Глава 5. Ретро (Часть 2)

Когда они достигли конца пути, Ина подсчитала, что теперь они находятся на глубине 946 метров под землёй. Воздух здесь был очень плохим, пропитанным запахом плесени и гнили, но Ина могла обходиться без дыхания некоторое время.

В этот момент она начала сомневаться в природе Н — казалось, его совершенно не волновало качество воздуха.

Нужно ли ему дышать?

Она начала осматриваться.

Н щёлкнул пальцами, и факелы на стенах вспыхнули. Странное жёлто-зелёное пламя заплясало на фитилях. Ина убедилась, что это не какие-то высокие технологии, а самые примитивные факелы.

Что касается пламени, она не могла понять, что именно горит, придавая ему такой странный и отвратительный цвет.

Но сейчас было не до этого. При свете факелов Ина могла видеть окружение и без функции ночного видения.

И в тот же миг, как только она увидела, что её окружает, она поспешно активировала систему самоконтроля, не зная, насколько это будет эффективно.

Вокруг были сплошь стеклянные колбы и банки, различное лабораторное оборудование, наполненное жидкостями неизвестного состава и искажёнными органами. По идее, сенсорное восприятие Конвенции должно было обрабатывать любые аномальные явления, но если речь шла об органах такой деформированной формы, это могло означать лишь то, что знание о них было настолько древним, что даже сенсорное восприятие Конвенции его не охватывало.

Эти органы выглядели намного больше нормальных, их поверхность была густо усеяна опухолями и имела тошнотворный пятнистый цвет, словно они подверглись раковому перерождению или мутировали из-за паразитов.

Когда опухоли на органах лопались, из них вытекала вязкая, зловонная чёрно-фиолетовая гнойная масса, смешиваясь с жидкостью, в которой плавали органы.

Если бы дело ограничивалось только этим, было бы ещё терпимо, но на столах были разбросаны скелеты, а в глубине подвала, в тени, громоздились огромные неопознанные объекты. Один их силуэт не позволял представить, что это за существа.

Всё вокруг дышало зловещей тайной. Запретные экспериментальные материалы могли свести с ума любого, кто сюда попадёт.

Система самоконтроля помогла Ине успокоиться, не дав ей закричать от ужаса, как это сделал бы обычный человек.

Она искоса наблюдала за материалами, надеясь, что это всего лишь останки каких-то неизвестных животных или растений, но последующие действия Н развеяли её надежды.

— На всём сущем запечатлена информация о смене эпох, — Н подошёл к лабораторному столу и взял маленькую металлическую трубку. Ина узнала в ней инструмент, которым Дейн собирал прах погибших на поле боя.

Он высыпал мелкие частицы из трубки на белую ткань на столе, ткань была покрыта пятнами от различных реагентов.

Затем он взял с полки один из флаконов с реагентами, набрал несколько капель пипеткой с резиновым наконечником и капнул на прах. Прах вступил в реакцию с реагентом, постепенно сгущаясь, меняя форму и, наконец, превратился в человеческое сердце. Однако сердце было почерневшим, без признаков жизни. Очевидно, в этой трубке был собран прах сердца какой-то жертвы.

Продолжая свои манипуляции, он говорил: — Когда-то был ещё более далёкий хаос, всё было неупорядоченным и многообразным; затем наступил древний, глубокий порядок, в умах людей сформировался единый закон; а теперь — конец света, люди находятся на острие бинарной оппозиции и уничтожения всего сущего.

— Всё следует этому закону развития, проходя через три основные стадии, будь то любая вселенная, любое измерение, любой мир, любая цивилизация, любой человек.

— Эпохи сменяются. Сейчас ваша эпоха, но это не значит, что прошлое исчезло. Прошлое всё ещё существует, и мы всё ещё властны над ним, — Н снял с полки другой флакон с реагентом. Этот был запечатан ещё плотнее, а материал флакона был устойчив к коррозии и ударам.

Он открыл флакон и вылил содержимое прямо на сердце. Сердце начало набухать и разлагаться — но не обычным образом, а словно мутирующий монстр. Его цвет начал меняться, форма стала странной, на нём непрерывно образовывались опухоли, клапаны и кровеносные сосуды извивались, как лианы. Человеческое сердце постепенно раздувалось, превращаясь в нечеловеческий кусок плоти.

— Значит, ты и Эйк — одного поля ягоды, — Ина насторожилась. — Как много вы знаете о Тёмной сети?

— Расслабьтесь, мисс, не спешите предполагать, что мы все «люди», — Н не ответил прямо на её вопрос. Вместо этого он улыбнулся ей, обнажив белые зубы, но его взгляд был полон презрения. Этот ответ подтвердил внутренние подозрения Ины — вспомнив слова Эйка, она предположила, что они оба принадлежат к одному виду. — Я сейчас ничего вам не сделаю — в любом случае, я могу сделать с вами всё, что захочу, в любой момент.

— Я лишь отвечаю за передачу древних посланий. Можете считать, что я служу Им. Я пришёл сюда, чтобы пробудить древнюю память в телах людей, даже если в долгой реке истории они уже забыли страхи прошлого, — Н глубоко поклонился ей, словно представляясь и раскрывая свою истинную сущность.

— Мне действительно трудно представить, как это подействует на целого человека, — Ина ошеломлённо смотрела на происходящее, и ей потребовалось некоторое время, чтобы осмыслить увиденное.

— Я могу вам показать, — Н взял со стола масляную лампу и пошёл вглубь лаборатории.

Но это было излишне. Ине достаточно было последовать его указаниям и использовать ночное видение, чтобы рассмотреть то, что громоздилось в глубине подвала.

Ей не следовало идти за Н и приближаться к этим вещам, но теперь это было неизбежно — она уже знала слишком много.

В глубине подвала возвышались огромные горы плоти, но это не были скопления отдельных частей — каждая явно была единым организмом.

Их форма не поддавалась описанию. Тела были покрыты не только грубой шерстью, но и образованиями, напоминающими различные части тела: что-то похожее на рты, что-то — на глаза, что-то — на мощные звериные лапы. В общем, они не походили ни на одно нормальное существо.

Их кожа была серовато-белой, покрытой отвратительной слизью. Бесчисленные огромные щупальцевидные органы обвивали их тела. Если бы они были живы, их извивания наверняка вызывали бы тошноту.

Этот монстр, лишённый каких-либо человеческих черт, сейчас лежал там, словно спящий — он, конечно, не был живым, но Ина могла примерно представить, какой разрушительной силой он обладал бы, будь он жив.

— Трудно представить, правда? Это трансформировалось из человеческой формы, — Н указал на лежащий рядом целый человеческий труп и протянул Ине флакон с зельем. — Можете попробовать. Я не лгу.

— В этом сила атавизма, древняя сила. Она станет переменной, которая повысит ваши шансы на победу, — Н опёрся на трость, повернулся к Ине и протянул руку в приглашающем жесте. — Итак, каково ваше решение?

Ина серьёзно всё взвесила в своей системе. — Думаю, мне придётся нарушить закон, — сказала она. — Надеюсь, Наблюдатель и люди не станут бояться меня из-за этого. Это для их же блага, — последние слова она сказала скорее себе, надеясь убедить саму себя.

Когда Грейсия Дар была маленькой, её родители погибли при взрыве. Её воспитал директор медицинского учреждения. Обстановка, в которой она росла, позволила ей так или иначе освоить основы оказания первой помощи.

Поэтому сейчас, когда база подверглась внезапному нападению и многие были ранены в бою, она, беспокоясь о нехватке персонала, решительно пришла на помощь.

— Грейсия, — позвал её член медицинской команды. — Можешь спросить, есть ли ещё обезболивающее?

Хотя Грейсия была приписана к снайперам средней дистанции, она хорошо знала всех в медицинской команде. Не только потому, что всегда сама приходила помогать, когда работы по оказанию неотложной помощи было слишком много, но и потому, что её мягкий, немногословный характер располагал к себе.

Если бы не её яростная манера ведения боя, в обычной жизни она выглядела бы просто тихой девушкой.

— Хорошо, — коротко ответила Грейсия и быстро вышла из палаты, как раз столкнувшись с Дейном.

— Дейн?

— Только что погибли двое, — сказал Дейн. — Я отнесу их в морг. Помогаешь?

— Да.

В этот момент раздался звонок к обеду, и автоматический робот ввёз тележку со сжатыми пайками. Дейн по-доброму напомнил:

— Тогда отдыхай, не забывай поесть из-за занятости.

— Хорошо, ты тоже, — она уже собиралась уходить, но Дейн удержал её за рукав.

— Что такое? — спросила она.

Стоящий перед ней Дейн казался более скованным, чем обычно, словно хотел что-то сказать, но не решался. Помолчав немного, он достал маленькую коробочку. Коробочка была сделана из титанового сплава — в таких условиях существовала только такая неромантичная упаковка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Ретро (Часть 2)

Настройки


Сообщение