Глава 2: Необычный способ прокачки (Часть 2)

Вновь появившись на точке возрождения в начальной деревне, я услышал чей-то голос: — Друг, ты опять погиб?

Я обернулся и увидел здоровяка и нытика, которые, тесно прижавшись друг к другу, что-то шептали в углу.

Я отпрыгнул на пару метров, изображая испуг: — Так вот вы что, голубки!

Только тогда они заметили, как это выглядит со стороны, и быстро встали. — Брат, ты не так понял! Кхм… все не так, как ты думаешь.

— Ага, конечно, я все видел, — парировал я.

— Кстати, брат, тебя опять кролик убил? — быстро сменил тему здоровяк, чтобы не усугублять ситуацию.

— Какой кролик? Я утонул, — картинно взмахнув волосами, ответил я.

— Утонул?! — воскликнули здоровяк и нытик одновременно.

— А то! — гордо заявил я.

— Значит… ты узнал секрет? — тихо спросил нытик.

— Секрет? Конечно, я знаю секрет! В этой деревне нет секретов, которые я бы не знал! — процедил я сквозь зубы.

— Брат, давай договоримся. Видишь ли, этот секрет знаем только мы трое. Давай пока никому не будем рассказывать, хорошо? — с заискивающей улыбкой предложил здоровяк.

— О? Секрет, который знаем только мы трое? Хе-хе, могу и промолчать, но что мне за это будет? — начал я торговаться.

— Н-ну… брат, мы же все новички, какие у нас могут быть ценности? Может, будем качаться вместе? Втроем все-таки лучше, чем одному. И мы знаем хорошее местечко… — нытик даже обращение сменил.

Качаться? Ха-ха, неплохо, неплохо. Как раз то, что нужно. — Хорошо, — кивнул я. — Показывайте дорогу.

Нытик, шагая впереди, спросил: — Хе-хе, брат, а насчет секрета…

— Не волнуйся, никому не скажу, — великодушно махнул я рукой.

— Ха-ха, Фань Тун, ну ты даешь! Мы же теперь вместе качаться будем. Разве этот брат станет болтать?

Кстати, брат, как тебя зовут? — спросил здоровяк.

— Ба-ван, специализация — лидерство, — ответил я.

— Я — Пили Фу, боец. А это Фань Тун, торговец, — представил здоровяк себя и нытика.

— Фань Тун? Оригинальное имя. Как придумал? — усмехнулся Ба-ван.

— Хе-хе, люблю поесть, вот и все, — смущенно объяснил нытик.

Ба-ван тоже улыбнулся. Раз уж ему нравится, то другим нечего лезть со своими комментариями. — Кстати, Пили Фу, ты же боец? Как тебя вообще могли убить?

— Ха-ха, случайность, просто оплошал, — отмахнулся Пили Фу.

— Пришли, раздевайтесь, — сказал Фань Тун, останавливаясь и начиная снимать одежду.

Ба-ван опешил, увидев, как рядом Пили Фу тоже начал раздеваться. — Постойте, постойте! Что вы делаете? У меня таких наклонностей нет!

— Раздеваемся, — Фань Тун, оставшись в одних трусах, посмотрел на Ба-вана. — А как, по-твоему, качаться?

— Р-раздеваться? Качаться? Что происходит? — Ба-ван окончательно запутался.

Пили Фу, тоже оставшись в трусах, сказал: — Мы же все мужики. Чего стесняться? Давай раздевайся. Быстрее прокачаемся до десятого уровня и уйдем из этой деревни.

— Может, вы сначала объясните, зачем для прокачки раздеваться? За это опыт дают? Тогда можно и… другим способом качаться.

— Не прикидывайся, все равно этот секрет знаем только мы трое. Не бойся, — сказал Пили Фу.

— Да-да, — Фань Тун направился к морю. — За плавание дают опыт. Этот секрет знаем только мы трое, так что не бойся, что кто-то узнает. Давай, залезай в воду.

— Что? За плавание опыт дают? Такое вообще бывает?! — Ба-ван был ошеломлен и не знал, что делать. — Вы меня не разыгрываете?

Фань Тун и Пили Фу уже плескались в воде. — Ты же сам говорил, что знаешь этот секрет, — сказал Фань Тун.

— Не знаю я никакого секрета, — пробормотал Ба-ван.

— А какой же секрет ты тогда обещал хранить? — Пили Фу тоже понял, что Ба-ван не притворяется.

— Какой секрет? Ну, про то, что вы с ним как в «Горбатой горе», — ответил Ба-ван.

— Кхм-кхм, — послышался звук, как двое невинных юношей подавились водой. — А ты еще говорил, что знаешь все секреты деревни?! — раздался голос Фань Туна.

— Ну да, знаю. За стогом сена в сарае Чжао Шэнь лежат штаны Ли Лаоханя, Сяо Маоцзы из семьи Ли Сао целовался с Сяо Сицзы из семьи Лао У за большим деревом в переулке за мельницей… и так далее. Все это я знаю!

Две белые вспышки. Забывшие закрыть рты от удивления парни утонули.

— Верните меня к жизни! — Обманщик… — одно за другим пришли сообщения.

— Вы сами утонули, — пробормотал Ба-ван, раздеваясь и заходя в воду. Он отправил обоим сообщения, чтобы поскорее возвращались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Необычный способ прокачки (Часть 2)

Настройки


Сообщение