Глава 3. Неудача (Часть 2)

— Это шутка. Впрочем, у тебя такой же рост, как у нас. Сначала я даже подумал, что ты потерявшийся земляк или метис.

— Это результат операции.

— О, так ты последовательница ретроградизма. Полагаю, тебе тоже нравится 5-Нишерлит, — Серига задумчиво кивнул.

— Угадал, — Башня хихикнула. Это означало, что собеседник готов слушать её болтовню. Ей казалось, что они приятно общаются.

— Возвращаясь к предыдущей теме: «Звёзды передают послания». Эта фраза верна, это просто наше древнее изречение. Оно означает, что когда звёзды занимают определённое положение, мы можем наблюдать их и получать соответствующие воспоминания. На многие вопросы, которые ты только что задала, я, как представитель Звёздной цивилизации, не могу ответить из-за правил. Например, создавали ли мы огромные библиотеки на каждой планете.

— Но ваш вклад в создание Конвенционной сети огромен, это ведь факт? Вся вселенная знает.

— Мы тоже стояли на плечах гигантов, просто использовали нашу технологию наблюдения за звёздами. Не стоит нас так превозносить, — Серига сел на ступеньку рядом. — Впрочем, как опытный человек, дам тебе небольшой совет, хотя и не самый лучший. Я слышал, вы прибыли сюда через Тёмную сеть?

— Да. Честно говоря, ощущения для сознания были ужасными.

— Вот именно. Не позволяй своему сознанию во второй раз ступать туда. Не спрашивай, что там на самом деле. Вы ничего об этом не знаете — по крайней мере, это касается всех «людей».

— Эйк тоже так говорил.

— Это вторая проблема, о которой я хотел сказать: не доверяй никому, — Серига задумался, пытаясь подобрать подходящие слова.

— Ты хочешь, чтобы я остерегалась Эйка? С ним что-то не так?

— Я имею в виду всех здесь, включая меня, — поправил Серига. — Мы все не так хороши, как кажемся на первый взгляд. Мы не заслуживаем твоего доверия.

— Мне кажется, ты довольно приятный собеседник? Раньше я думала, ты неразговорчив, но ты оказался дружелюбнее, чем я представляла.

Серига собирался возразить, но в этот момент у него в ухе зазвонил беспроводной телефон. Ему пришлось проглотить слова, нажать кнопку ответа и, слушая, отозваться:

— Да, да… Сейчас приду, подождите.

Затем он встал.

— Эксперимент начинается, я пошёл помогать. Скоро увидимся, мисс Башня. Кстати, если тебе действительно интересны легендарные библиотеки, лучший способ — это самой отправиться на поиски.

«Даже если это всего лишь легенда?» — хотела спросить Башня, но промолчала.

Смысл слов Сериги был предельно ясен: он обязан молчать, а она вполне может воспринять это как надежду, как цель для исследования. Неважно, существуют ли библиотеки на самом деле, сам процесс поиска будет невероятно значимым.

Она помахала рукой:

— До свидания, мистер Картер! Мне было приятно с вами пообщаться.

— Мне тоже, — Серига обернулся и улыбнулся. Это был очень содержательный разговор. Впервые он ощутил удовольствие от беседы. Когда он закончит с делами, нужно будет обязательно поблагодарить эту девушку с Земли.

— Итак, эксперимент вот-вот начнётся. Пожалуйста, отключите все остальные системы, оставьте только систему сетевого подключения, — Ина лежала на экспериментальном столе. Из её затылка выходил интерфейс, соединяющий её с огромным устройством в лаборатории.

Н руководил действиями своего ассистента Сериги, одновременно сообщая Ине необходимые инструкции.

«Всё скоро закончится, — подумала Ина. — Это хорошо. Хотя и были небольшие трудности, и Земля понесла немалый ущерб, но если всё удастся решить таким образом, то эти потери незначительны».

Исходный код вируса в системе Ины будет проанализирован благодаря исследованиям Н и успешно взят под контроль. Одновременно ей помогут очистить систему от следов вируса. Они внесут свой вклад в первый успешный эксперимент Конвенционного альянса по контролю над вирусом, получат соответствующую помощь. А последующее восстановление, как только её система будет исправлена, пойдёт очень быстро, ущерб будет возмещён…

Все эти расчёты можно отложить на потом. А пока Ина могла позволить себе кратковременный спящий режим.

Она никогда не чувствовала усталости, поэтому подумала, что для неё это ощущение, возможно, сродни временному шоку.

Но судьба, казалось, всегда так насмехалась над людьми.

Следуя указаниям Н, Ина через некоторое время автоматически перезапустила систему, как и было условлено.

Проведя диагностику системы, она с разочарованием обнаружила, что вирус не исчез.

Возможно, в эксперименте произошла вероятностная ошибка, но Ина заранее ознакомилась с этапами эксперимента и считала исследования Н безупречными — он понимал вирус лучше неё самой.

Откуда он всё это узнал?

Ина пока не стала углубляться в этот вопрос, но была уверена, что эксперимент должен был увенчаться успехом.

Вероятность неудачи тоже существовала. Ина проводила симуляционное моделирование прогнозируемого будущего. Неудача могла означать только одно…

— Мне очень жаль, Ина, наш эксперимент был вынужденно прекращён, — с ноткой извинения сказал Серига.

— Что произошло снаружи?

Серига удивлённо посмотрел на неё, а Н добавил:

— Да, нашу базу обнаружили. Никто и никогда, ни одна организация не знала местоположения ни одной базы Конвенционного альянса. Теперь же её координаты стали известны «Гуманистической фракции». И они пришли — пришли, чтобы захватить наш вирус, пытаясь сравняться с Создателем. Ина, эксперимент прекращён. А ради этого эксперимента мы даже попросили Ксле приостановить работу всех систем, контролирующих этот район. Поэтому теперь нам нужна твоя помощь.

— Они пришли, они всё-таки пришли, — когда Ина поднялась с экспериментального стола, она услышала, как стоящий рядом Серига очень тихо бормочет что-то себе под нос. Она поняла, что он говорит, по движению губ. — Они хотят править всем, они хотят познать неизведанное, они пытаются противостоять апокалипсису.

Она не хотела обращать внимания на внезапно ставшего странным Серигу. Неужели все представители древних цивилизаций такие нервные?

Она проигнорировала его странные высказывания.

Уже выла сирена тревоги. Наёмники должны были начать оборону от Гуманистической фракции, а она не могла сидеть здесь сложа руки. Ина вышла.

От автора:

Let me feel your pain, tears of autumn rain

Позволь мне почувствовать твою боль, слёзы осеннего дождя

Words of blood on the shore There is light no more

Слова крови на берегу, Света больше нет

Freezing gale of the night silenced the stream of life

Ледяной шторм ночи заглушил поток жизни

Lay us down to sleep on the crimson leaves

Уложи нас спать на багряных листьях

Tears of Autumn Rain - Eternal Tears of Sorrow

(Слёзы Осеннего Дождя - Eternal Tears of Sorrow)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Неудача (Часть 2)

Настройки


Сообщение