— Прочь! Я должна видеть императора!
Фэн Сиюэ в фениксовом одеянии оттолкнула евнуха, преграждавшего путь к дверям Зала Питания Сердца, и резко распахнула их.
— Ах… Ваше Величество, полегче… Мне больно…
Из глубины зала донесся сладострастный женский стон.
Сердце Фэн Сиюэ болезненно сжалось.
Она подняла глаза и увидела на ложе переплетенные тела. Ярко-желтое императорское одеяние на мужчине больно резануло ей глаза.
Сделав глубокий вдох, она быстро подошла и упала на колени.
— Ваше Величество! Есть ли неопровержимые доказательства измены моего отца и моего обмана? Я хочу знать правду перед смертью!
Сегодня Тоба Е вступал на престол. Вместо известия о своем назначении императрицей она получила указы об измене отца, о его казни и о своем заточении в холодном дворце.
Она не верила! Не могла поверить!
Не верила, что мужчина, который когда-то любил только ее, мог написать этот абсурдный указ!
Пять лет она была замужем за Тоба Е. Вместе с отцом они верно служили ему, помогли ему пройти путь от безвестного пятого принца до наследного принца, а теперь и до императора… Как могли они предать двор?
Услышав ее голос, Тоба Е презрительно усмехнулся и еще крепче прижал к себе женщину.
— Моя прелесть, два года не виделись, а ты все так же прекрасна!
Женщина под ним тихо простонала.
— Ах… Ваше Величество… Сестра пришла…
Знакомый голос поразил Фэн Сиюэ. Она в ужасе подняла голову.
— Чуюэ? Ты… ты жива?
Полуобнаженная женщина с пылающим лицом… Это была Гун Чуюэ, наложница Тоба Е, которая два года назад упала со скалы и считалась погибшей!
Тоба Е с довольной улыбкой поднялся с ложа. Неторопливо одеваясь, он равнодушно посмотрел на стоящую на коленях женщину.
— Фэн Сиюэ, ты испугалась, увидев, что Юэ'эр, которую ты убила, вернулась с того света?
— Ваше Величество, что вы имеете в виду?
Не дожидаясь ответа императора, Гун Чуюэ поднялась и, нащупывая руками, поправила на себе фениксовое одеяние.
— Сестра, если бы я не вернулась, разве узнал бы император, что ты столкнула меня со скалы? К счастью, я выжила. Я потеряла зрение и память, но теперь все вспомнила и вернулась!
Фэн Сиюэ задрожала от гнева.
— Чуюэ! Как ты смеешь лгать в присутствии императора?!
Теперь, присмотревшись, Фэн Сиюэ заметила, что взгляд Гун Чуюэ был пустым, словно она действительно ничего не видела.
— Кто здесь лжет?! — рявкнул Тоба Е. Он схватил с подноса шпильку и, прищурившись, посмотрел на Фэн Сиюэ. — Это твоя?
Увидев знакомую шпильку, Фэн Сиюэ поразилась.
— Да, это моя шпилька, но она пропала три года назад!
— Ха! — Тоба Е с презрением бросил шпильку на пол. — Это та самая шпилька, которую Чуюэ сорвала с твоих волос, когда ты столкнула ее со скалы!
— Невозможно! Она лжет! — Фэн Сиюэ яростно отрицала обвинение. Она не делала этого!
— Фэн Сиюэ! — Тоба Е в ярости схватил ее за подбородок. — Ты все еще лжешь! Все эти годы я терпел тебя только из-за влияния твоего отца, Фэн Минханя! Я давно бы разоблачил твою ложь и выгнал тебя из Восточного дворца!
Боль в челюсти была нестерпимой, но еще сильнее болело сердце.
Некогда нежный и добрый мужчина превратился в жестокого тирана. Сердце Фэн Сиюэ разрывалось на части.
— Когда я обманывала вас, Ваше Величество? — дрожащим голосом спросила она.
Увидев слезы в ее глазах, Тоба Е еще сильнее сжал челюсть Фэн Сиюэ.
— Не видать тебе правды, пока не окажешься в гробу! Ты узнала, что я подарил Юэ'эр нефритовый перстень как знак моей любви, и подсунула мне подделку! Если бы Юэ'эр не раскрыла твой обман, я бы так и остался твоей жертвой!
В глазах императора горел холодный огонь.
— Ваше Величество, этот перстень — подарок, который вы дали мне в знак благодарности за мое спасение. Как он может быть подделкой?
— Я лично допросил ювелира, и он признался, что ты заказала у него подделку!
— Нет! Я никогда не видела никакого ювелира!
— Злобная женщина! Ты обманула меня, заставила жениться на себе, используя положение своего отца, а потом столкнула мою любимую Юэ'эр со скалы! — Тоба Е с отвращением оттолкнул Фэн Сиюэ и, скрестив руки за спиной, сел на ложе, всем своим видом демонстрируя императорское величие. — Теперь я — повелитель Поднебесной, и ты заплатишь за все, что сделала со мной и с Юэ'эр!
Фэн Сиюэ хотела что-то сказать, но ледяной голос императора прервал ее.
— Стража! Вырвите глаза этой мерзавке и отдайте их благородной наложнице Юэ!
(Нет комментариев)
|
|
|
|