Ей хотелось смеяться, но в душе было холодно, потому что она уже знала, что произойдет дальше.
Фрагменты сна были длинными и короткими. Однажды ей приснился Свет меча. Сон был настолько коротким, что она успела лишь понять, где находится, но не увидела, кто держит меч, прежде чем проснулась.
Она печально рассмеялась, запрокинув голову, но не ожидала, что этот сон соединится с тем.
И действительно, в следующее мгновение Холодное лезвие вышло из ножен. Яркий Свет меча был холоднее зимней луны на небе. Лу Синвань даже почувствовала ледяное прикосновение кончика меча к груди.
Однако меч все же не вонзился. Именно Бай Циньхэ выхватила меч и преградила путь, сказав: — Ало, давай поговорим спокойно.
Ало равнодушно взглянула и убрала меч. Она не собиралась убивать, и не смягчилась, просто ей было все равно.
Лу Синвань смотрела на ее безразличное лицо и на мгновение почувствовала, что она совершенно незнакома. Неужели это действительно тот ребенок, которого она растила с детства?
Бай Циньхэ взглянула на нее, и в ее глазах снова появилось это сложное, будто раздвоенное чувство: наполовину сострадание, наполовину насмешка. — Может, стоит еще раз проверить? Вдруг это действительно не сестра Лу сделала?
Говоря это, она смотрела в другую сторону.
Лу Синвань увидела лишь край красной одежды.
Это та девушка в красном?
По сравнению с другими, ее очертания всегда были очень расплывчатыми во сне.
Пока она размышляла, сон рассеялся, и темнота окутала ее, как прилив. Лу Синвань пошевелила онемевшей рукой и полностью очнулась.
Ночь была глубокой, вечерний ветерок прохладным. Она долго сидела в оцепенении, и на ее нефритовом лице наконец появилась легкая горечь.
Через некоторое время она захотела встать, но нечаянно опрокинула Фруктовый чай, который с таким трудом приготовила.
Чай расплескался по полу. Лу Синвань в оцепенении смотрела на опрокинутый чайник, и лишь спустя долгое время медленно опустилась обратно на стул, опираясь на стол.
Ладно, все равно чай уже остыл.
На следующее утро Лу Синвань собрала свои смущенные мысли и отправилась навестить старшую ученицу, которая все еще восстанавливалась после ран.
Она медленно шла к жилищу старшей ученицы. Дверь Главного зала была открыта, и изнутри доносился легкий Аромат облачной воды.
Этот аромат был ей знаком. Глава школы велела ей заказать его на юге для восстановления тела старшей ученицы.
Без преувеличения можно сказать, что один такой благовоние стоил тысячу золотых. К счастью, хотя в Школе Холодного Клинка было немного людей, ее Основа была очень богатой, и они могли себе позволить этот аромат.
Кстати, глава школы уже некоторое время находится в уединении. Возможно, скоро она выйдет.
Пока ее мысли блуждали, изнутри раздался голос: — Это младшая ученица Лу?
Это была старшая ученица. Ее голос был легким, как облако или туман, словно его мог развеять ветер.
Лу Синвань поспешно ответила: — Это я.
Старшая ученица мягко сказала: — Заходи скорее.
Лу Синвань снова ответила и, переступив порог, вошла.
Она прошла через несколько пустой Главный зал, осторожно ступая по белому мягкому ковру, чувствуя тепло, которое не рассеивалось в летнюю жару, и снова вздохнула.
Причина была проста: из-за ран старшая ученица очень боялась холода. Даже в самый жаркий летний день ее руки и ноги были холодными, как лед.
Она подняла красивую Жемчужную занавеску, переливающуюся в солнечном свете, и с беспокойством спросила: — Старшая ученица, как вы себя чувствуете в последнее время?
Старшую ученицу звали Су Цзинъюнь. Как и ее имя, она была тихой, словно плывущее по небу облако.
За эти годы, находясь в длительной коме, она редко видела солнечный свет, и ее кожа была болезненно бледной.
В отличие от Линь Лоюэ, которая тоже была ранена, она выглядела более хрупкой, как тонкий Фарфор, который легко сломать.
Су Цзинъюнь мягко и вежливо улыбнулась: — Все в порядке, младшая ученица Лу, спасибо за вашу заботу.
Сказав это, она жестом велела служанке Мочжу, стоявшей рядом, налить чаю.
Лу Синвань смотрела на ее дружелюбную улыбку, но в душе ей было немного грустно.
Старшая ученица сейчас была с ней нежна и вежлива, но по сути оставалась отстраненной. Лу Синвань сама была таким человеком, как она могла этого не заметить?
На самом деле, в первые годы именно она заботилась о старшей ученице. Ничего не поделаешь, глава школы, потеряв надежду, распустила всех. Но если бы ей пришлось ухаживать за больной, у нее не хватило бы на это сил и опыта.
Лу Синвань сама взяла на себя эту работу. В конце концов, нельзя требовать слишком многого от человека, который потерял всякую надежду.
Раз уж она не могла ухаживать за тихо спящей больной, то, естественно, нельзя было ожидать, что она сможет присматривать за Маленькой проказницей.
В самом начале Ало, пережив потрясение, была напугана и целыми днями цеплялась за нее, а потом стала любить бегать повсюду.
В то время Лу Синвань должна была присматривать за Ало и не осмеливалась оставлять старшую ученицу одну в комнате, поэтому она попросила кого-то купить много Книжек с рассказами и приводила Ало в комнату старшей ученицы, чтобы та листала их.
Иногда она читала Ало истории, одновременно успокаивая ее и надеясь пробудить сознание старшей ученицы.
Позже Ало подросла и стала более рассудительной. Лу Синвань начала учиться играть мелодии, которые могли исцелить Море Сознания человека, и часто Играла на цитре для старшей ученицы, надеясь, что та скоро очнется.
Иногда, даже когда она ссорилась с Ало, она приходила поговорить со старшей ученицей.
Она не привыкла изливать душу людям, но перед спящим человеком у нее не было таких опасений.
Поэтому в ее сердце она считала ее не только достойной уважения старшей ученицей, но и близкой подругой, с которой знакома много лет.
Просто она была знакома со старшей ученицей, но старшая ученица ее не узнавала. После пробуждения она всегда относилась к ней вежливо, но отстраненно.
Лу Синвань, конечно, могла это понять, но все равно чувствовала некоторое сожаление. Однако она верила, что со временем все наладится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|