Глава 14. У меня ещё есть спасение

Он знал, что в некоторых местах выращивают красивых мужчин и женщин, а после «обучения» отправляют их в дома влиятельных и знатных людей.

Не говоря уже о давних временах, Великий командующий Северной Ся не различал мужчин и женщин, поэтому в его резиденции было немало красивых господ и девушек, присланных другими.

А еще у бывшей Принцессы-регента государства Янь, которой он отрубил голову, в резиденции тоже было немало таких.

Он просто не ожидал, что однажды сам станет частью «обучающихся»...

Хотя он с детства знал, что его старшая сестра умеет добиваться своего, он не думал, что она настолько сильна, что не остановится ни перед какими средствами.

Неудивительно, что после смерти его брата, когда императорская семья подвергалась давлению, ее резиденция Великой принцессы оставалась богатой и оживленной.

— Чжоу Гунцзы, Вам не нужно стесняться.

Как говорится, знание многих ремесел не повредит. Учиться чему-то новому всегда полезно.

Великая принцесса, увидев его покрасневшее красивое лицо, подумала, что он стесняется, и поспешно уговорила его.

Лицо Му Юаньфу покраснело еще больше.

От гнева.

— Чжоу Гунцзы — ученый человек, поэтому, наверное, ему трудно сразу раскрепоститься. Это ничего страшного.

Но я хотел бы сказать Чжоу Гунцзы несколько искренних слов.

— заботливо сказал Сяо Юэ Гунцзы.

— Чжоу Гунцзы тоже пережил времена войн и неуверенности в завтрашнем дне.

В те времена, лишь бы выжить, лишь бы было что поесть, самоуважение, лицо — все это не имело значения.

В конце концов, пока есть зеленые холмы, нечего бояться отсутствия дров. Выжить — это уже величайшее достижение.

— Чжоу Гунцзы смог оказаться в резиденции Великой принцессы, вероятно, потому, что у него есть стремление к успеху и желание построить карьеру. Раз так, то нужно правильно настроиться. От некоторых вещей, которые не должны быть вашими, лучше отказаться как можно скорее.

— многозначительно сказал Сяо Юэ Гунцзы.

Му Юаньфу с холодным лицом плотно сжал губы, чтобы не выругаться. Ведь ругать мать Великой принцессы — это ругать и его мать, а косвенно и самого себя.

Не стоит, не стоит. Терпение, терпение.

Великая принцесса Юнхэ словно очнулась от сна и хлопнула себя по лбу.

Чуть не забыла, что этот Чжоу Гунцзы — высокомерный ученый. Учить его таким методам прислуживания, кажется, немного затруднительно. Не подумает ли он, что я намеренно его унижаю?

Поняв это, она поспешно сказала: — Если Чжоу Гунцзы действительно не хочет учиться, то пусть так. Я спрошу, что думает господин Цзян.

Хотя она так сказала, но если он действительно не захочет учиться, ей будет очень жаль.

Такая выдающаяся внешность, умение читать и писать — полностью соответствует вкусу той особы во дворце. Если добавить к этому "понимающий и умеющий прислуживать", то это будет просто идеально.

Му Юаньфу уже собирался воспользоваться моментом и сказать, что не будет учиться, но услышав ее последние слова, его лицо помрачнело.

Пусть Цзян Шо учится?

Чему учиться?

Учиться, как угождать его Императрице?

В этот момент Сяо Юэ Гунцзы добавил: — С внешностью и талантом Чжоу Гунцзы, если он еще и этому научится, тогда это будет называться "полностью перекрыть путь, не оставив другим ни единого шанса!"

Великая принцесса Юнхэ полностью согласилась и энергично кивала: — Верно. Кто, привыкнув к деликатесам и лучшим блюдам, будет грызть соленые овощи и маньтоу?

Кажется, в этом есть доля правды... Тьфу, полная чушь, бред!

Даже не учась этим дурацким методам, я смогу полностью перекрыть путь!

Заметив, что на мгновение чуть не поддался на уговоры этих двоих, Му Юаньфу испугался и быстро пришел в себя.

Только...

Через полчаса...

Му Юаньфу с холодным лицом последовал за Сяо Юэ Гунцзы в специально подготовленный маленький двор и начал первый урок "спецподготовки".

— Прежде чем начать, Чжоу Гунцзы должен запомнить несколько вещей. Никогда не забывайте их, иначе все будет напрасно.

— серьезно наставлял Сяо Юэ Гунцзы перед уроком.

Му Юаньфу был совершенно равнодушен к этому. Он кивнул, лишь думая: "Знай себя и своего врага, и ты выиграешь сто битв". Зная методы мерзавцев, посягающих на его Императрицу, он сможет действовать, отвечая на их ходы.

Хотя у него были другие планы, внешне он серьезно кивнул: — Прошу, говорите.

— Чжоу Гунцзы должен помнить, что женщинам, будь то обычные простолюдинки или представительницы знати, всегда труднее в этом мире, чем мужчинам.

Му Юаньфу на удивление согласился с его словами.

Действительно, особенно в смутные времена, женщинам выжить труднее, чем мужчинам.

— Особенно героиням среди женщин, которые проложили себе путь через тысячи армий.

Эти женщины, не уступающие мужчинам, наверняка пережили множество трудностей и опасностей, которые обычные люди не смогли бы вынести, чтобы добиться власти и славы.

Му Юаньфу задумчиво посмотрел.

— Поэтому, прислуживая знатной особе, нужно не просто угождать и быть нежным и внимательным, а испытывать искреннее уважение.

— Даже лучший актер не может постоянно поддерживать идеальную игру. Люди неизбежно, неосознанно, проявляют свои истинные мысли через слова и поступки.

А знатные особы повидали множество людей и обладают великой мудростью. Кого они только не видели?

Если сердце служащего неискренне... Думаю, мне не нужно много говорить, Чжоу Гунцзы и так поймет, каков будет конец.

— Чтобы развеять эти опасения, нужно научиться по-настоящему уважать и поклоняться собеседнику.

На самом деле, добиться этого не так уж трудно. Чжоу Гунцзы, подумайте хорошенько: женщина, которая смогла превзойти тысячи и тысячи мужчин, разве такая женщина не заслуживает уважения?

Му Юаньфу молчал.

— Если Чжоу Гунцзы прислушается к моим словам и поймет их, это уже половина успеха.

— Ладно, если сразу не поймете, ничего страшного. Можно подумать об этом позже.

Но...

Сяо Юэ Гунцзы вдруг подошел ближе, понюхал его здесь и там, а затем, прежде чем Му Юаньфу успел среагировать, быстро погладил его по лицу.

Му Юаньфу резко отступил на несколько шагов, его лицо было полно гнева: — Что ты делаешь?!

Он только что подумал, что слова этого человека весьма разумны. Это просто чертовщина! Он ведь всего лишь выходец из такого заведения...

Но тот покачал головой: — Чжоу Гунцзы, так нельзя. Ладно, не пудритесь, Ваше лицо и так белое, нежное, гладкое и тонкое. Но почему Вы даже крем для лица не наносите?

Если не ухаживать за собой, так не пойдет.

Му Юаньфу задохнулся от гнева и выпалил: — Я от природы красив...

К черту эту природную красоту!

Как только слова сорвались с губ, он пожалел об этом так сильно, что захотелось откусить себе язык.

Это все из-за Ян Мучуня и его компании. Природная красота, природная красота, природная, черт возьми, красота!

Тьфу!

Это проклятое небо!

— Хотя Чжоу Гунцзы от природы красив, он не должен быть таким небрежным. Иначе он просто зря тратит необыкновенную внешность, дарованную ему Небесами.

— Чем красивее от природы, тем больше нужно ценить и беречь.

У Му Юаньфу дернулся уголок рта.

Пожалуйста, перестаньте говорить о природной красоте. Правда, я просто грубиян.

— Будучи мужчиной, если есть возможность, нужно жить изысканнее.

Даже если не для себя, то для знатной особы!

Кто не хочет каждый день видеть чистого, красивого, милого юного господина с прекрасным цветом лица!

Нет, я не хочу. Совсем не хочу.

Му Юаньфу стоял с бесстрастным лицом.

Но тут собеседник, словно фокусник, достал маленькое бронзовое зеркальце, поднес его к его лицу и, словно восхищаясь, а словно поучая, сказал: — Смотрите, какое белое и нежное лицо!

Кожа как застывший жир, белая с румянцем. Как Вы можете не ухаживать за ней?

Сколько людей в этом мире хотели бы иметь такое лицо, но не могут!

Когда Вы состаритесь, сколько бы денег Вы ни потратили, какой бы дорогой крем для лица ни купили, Вы не вернете себе такой вид.

Ха, поверхностно!

Му Юаньфу мысленно фыркнул.

— И что только что сказал Чжоу Гунцзы?

Я?

Ой, как грубо, как грубо!

— Сяо Юэ Гунцзы выглядел опечаленным и возмущенным.

— Чжоу Гунцзы, Вы должны запомнить, крепко запомнить: достойный мужчина не может говорить такие вульгарные слова, которые не подходят для благородного общества. Это вызовет отвращение у знатной особы!

— серьезно наставлял Сяо Юэ Гунцзы.

Ха!

Му Юаньфу мысленно усмехнулся.

Я люблю говорить "я", и тебе до этого нет дела?

Тьфу!

Нахлынуло бурное сожаление. Он не должен был думать, что это резиденция его родной сестры, что здесь ему будет знакомее и относительно легче попасть во дворец, чем искать другой путь.

Кто бы мог подумать, что его родная сестра окажется такой ненадежной.

Сожалею, очень сожалею!

— Сегодняшний первый урок — научиться заботиться о своей внешности.

Лицо Чжоу Гунцзы — это лицо, которое Небеса даровали ему для пропитания. Оно безупречно. Все, что нужно делать, это хорошо за ним ухаживать. Ежедневный крем для лица совершенно необходим.

Пф... Что за мужчина, который живет за счет своей внешности!

— А еще волосы Чжоу Гунцзы... — Сяо Юэ Гунцзы вдруг вздохнул, в его голосе не скрывалась зависть. — Небеса действительно слишком благосклонны к Чжоу Гунцзы. Неудивительно, что Великая принцесса, ради Чжоу Гунцзы, не пожалела денег, чтобы пригласить меня.

Му Юаньфу безропотно позволил ему с удовольствием гладить его длинные волосы.

Неужели в этом мире нет никого, кто смог бы увидеть сквозь эту внешнюю оболочку мою внутреннюю силу?

Ха, какой поверхностный мир.

Как бы ни презирал он манеры Сяо Юэ Гунцзы, но раз уж согласился с Великой принцессой учиться у него, Му Юаньфу мог только терпеливо ждать.

Наконец, когда вечерняя заря окрасила крыши, Сяо Юэ Гунцзы, все еще не насытившись, закончил свой первый день "обучения".

Му Юаньфу втайне вздохнул с облегчением и поспешно попрощался, не дожидаясь.

Свобода!

Он замедлил шаг, только когда отошел от маленького двора.

Прохладный ветерок обдувал его лицо, развеивая часть его обиды, и он почувствовал себя намного яснее.

Внимательно вспомнив все, что произошло сегодня, он потер лоб и спустя долгое время беспомощно покачал головой.

Переродившись, чтобы попасть во дворец, разве нет других способов? Я совсем потерял голову, следуя за старшей сестрой и остальными!

Просто безнадежно!

Вздыхая, он направился в Южный флигель.

Идя, он вдруг услышал издалека крик господина Чэня:

— Чжоу-сюн, Чжоу-сюн...

Он остановился, затем ускорил шаг, притворившись, что ничего не слышит, и быстро оставил этот голос далеко позади.

Нет, пока я держусь от них подальше, у меня еще есть спасение!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. У меня ещё есть спасение

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение