Глава 5. Открыл глаза — а наследника уже сменили…

Все слушавшие его были крайне оскорблены, Му Юаньфу тоже рассердился, но прежде чем он успел отреагировать, гнев Гао Липэя обрушился именно на него.

— Особенно ты, Чжоу Цзичэн! Пф! И это называют талантом?! Книги все в собачье брюхо ушли, в голове одни развратные мысли! Сперва старших соблазнял, теперь за молодыми охотишься, но все равно не унимаешься, хочешь во дворец попасть и одним прыжком до небес взлететь? Пф! Вот когда однажды разобьешься вдребезги, тогда мое сердце и успокоится!

Му Юаньфу закипел от гнева, но услышав эти слова, внезапно сообразил кое-что. Сдерживая ярость, он мрачно произнес:

— Фума заблуждается. Если мне действительно выпадет честь попасть во дворец, то Её Величество Тайхоу, будучи мудрой и милосердной, лишь требует усердного служения. Как же я могу разбиться вдребезги?

Гао Липэй усмехнулся:

— Мальчишка и вправду не знает меры! Неужели считаешь, что свержение нового императора, казнь князя и изгнание заслуженных сановников — это и есть милосердие?

Не дав Му Юаньфу ответить, он злобно продолжил:

— Хотя, что с тебя взять? Если бы не любовь той особы к юным красивым ученым, вы бы и дальше жили, как собачья помойка. Раз уж дали вам косточку поглодать, естественно, вы благодарны до слёз.

Услышав это, Му Юаньфу резко побледнел — не из-за оскорблений, а из-за слов "свержение нового императора, казнь князя, изгнание заслуженных сановников". Неужели речь о свержении Сюня с трона и казни брата, Ци-вана? А "заслуженные сановники"? Кого имели в виду? Что же натворила Чжэньчжэнь?!

— Гао Липэй, что ты несешь?! — внезапный крик женщины прервал дальнейшие ругательства.

Увидев мрачное лицо Великой принцессы Юнхэ, Гао Липэй нехотя замолчал, но пробормотал:

— Я же не соврал...

Помолчав, добавил ворчливо:

— Истинная мегера! Смеет на мужа кричать, ни капли женской добродетели! Всё это та особа испортила.

Великая принцесса отлично расслышала его слова. Она резко схватила его за ухо и ледяным тоном спросила:

— Что ты сказал? Повтори, я не расслышала!

Гао Липэй завизжал от боли:

— Больно-больно! Отпусти, сейчас оторвешь!

Принцесса в последний раз сильно дёрнула и с отвращением оттолкнула его:

— Пф! Не нравится — бери бумагу о разводе и катись из резиденции! Ищи себе другую, послушную, что будет за тебя и в огонь, и в воду! Думаешь, ты мне так уж нужен?!

Услышав это, Гао Липэй, всё ещё потиравший ухо, резко изменился в лице. С подобострастной улыбкой он приблизился:

— Я же просто пошутил, не сердись!

— Отойди! Я-то знаю твой нрав! — с отвращением ответила принцесса.

Но Гао Липэй умел гнуться. Игнорируя её презрение, он ещё слащавее заулыбался, осыпая её лестью и комплиментами, пока лицо принцессы не прояснилось.

— Если повторится — не помилую! — пригрозила она.

Гао Липэй поспешно закивал. Увидев, что она смягчилась, он не удержался от жалобы:

— Эти собачьи слуги из казначейства! Я, почтенный Фума, пришёл получить немного серебра, а они отнекиваются, отказывают! Смеют не слушаться хозяина! Таких подлецов надо гнать из резиденции!

— Это я приказала не выдавать тебе серебро без моего разрешения! — холодно ответила принцесса.

— "Собачьи слуги"! Ты-то сам чем лучше? Лет пятнадцать назад ты перед этими самыми "собачьими слугами" гнулся, словно они твои предки! — презрительно фыркнула она.

Трое господ Ян, Чэнь и Сунь еле сдерживали смех, опустив головы. Действительно, кто тогда был знатен? Даже покойный император был простолюдином. Все боролись за выживание в смутные времена, готовые на всё ради куска хлеба — хоть внуком прикинуться, хоть скотом стать. Лишь благодаря невероятным способностям покойного императора род Му достиг нынешнего величия.

Гао Липэй опешил, покраснев от злости:

— Ты... ты, женщина, просто... просто...

— Просто что, просто что? Не будь нашего рода Му, ты бы сейчас по помойкам шарил! Нет, скорее давно бы предстал перед предками рода Гао!

Гао Липэй пробормотал что-то невнятное, но не посмел спорить, лишь злобно бросил:

— Неслыханно!

— Пф! Всё в резиденции — моё! Ты ешь моё, носишь моё, живёшь за мой счёт, а ещё хочешь моими деньгами наложниц содержать? Ни двери, ни окна! — снова плюнула принцесса.

— Ты... ты клевещешь! Не стану с тобой спорить! — Гао Липэй, уязвлённый в самое больное, бросил эти слова для вида и, не задерживаясь, удрал сломя голову.

Великая принцесса с презрительной усмешкой смотрела ему вслед. Трус, знает, кого бояться!

Воспользовавшись моментом, господа Ян, Чэнь и Сунь поспешили подойти с поклоном.

Увидев этих чистеньких красивых юношей, принцесса расплылась в улыбке:

— Не стоит церемоний.

Трое тут же окружили её, с жалобными нотками в голосе.

— Бедные вы мои! Пока я здесь, никто не смеет вами помыкать! — принцесса потрепала господина Чэня по руке, утешая.

— Ваше Высочество так заботится о нас, мы знаем и вечно будем помнить Вашу доброту!

— Лишь бы Ваше Высочество всегда преуспевало, чтобы счастье длилось тысячу лет!

— И чтобы красота не увядала, а молодость вечной была...

Принцесса расцвела от таких речей:

— Какие вы сладкоежки, словно мёдом намазанные!

— Мы говорим от чистого сердца!

— Именно, искреннее золото!

Му Юаньфу: «...»

Молодцы, господа. Но сейчас его ум был в смятении, он отчаянно хотел узнать о положении при дворе и в дворце и не удержался:

— Великая... Великая принцесса только что из дворца?

Принцесса сначала опешила, потом многозначительно улыбнулась:

— Господин Чжоу, не волнуйтесь. Просто спокойно восстанавливайтесь.

Му Юаньфу: «...»

Что это вообще было? Но тут он заметил, как её лицо омрачилось:

— Фэнхуа Гунцзы одним словом отправил господ Ли и Вана в Павильон Цзюйсянь. Уже почти полгода, а его благосклонность не ослабевает. Неудивительно, что третий дядюшка ходит гордый, хвост трубой!

Взглянув на этого "Нефритового человека", принцесса вдруг воспряла духом.

— Но с Вашим талантом и внешностью, господин Чжоу, Вы непременно затмите Фэнхуа Гунцзы! Вот тогда посмотрим, как третий дядюшка будет чваниться! — Она сжала кулаки, глаза сверкали решимостью.

Му Юаньфу окаменел. Значит, старшая сестра и дядя действительно наперебой отправляют людей во дворец, усердно надевая на него рога?! Аааа! К чёрту таких дядь и сестёр!

Чем дольше принцесса смотрела на него, тем больше радовалась, чувствуя, что нашла настоящий клад. С такой внешностью и статью, что ему какой-то Фэнхуа Гунцзы? Пусть господа Ли и Ван не приглянулись, зато есть эта жемчужина!

— Господин Чжоу, если Вам что-то нужно, просто прикажите слугам. Если они проявят неуважение — сразу ко мне! — горячо сказала она.

Му Юаньфу было не по себе от её взгляда. Его переполняли сложные чувства. Будь он в прежнем положении, наверняка бы спросил, зачем она занимается такой чепухой! Он глубоко вздохнул, отгоняя гнев, обиду и злобу, и изобразил озабоченность:

— Судя по словам Великой принцессы, Фэнхуа Гунцзы может влиять на решения Тайхоу, даже определять судьбу господ Ли и Вана. Видимо, он в большой милости. Если он возненавидит Вас и начнёт нашептывать Тайхоу...

Но принцесса не волновалась:

— Тайхоу мудра, не станет слушать такие нашептывания.

"Нашептывания"... Му Юаньфу сжал кулаки.

— К тому же, кто знает, может, Фэнхуа Гунцзы просто позавидовал красоте и таланту господ Ли и Вана? Ведь Тайхоу их даже не видела!

— Ляньцяо? — сделал вид, что не понимает, Му Юаньфу.

Принцесса терпеливо объяснила:

— Ляньцяо — главная служанка Тайхоу. Вам следует почтительно называть её Гугу Ляньцяо.

Помолчав, добавила:

— Помните: никогда не перечьте Ляньцяо. Она крайне важна для Тайхоу, её слово стоит тысяч других. Поймёте позже.

Подумав, дополнила:

— Чжэн Тайфэй — мать императора. Кроме Тайхоу и императора, она самая высокопоставленная. Будьте почтительны и с ней.

Му Юаньфу был поражён. Чжэн Тайфэй — мать императора? Чжэн... Неужели наложница Чжэн? Значит, нынешний император — второй сын Му Юань?! А Сюнь? А наложница Вань? Что же произошло? Он лишь закрыл и открыл глаза — а наследника уже сменили?! Его охватила паника, он едва сдерживал выражение лица.

— В общем, если уж попадёте во дворец, просто усердно служите Тайхоу. Остальное не ваша забота. Ни Чжэн Тайфэй, ни император не властны над Тайхоу, — подвела итог принцесса.

Му Юаньфу кивнул, но лицо его выглядело неестественно.

— Чжоу Цзичэн, куда ты сбе... Мама?! — Подбежавшая Цзюньчжу Яньчан, уперев руки в бока, уже хотела наброситься на Му Юаньфу, но увидела мать, которая должна была быть во дворце, и сразу сникла.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Открыл глаза — а наследника уже сменили…

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение