Глава 17. Похищение тела

— В самом деле? Если второго брата нет, то можно спросить и вторую невестку, — неожиданно произнес Тоба Е. Его голос был спокойным, но в нем чувствовалась скрытая угроза.

Фэн Сиюнь украдкой взглянула на императора. Она так сильно сжимала платок в руках, что он готов был порваться. Фэн Сиюнь хотела сказать, что раз второго принца нет дома, то императору лучше уйти, но ее положение не позволяло ей проявить такую грубость.

Она старалась сохранять спокойствие, надеясь, что императору нужна какая-то незначительная информация.

Мысли Фэн Сиюнь метались, словно над ее головой висел меч, готовый в любой момент упасть.

— Вторая невестка, я слышал, что вы с братом недавно посещали императорский мавзолей?

Фэн Сиюнь на мгновение застыла, услышав этот вопрос. Тоба Е заметил это едва уловимое изменение. Похоже, второй принц действительно был замешан в этом деле.

— Да, мы были там, — Фэн Сиюнь прижала платок к глазам. — После смерти сестры мне было очень тяжело, и я дважды просила мужа отвезти меня к ней на могилу.

— В самом деле? Не знал, что вы с Сиюэ были так близки, — холодно заметил Тоба Е.

Фэн Сиюнь смутилась, не зная, что ответить. Она хотела как-то уйти от ответа, но Тоба Е продолжил: — Раз вы с братом не раз были в мавзолее, вы, должно быть, знаете, что с могилой Сиюэ что-то случилось. У вас есть какие-нибудь предположения?

Фэн Сиюнь запаниковала. Она замахала руками. — Нет, нет, я ничего не знаю.

Тоба Е сделал шаг вперед. Его темные глаза, словно лезвия, смотрели на Фэн Сиюнь. Она задрожала. — Фэн Сиюнь, ты действительно ничего не знаешь? — резко спросил он.

Фэн Сиюнь пошатнулась и отступила на несколько шагов. В ее глазах читался ужас. — Я правда не знаю, как исчезло тело. Это не я…

Услышав эти слова, Тоба Е прищурился. Его сердце сжалось. Значит, исчезновение тела Сиюэ действительно было связано с Тоба Лэем. Он гневно прервал Фэн Сиюнь: — Я говорил, что тело исчезло? Говори правду!

Фэн Сиюнь упала на колени. — Ваше Величество, я… я ничего не знаю! Правда!

Тоба Е, не сдержавшись, рассмеялся. — Фэн Сиюнь, ты все еще пытаешься лгать? Похоже, придется тебя проучить! Стража, взять ее под стражу и бросить в темницу!

К счастью, в резиденции второго принца были люди Тоба Е. По его приказу стражники тут же схватили Фэн Сиюнь.

— Ваше Величество, я невиновна! — закричала Фэн Сиюнь.

Тоба Кунь незаметно кивнул, и кто-то из стражников зажал ей рот.

В императорской темнице было темно и сыро. В воздухе висел тяжелый запах крови и плесени.

Всего полдня назад Фэн Сиюнь была блистательной принцессой, а теперь она ничем не отличалась от окровавленного трупа. Она лежала на грязной соломе, и только слабое дыхание выдавало в ней признаки жизни.

Дверь камеры открылась. Фэн Сиюнь с трудом подняла веки и увидела высокого тюремщика. Он грубо схватил ее за воротник. — Император хочет тебя видеть! Вымойся! Не оскверняй взор Его Величества.

Фэн Сиюнь не могла говорить. За последние полдня она пережила столько боли и отчаяния, сколько не испытывала за всю свою жизнь. Ее тело онемело от боли, и даже голод отступил на второй план.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение