Глава 5: Легендарный «Сокровищница» (Часть 1)

Спустя еще один день все трое наконец достигли 10 уровня. Пили Фу и Фань Тун, проплыв по тысяче метров, тоже получили навык «Мореплавание», правда, только начального уровня. За прошедший день о задании Ли Лаоханя узнало все больше игроков. В море появилось множество людей с тыквами-горлянками на поясе, и то и дело раздавались радостные вопли тех, кто получил навык «Мореплавание».

Игра «Эпоха Великих географических открытий» работала уже два дня, число игроков росло, и среди них появлялось все больше девушек. Пляж в начальной деревне начал напоминать оживленный курорт.

Достигнув 10 уровня, друзья все еще не спешили выходить на берег. Говорят, что самое страшное наказание для женщины — запереть ее в комнате, полной красивых нарядов, но без зеркала. Для наших героев же самым страшным наказанием было покидать пляж, полный красавиц.

В конце концов, подталкивая и поддразнивая друг друга, они все же покинули пляж, то и дело оглядываясь назад.

Вернувшись в деревню, друзья отправились к старосте.

— Староста, мы хотим покинуть деревню и отправиться в путешествие, — сказал Ба-ван.

— Хм, хотите уйти? Это похвально, молодым людям нужно мир посмотреть. Но готовы ли вы позаботиться о себе? — Староста пристально посмотрел на них.

— Не волнуйтесь, староста, мы справимся.

Староста еще раз оглядел троицу: — Ну что ж, судя по вашим способностям, вы готовы выйти в море. Но… эх… — Он покачал головой.

Видя, что староста чем-то озабочен, друзья обрадовались: обычно это означало новое задание. — Староста, что-то случилось?

— Дело вот в чем. Наша деревня находится недалеко от города Ханчжоу. Раньше между деревней и городом курсировали суда, на которых можно было добраться до Ханчжоу. Но несколько лет назад в наших водах появилось морское чудовище. После нескольких несчастных случаев суда перестали заходить в деревню. Теперь покинуть ее стало очень сложно.

— А разве никто не пытался убить этого монстра? — спросил Ба-ван.

Староста вздохнул: — Раньше наша деревня была процветающим рыбацким поселком, но с появлением чудовища все изменилось. Молодые мужчины несколько раз пытались убить его, но никто не вернулся. Теперь даже рыбачить стало опасно.

— А есть другой способ покинуть деревню?

— Нет. Только морем. Если не избавиться от чудовища, деревня погибнет. Вы, ребята, молодые и сильные. Не хотите ли попробовать уничтожить монстра?

Отказываться от задания было бы глупо. К тому же, это, пожалуй, единственное настоящее задание в деревне, и награда должна быть хорошей. — Мы согласны, староста. Но у нас нет корабля. Не на тыквах же нам плыть?

Староста обрадовался: — Корабль… Возьмите «Сокровищницу»!

— «Сокровищницу»?

— Да, «Сокровищницу». Это корабль, доставшийся нам от предков, единственный в деревне. Говорят, он сделан из священного дерева, длиной около десяти метров, и может рассекать любые волны.

Десять метров?! Ба-ван, Пили Фу и Фань Тун были поражены: неужели в деревне есть такой огромный корабль? — Десять метров? Но в деревне нет таких больших кораблей.

— Конечно, нет. В знак уважения к предкам и морскому богу корабль хранится в храме морского бога, за деревней.

— Ха! Неужели и правда есть такой корабль? Где этот храм? Веди нас! — Фань Тун в восторге потащил старосту за собой.

— Постой, постой! Кости мои старые не выдержат! Отпусти, отпусти! — запыхался староста. — Пусти, говорю! Все равно сейчас идти в храм бесполезно.

— Бесполезно? — Фань Тун остановился. — Почему бесполезно? С кораблем что-то не так?

— С кораблем все в порядке. Это с вами не все так, — отдышавшись, сказал староста.

— С нами? А что с нами не так? Мы вроде целы и невредимы.

— Молодые люди, не будьте так самоуверенны. Вы что, собираетесь в таком виде выходить в море?

Только тут друзья поняли, что к плаванию они действительно не готовы. У них не было ни припасов, ни снаряжения.

— Хе-хе, — Фань Тун заискивающе улыбнулся. — Староста, а что нам нужно подготовить? — Он показал на старосту. — Вы только посмотрите, какая у вас осанка, какой крепкий вид! А лицо — настоящая летопись мудрости и опыта! Ц-ц-ц, в молодости вы, наверное, были очень важным человеком, капитаном большого флота, не меньше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Легендарный «Сокровищница» (Часть 1)

Настройки


Сообщение