Он притворился, что кашляет, успешно привлекая всеобщее внимание, а затем громко сказал: — Таким образом, мы с господином Яном на этот раз пострадали из-за господина Цзяна.
Лицо господина Цзяна слегка застыло, губы слегка шевельнулись, словно он хотел что-то сказать, но в итоге ничего не произнес.
Гао Липэй вообще не обратил на него внимания, лишь стонал, потирая ушибленную руку, пытаясь вызвать хоть каплю жалости у Великой принцессы Юнхэ.
Му Юаньфу отряхнул одежду и больше ничего не сказал.
Великая принцесса Юнхэ посмотрела на одного, потом на другого, чувствуя себя совершенно неловко, и нашла предлог, чтобы всех отпустить.
— Чжоу-сюн, что теперь делать?
Увидев, что все расходятся, господин Чэнь, который все это время молчал, нерешительно спросил.
— Пока вернемся!
Теперь Великая принцесса, вероятно, пригласит всех известных лекарей, чтобы вылечить господина Яна. Скажи ему, пусть не волнуется.
— ответил Му Юаньфу.
Господин Чэнь не совсем понял, но не стал расспрашивать. Он кивнул и ушел первым.
Му Юаньфу неспешно вернулся в Южный флигель, но не пошел в свою восточную комнату, а направился к комнате напротив. Опершись на дверной косяк, он с полуулыбкой посмотрел на господина Цзяна, который пил чай.
Господин Цзян поставил чашку, нахмурился: — Зачем ты пришел?
— Конечно, чтобы посмотреть на тебя, господин Цзян, с твоими удивительными методами!
— сказал Му Юаньфу, входя в комнату и усаживаясь напротив него.
— Что ты имеешь в виду?
Лицо господина Цзяна похолодело.
— Раньше, видя Ваши слова и поступки, я думал, что Вы просто немного высокомерны, но по сути просты. Не думал, что у Вас, господин Цзян, есть свои методы.
— Что ты вообще хочешь?
Му Юаньфу проигнорировал его и продолжил: — Господин Цзян, Ваши методы действительно хороши. Сначала Вы намеренно разозлили Гао Липэя, вызвав у него ненависть к Вам.
Затем Вы специально выбрали время, чтобы сказать Сяо Ин те слова, косвенно научив Гао Липэя, как с собой расправиться.
— Надо сказать, Вы очень умны. Гао Липэй — человек с простым умом, импульсивный, но трусливый. Он идеальный инструмент для использования.
Он действительно хотел преподать Вам урок, но ни за что не посмел бы лишить Вас жизни. Подсыпать немного лекарства, чтобы на лице появились "красные пятна" и Вы немного пострадали — вот и все.
Господин Цзян холодно усмехнулся: — Полная чушь! Я что, с жиру бешусь, чтобы намеренно навлекать на себя беду?!
— Конечно, Вы не с жиру беситесь.
Кто в резиденции не знает, что Фума больше всего ненавидит господ из Южного и Западного флигелей, особенно господина Чжоу из Южного флигеля, которого больше всего ценит Великая принцесса.
— Когда Вы намеренно злили Гао Липэя, достаточно было в разговоре упомянуть меня, например, намеренно преувеличить мой статус в резиденции, чтобы вызвать гнев Гао Липэя по отношению ко мне. Подсыпая яд Вам, он, естественно, подсыпал бы и мне, чтобы заодно выпустить пар.
Дыхание господина Цзяна перехватило, выражение его лица стало еще холоднее: — Я не понимаю, о чем ты говоришь. У нас с тобой нет ни старых обид, ни недавней вражды. Хотя мне не нравится, что ты опускаешься до общения с теми людьми из Западного флигеля, но твое самоунижение — это твое дело, и ко мне оно не имеет отношения.
— У нас с тобой действительно нет ни старых обид, ни недавней вражды, но... — Му Юаньфу приблизился к нему, заглянул ему в глаза и произнес слово за словом: — Но у нас конфликт интересов.
— Фэнхуа Гунцзы был в фаворе больше полугода, и, вероятно, скоро уйдет со сцены. Об этом свидетельствуют недавние действия Вана Наньань, который рекомендовал Фэнхуа Гунцзы во дворец.
В конце концов, никто не желал Фэнхуа Гунцзы оставаться в фаворе дольше, чем Ван Наньань, но даже Ван Наньань не мог дождаться, чтобы отправить во дворец того, кто должен заменить Фэнхуа Гунцзы.
О, даже о том, что ему наставляют рога, он может говорить так спокойно. Я действительно деградировал!
Он мысленно стонал, но внешне оставался совершенно спокойным.
Господин Цзян сидел с мрачным красивым лицом, губы плотно сжаты.
— В резиденции Великой принцессы сейчас только мы двое имеем право быть рекомендованными во дворец.
По внешности Вы уступаете мне; по таланту Вы тоже уступаете мне... — Здесь Му Юаньфу запнулся, мысленно проклиная себя.
Черт возьми, взрослый мужчина сравнивает себя с кем-то по внешности. От таких слов мурашки по коже.
— ...И в ближайшее время в резиденцию не прибудет более выдающихся новичков.
Поэтому сейчас Ваш самый большой и единственный соперник — это я.
— Надо сказать, Вы очень осторожный человек. Вы прекрасно изучили характер Фумы Гао Липэя. К тому же, Ваше обычное поведение на публике — высокомерие и самоуверенность — даже если Гао Липэй все выболтал, никто не заподозрит, что все это — Ваши методы.
— Даже если бы Гао Липэй в итоге не действовал, Вы ничего не потеряли бы, просто ждали бы следующей возможности.
— Жаль только господина Яна, он действительно пострадал ни за что.
Господин Цзян холодно сказал: — Я не знаю, о чем ты говоришь. Но, как ты сам сказал, у нас с тобой конфликт интересов. Сейчас ты не можешь дождаться, чтобы облить меня грязью. Какова твоя цель, мы оба, я думаю, прекрасно понимаем.
— Я устал. Если у господина Чжоу больше нет дел, прошу уйти!
Он без церемоний велел ему убираться.
Му Юаньфу не возражал. В конце концов, это была всего лишь его проверка, без реальных доказательств. Но, судя по всему, его догадка была очень близка к истине.
Он отряхнул несуществующую пыль с длинного халата, многозначительно взглянул на господина Цзяна и повернулся, чтобы вернуться в восточную комнату.
В тот момент, когда он закрыл дверь, он потер лоб, снова глубоко вздохнул и бессильно откинулся на кресло Тайши.
Черт возьми, что за мир! Подумать только, он, основатель Великой Лян, на самом деле... на самом деле играет в интриги во внутреннем дворе с кем-то.
Это... это, черт возьми, проклятое небо!
На мгновение ему даже захотелось взять в руки большой меч и зарубить всех этих мерзавцев, посмевших посягнуть на его жену!
Настоящий мужчина, настоящий мужик, должен сражаться по-настоящему, с мечом в руках! А эти женские интриги — просто отвратительно!
Он снова тяжело вздохнул.
***
Во дворце, после утреннего приема, Фэн Юйчжэнь приняла в Дворце Миндэ Великого ученого Ло Чуна из Павильона Цзюйсянь. Она перелистывала классические труды, представленные Ло Чуном ранее, и часто кивала, на ее лице было полное удовлетворение.
Наконец, она закрыла книгу и одобрительно сказала Ло Чуну: — Я думала, что на составление книги потребуется еще как минимум полтора года, но не ожидала, что господин Ло будет так эффективен. Содержание книги не только полное, но и очень хорошо структурировано.
Ло Чун не мог скрыть своей гордости и погладил свою седую бороду: — Говоря об этом, это благодаря тому, что Тайхоу прислала мне такого способного помощника.
— О?
Фэн Юйчжэнь заинтересовалась: — Кто же этот способный помощник?
Ло Чун стал еще более гордым: — Это господин Ван Сюй, которого Вы прислали несколько дней назад.
Тайхоу, Вы не знаете, этот человек способен запоминать все, что видит. Он очень учен. Благодаря ему удалось исправить и дополнить многие ошибочные классические тексты.
Фэн Юйчжэнь была очень удивлена: — Запоминает все, что видит?
Неужели он так талантлив?
Я действительно хочу посмотреть на это.
Ляньцяо, пошлите за господином Ван Сюем из Павильона Цзюйсянь.
Ляньцяо приняла приказ и пошла распоряжаться.
Поскольку Тайхоу ушла на утренний прием и не находилась в зале, Фэн Хуа, естественно, не мог оставаться в Дворце Миндэ и вернулся в Павильон Чанмин, где жил во дворце.
Он посмотрел на время. Примерно в то время, когда Фэн Юйчжэнь обычно занималась государственными делами, он взял свои недавние картины и направился в Дворец Миндэ.
Пройдя через сливовую рощу и миновав лунные ворота, он вдруг увидел евнуха Бу Гунгуна из Дворца Миндэ, который навстречу ему вел фигуру, показавшуюся ему немного знакомой.
Когда фигура приблизилась, он невольно прищурился.
Это он?
Как он мог...
Этот человек следовал за Бу Гунгуном, подошел прямо к нему и, сложив руки, поклонился: — Фэн Гунцзы.
Фэн Хуа кивнул, но взгляд его был направлен на Бу Гунгуна: — Кто этот господин?
Бу Гунгун поклонился: — Это господин Ван Сюй из Павильона Цзюйсянь.
Тайхоу вызвала его, не смею задерживаться. Прошу прощения, что мы с господином Ваном пойдем первыми.
— Бу Гунгун, пожалуйста, — Фэн Хуа, конечно, не стал ему мешать, лишь смотрел, как он уходит все дальше с Ван Сюем. Выражение его лица наконец помрачнело.
Тайхоу вызвала... Неужели Тайхоу вызвала!
Он, конечно, узнал этого Ван Сюя. Это был один из тех, кого Великая принцесса Юнхэ отправила во дворец в тот день, но кого он с помощью Ляньцяо выгнал в Павильон Цзюйсянь.
Он опустил веки, рука, державшая свиток, невольно сжалась, и вскоре свиток был смят.
Фэн Юйчжэнь не знала об этом эпизоде. Увидев самого Ван Сюя, она решила проверить его, желая убедиться, преувеличивает ли старый упрямец Ло, или этот человек действительно способен запоминать все, что видит.
Она специально выбрала доклад, содержание которого было не очень важным, но который насчитывал более тысячи символов, и дала ему всего четверть часа на ознакомление.
Кто бы мог подумать, что менее чем через полчетверти часа Ван Сюй прочитал содержание доклада без единой ошибки.
Фэн Юйчжэнь сначала остолбенела, а затем обрадовалась: — Хорошо, хорошо, хорошо! Иметь такого талантливого человека, как господин Ван, — это счастье для Великой Лян!
— Тайхоу преувеличивает, Сюй стыдится, не достоин, — Ван Сюй поспешно опустился на колени.
Фэн Юйчжэнь лично сошла с трона и помогла ему подняться, искренне сказав: — То, что Я говорю, не пустые слова.
Великая Лян основана всего несколько лет назад, и все еще нуждается в восстановлении.
Как говорится, гражданская власть может управлять страной, а военная сила может установить мир. Воины Великой Лян храбры и умелы, их слава гремит повсюду.
Однако при дворе крайне не хватает ученых мужей. Хотя Я и желаю, чтобы подданные следовали наставлениям древних мудрецов, к сожалению, классические труды были уничтожены в огне войны, и их трудно найти. Это все равно, что умелая хозяйка не может приготовить без риса.
— Теперь, имея господина Вана и помощь господина Ло, это все равно, что тигр с крыльями. Как же мы можем не добиться успеха?
Ван Сюй с благодарностью низко поклонился: — Желание Тайхоу — это и желание Сюя. Желаю отдать все свои знания, чтобы служить Тайхоу и Великой Лян.
Фэн Юйчжэнь удовлетворенно слегка кивнула.
Не говоря о том, что во дворце Фэн Тайхоу обрела мудрого чиновника, скажем лишь о том, что Основатель Лян оказался втянутым во "внутрисемейные интриги".
Все произошло именно так, как и предполагал Му Юаньфу. Великая принцесса Юнхэ, избив Гао Липэя, лишь назначила ему домашний арест и урезала ежемесячное содержание, никаких других наказаний не было.
Вероятно, чувствуя себя виноватой, Великая принцесса Юнхэ также щедро компенсировала трем пострадавшим, особенно господину Яну, который пострадал больше всех. Лекарей приглашали одного за другим, а различные ценные лекарства отправляли в Западный флигель, словно они ничего не стоили.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|