Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Но никто так и не ответил.

Чжао Фэн растерялся.

Никогда раньше такого не было, чтобы его мама не отвечала на звонки.

Тогда он позвонил Чжао Чанцину, но та же музыка играла, и никто не брал трубку.

Чжао Фэна пробрал озноб.

Он хотел позвонить дедушке, но старик, должно быть, уже спал.

«Не думай о плохом, папа такой сильный, что с ним может случиться?»

«Может, они пошли в ванну вместе? И забыли телефоны?»

Чжао Фэн снова и снова успокаивал себя, но тревога в его сердце нарастала.

В этот момент послышался едва уловимый шорох, который встревожил Чжао Фэна, уже собиравшегося звонить дедушке.

«Родители вернулись?» — подумал он сначала.

«Нет, почему они открывают дверь так осторожно? Неужели боятся, что я сплю? Или это воры?» — пришла вторая мысль.

«Да, это точно воры».

Чжао Фэн быстро выключил настольную лампу и спрятался за напольной шторой.

Его беспокойное сердце мгновенно успокоилось, словно замершая вода. Чжао Фэн усмехнулся про себя: «Вы пришли грабить, когда я дома? Это же ловушка для вас самих».

Дверь открылась, звуки стихли, и в комнате появились трое злодеев из того «БМВ».

На их ногах были тканевые чехлы, а на руках — белые перчатки.

Босс (мужчина с жёлтым лицом) держал пистолет, а Лаосань (мерзкий мужчина) и мужчина со шрамом на лице — по сверкающему холодному тесаку.

Они были хорошо обучены и действовали слаженно.

Трое не произносили ни звука, лишь подавали друг другу знаки, понятные только им.

Они обыскивали комнату за комнатой.

Чжао Фэн, стоявший за шторой в своей комнате, оставался неподвижным. Но из-за молний и грома снаружи, а также кромешной тьмы внутри, хотя его зрение было очень острым, он не мог разглядеть ничего на расстоянии пяти ярдов (около 4,5 метра).

Наконец они добрались до комнаты Чжао Фэна. Босс подал знак, указывая Лаосаню войти первым, сам он остался у двери, а мужчина со шрамом на лице встал сзади, один слева, другой справа. Казалось, они очень осторожничали с Чжао Фэном.

Оказалось, они давно знали от своего нанимателя, Мастера Луна, насколько сильны Чжао Чанцин и Чжао Фэн.

Чжао Чанцин попался на уловку Мастера Луна и был легко обезврежен, но это не означало, что Чжао Чанцин был слаб. В обычное время даже втроём они не смогли бы одержать верх над ним.

(Конечно, это всё пустые слова, не будем вдаваться в подробности.) Мужчина со шрамом на лице подошёл к кровати, увидел смятое одеяло, осторожно пощупал кровать рукой, а затем сделал жест «галочка», сообщая им, что кровать тёплая.

Трое безмолвно переглянулись.

Чжао Фэн, стоявший за шторой, хоть и не видел ясно, но заметил блестящие тесаки.

Он глубоко вдохнул, сжал кулаки, ладони его были покрыты холодным потом.

Хотя он был силён, ему всё же было всего двадцать лет.

После короткого молчания Босс, моргнув глазами, включил свет в комнате. Двое других сначала вздрогнули, а затем поняли его замысел.

Босс повернулся к мужчине со шрамом на лице и сказал:

— Лаосань, как тебе Чжэн Айхуа?

В треугольных глазах Лаосаня мелькнуло недовольство, и он добавил:

— Чёрт возьми, этому старику Чжао Чанцину повезло. Хоть ей и за сорок, но эта женщина — настоящая красавица!

В это время мужчина со шрамом на лице внимательно следил за обстановкой.

Он крепче сжал нож в руке.

Услышав это, Чжао Фэн за шторой чуть не выпрыгнул оттуда.

Но он быстро взял себя в руки. Хотя он был неопытен, дети, выросшие в больших семьях, как правило, гораздо более уравновешены, чем дети из обычных семей.

Чжао Фэн снова и снова напоминал себе: «Это неправда, это неправда. Они хотят выманить меня».

Босс посмотрел на мужчину со шрамом на лице, тот покачал головой. Тогда он снял с пояса связку ключей от двери и бросил её на кровать, сказав Лаосаню:

— Отдохнём здесь немного, а потом вернёмся и разберёмся с этой женщиной.

Трое понимающе ухмылялись, но их расположение было очень продуманным: в случае нападения им было бы удобно поддерживать друг друга.

Чжао Фэна за шторой привлёк один предмет — та самая связка ключей.

Она принадлежала Чжэн Айхуа.

Сердце Чжао Фэна сжалось.

Кровь прилила к лицу, глаза наполнились яростью.

Земля дрожала от грома, дождь лил как из ведра под вспышками молний.

Тела супругов в луже крови уже остыли.

Чжао Фэн больше не мог терпеть.

Он резко оттолкнул левой рукой правую штору, чем сразу привлёк внимание мужчины со шрамом на лице, стоявшего напротив окна. Не успел тот подать знак другим, как Чжао Фэн выпрыгнул из-за левой шторы, одним прыжком подскочил к кровати и, схватив за горло Босса, стоявшего к нему спиной, мгновенно лишил его жизни, используя свою силу на двести процентов.

В тот же миг два ножа уже летели к Чжао Фэну: один целился в голову, другой — в поясницу. Они летели одновременно и достигли его в мгновение ока. Когда Чжао Фэн свернул шею Боссу,

ножи были уже очень близко.

Увернуться было слишком поздно.

Чжао Фэн закрыл глаза, но в душе кричал: «Папа, мама, что с вами? Вы в порядке?»

Два ножа вот-вот должны были смертельно ранить Чжао Фэна.

Снаружи завывал ещё более пронзительный ветер.

Ливень усилился.

Раскаты грома оглушали.

Но молния была ещё быстрее и стремительнее.

С непреодолимой силой она пронзила стекло спальни Чжао Фэна.

И ударила в того, кто замахнулся ножом. Сразу же поднялся запах гари.

Чжао Фэн тоже упал на землю, больше не в силах открыть глаза.

Белый свет пришёл быстро и ушёл ещё быстрее.

Но уходя, он унёс с собой одну душу.

Душу Чжао Фэна.

В тот же момент, когда эта молния исчезла, в доме Мастера Луна все, кто участвовал в заговоре против семьи Чжао, обратились в прах.

Это был тоже белый свет, но ещё более острый и холодный.

— Бедное дитя, у тебя есть какое-нибудь желание?

В глубине сознания Чжао Фэн услышал старый голос.

Чжао Фэн не мог говорить, но в душе ответил: «Я хочу воссоединиться с папой и мамой и быть вместе навсегда».

— Эх, — раздался вздох, — ну что ж, пусть будет так, — и старый голос умолк.

P.S. Пожалуйста, поддержите Сяобая.

Новичку очень медленно пишется.

Следующая глава: Перерождение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение