнуйтесь, теперь Вы — надежда всей нашей резиденции. Я обязательно сделаю все возможное, чтобы Вы смогли благополучно попасть во дворец.
Надежда всей резиденции... Му Юаньфу не знал, должен ли он чувствовать себя польщенным или беспомощным.
Резиденция Великой принцессы, и будущая надежда возложена на "мужчину-фаворита"...
Это просто абсурдно.
Он немного сник и потерял желание разговаривать с ней. Он нашел какой-то предлог и попрощался.
Вернувшись в Южный флигель, он пошел по галерее и увидел господина Цзяна, стоявшего, опираясь на каменный столб.
— Чжоу Гунцзы всегда так везет. Что бы ни случилось, Великая принцесса или Цзюньчжу, первым делом они думают о Чжоу Гунцзы. Это действительно вызывает зависть, — услышал он, как господин Цзян сказал со сложным выражением лица.
Он слегка улыбнулся и ответил: — Наверное, это то, что люди называют благосклонностью Небес к добрым людям!
Лицо господина Цзяна помрачнело, и он равнодушно ответил: — Вот как?
Тогда я желаю Чжоу Гунцзы, чтобы Небеса благоволили Вам всю жизнь!
— Благодарю за добрые слова, господин Цзян, — Му Юаньфу сложил руки в поклоне, улыбка не сходила с его лица.
Господин Цзян холодно фыркнул, не желая больше видеть это неприятное лицо, и повернулся, чтобы вернуться в комнату.
Му Юаньфу улыбался, пока не проводил его взглядом, а затем его улыбка исчезла.
На самом деле, он прекрасно понимал, что Великая принцесса Юнхэ изначально хотела, чтобы он и Цзян Шо вместе прошли «спецподготовку» у господина Сяо Юэ.
Но господин Сяо Юэ ясно сказал, что будет учить только одного, поэтому ей пришлось выбрать одного из них.
Выбрать одного из двух. С такой приятной внешностью, как у прежнего владельца тела, было очевидно, кого выберет Великая принцесса Юнхэ.
Только когда он готовился к купанию и сну, Му Юаньфу вспомнил о книге без названия, которую ему дал господин Сяо Юэ. Он поспешно достал книгу из рукава, зажег лампу, открыл страницы и его уголок рта дернулся.
Изображения для избежания огня...
Очень хорошо, это очень в духе господина Сяо Юэ, он и не должен был удивляться.
Он потер лоб, с холодным лицом быстро пролистал тонкую книгу.
Закрыв последнюю страницу, он тяжело вздохнул.
Очень хорошо, это действительно очень в духе господина Сяо Юэ. Неудивительно, что старшая сестра пригласила его за большие деньги. Он даже составил книгу, основанную на своем многолетнем опыте.
В ней, с иллюстрациями и текстом, описывались дела гармонии между мужским и женским инь и ян. Описания были настолько подробными и тщательными, что просто поражали его.
Такой талант, не взять его в Павильон Цзюйсянь — это просто потеря для Великой Лян!
Мастера живут среди народа, древние не лгали!
Однако...
Он не удержался, снова открыл книгу и начал внимательно читать с самого начала, размышляя: Вот как, если делать так, женщине будет комфортнее?
Он даже представил, как он сам делает это со своей женой Фэн Юйчжэнь...
— Ваше Величество... — В ушах словно раздался голос жены, томный и нежный, как шелк.
Вскоре он, словно обжегшись, быстро отбросил книгу в сторону, несколько раз глубоко вздохнул, пытаясь унять жар, который неизвестно когда поднялся в теле.
Это просто чертовщина!
Эта книга определенно ядовита!
Только когда жар утих, он с досадой хлопнул себя по лбу.
Затем он не стал просить готовить горячую воду, а взял сбоку полотенце и вошел в ванную.
На следующий день, когда господин Сяо Юэ спросил его, что он думает после прочтения книги, он с бесстрастным лицом ответил: — Я просто думаю, что Вы, господин, действительно редкий талант!
Господин Сяо Юэ тихо рассмеялся и покачал головой: — Не смею принять такие слова от Чжоу Гунцзы.
Помолчав, он с нескрываемой гордостью добавил: — Это всего лишь мой опыт. Теперь, передавая его Вам без утайки, я лишь исполняю судьбу нашей встречи.
Му Юаньфу бесстрастно сложил руки в поклоне: — Благодарю, господин, за Вашу милость.
Господин Сяо Юэ, заметив выражение его лица, снова тихо рассмеялся: — Чжоу Гунцзы, не чувствуйте себя неловко. Гармония между мужчиной и женщиной — это естественно.
Если Вы хотите хорошо служить знатной особе, это ключевой шаг. Чжоу Гунцзы, ни в коем случае не будьте небрежны.
Идите, откройте книгу. Я подробно объясню Вам, чтобы Вы все поняли и усвоили.
Му Юаньфу попытался сопротивляться: — Нет, не нужно. Я уже понял, понял, не стоит Вам...
Взрослый мужчина обсуждает с другим взрослым мужчиной гармонию между мужчиной и женщиной?
О, пусть Небеса просто перережут ему глотку!
— Раз так, Чжоу Гунцзы, расскажите мне, каковы функции каждого из этих десяти искусств спальни? — господин Сяо Юэ решил его проверить.
— Это... это... — Му Юаньфу онемел, не зная, что ответить.
Господин Сяо Юэ с видом "я так и знал" вздохнул: — Чжоу Гунцзы, это самый важный момент, Вы не можете быть небрежны!
Чтобы "шепот у подушки" подействовал, нужно как минимум полностью удовлетворить знатную особу. Разве я не прав?
Выражение лица Му Юаньфу немного исказилось.
Прав, ты чертовски прав!
Не говоря о том, как Основатель Лян вне дворца мучился, изучая искусство спальни, скажем о Дворце Миндэ. Евнух, которому было приказано вызвать Ван Сюя, вернулся и доложил Тайхоу, что господин Ван сегодня болен и отсутствует в Павильоне.
Фэн Юйчжэнь кивнула, показывая, что поняла. Она собиралась вызвать Великого наставника Инь Дэчжана, но случайно заметила, как Ляньцяо едва заметно нахмурилась. Внезапно ее мысль шевельнулась, и она, отпустив евнуха, спросила Ляньцяо: — Ван Сюй болен? Неужели в этом есть какая-то подоплека?
Ляньцяо кивнула: — Именно так. Господин Ван не болен, а ранен.
— Ранен? — Фэн Юйчжэнь немного удивилась. — Это несчастный случай или...
— Это не несчастный случай, а преднамеренное нападение. Из-за этого господин Ван повредил правую руку.
А этот человек... — голос Ляньцяо был немного нерешительным.
Фэн Юйчжэнь, однако, помрачнела: — Это дело рук Фэн Хуа, я права?
— От Тайхоу ничего не скрыть.
На лице Фэн Юйчжэнь сразу появилось холодное выражение: — Я слишком много ему позволяла, поэтому он потерял чувство меры и осмелился напасть на придворного чиновника.
Ляньцяо знала, что на этот раз она действительно рассердилась, но, подумав, все же попыталась оправдать Фэн Хуа: — Фэн Гунцзы слишком сильно заботится о Тайхоу, поэтому он беспокоился о выгоде и потерях и на мгновение потерял рассудок.
Фэн Юйчжэнь не ответила.
Такая "забота" была именно тем, что ее меньше всего волновало.
— Прикажите дворцовому лекарю осмотреть господина Вана и обязательно сделать так, чтобы его рана как можно скорее зажила.
Ляньцяо ответила согласием и пошла распоряжаться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|