Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава четвёртая: Суровые горы
В глубине гор, где гора за горой, хребет за хребтом, царило творение природы.
Была там одна гора, одинокая, прямостоящая, ни с чем не соединённая со всех сторон, ни с чем не связанная со всех восьми направлений, выглядящая так резко. Её окутывал туман, что ещё больше подчёркивало величие горы. Вода у подножия была кристально чистой, отражая этот крутой пик. На горе был лес, и опавшие листья в нём свидетельствовали о его древности и превратности.
Посреди леса было необычайно просторно, две соломенные хижины говорили об уединении их хозяев. В это позднее осеннее время всё выглядело особенно уныло, и только струящийся дым над соломенными крышами указывал на присутствие человека.
Внутри хижины седовласый, но всё ещё румяный старик с улыбкой смотрел на своих учеников.
Его взгляд был тёплым, как зимнее солнце, и чистым, как воды Гуйлиня.
Трое подростков окружили старика, о чём-то весело беседуя.
Какая оживлённая картина!
Это были Тун Юань и его трое учеников: старший ученик Чжан Жэнь, второй ученик Чжао Фэн и младший ученик Чжао Юнь (прошу не протестовать, я не исключал Чжан Сю автоматически, это будет объяснено позже).
В мгновение ока братья Чжао уже семь лет следовали за старым господином Туном.
Перед подъёмом в горы Чжэн Цинэр ни за что не хотела отпускать двух едва исполнившихся пяти лет детей так рано от себя. Тун Юань, конечно, не мог настаивать, но Чжао Юнь каждый день прямолинейно пытался уговорить её, однако каждый раз Чжэн Цинэр заливалась слезами.
Чжао Юнь, будучи сыновним, постепенно перестал злить мать и больше не упоминал об этом ни слова.
Дни шли за днями. Хотя раны Чжан Жэня были серьёзными, во-первых, их лечили лучшими лекарствами для внутреннего и наружного применения, а во-вторых, он был ещё молод, и кости срастались необычайно быстро.
К тому же, видя, как братья Чжао под руководством учителя стремительно прогрессируют, он очень беспокоился.
Вскоре он уже мог ходить, и у ребёнка, конечно, было бесконечное количество слов.
В дни выздоровления Чжан Жэня братья Чжао называли его то «старшим братом», то «братишкой», ухаживая за ним так, что ему было очень комфортно.
Прежние разногласия, естественно, полностью исчезли.
Деревни Чжанцзячжуан и Чжаоцзячжуан и так были соседями, и после этой небольшой передряги дети из обеих деревень стали часто ходить друг к другу в гости и играть, и всё, казалось, было мирно и радостно.
Но Чжао Фэн был встревожен. Другие не знали, что скоро начнётся великий хаос, но как мог Чжао Фэн не знать?
Он когда-то тоже был полон амбиций. В прошлом он мог сражаться с бесчисленными героями Троецарствия только на компьютере, и каждый раз они терпели сокрушительное поражение. Но что насчёт реальности?
Сейчас они жили в Восточной Хань, и семья Чжао действительно неплохо проводила свои дни, но что будет потом?
Что будет, когда Восстание Жёлтых повязок охватит земли Восточной Хань?
Что будет, когда герои начнут делить земли?
Ночью он был беспокоен, тихонько оделся и в одиночестве сидел во дворе, погружённый в раздумья. Бесчисленные звёзды на небе мерцали ему.
— Подождите, — Чжао Фэн вдруг что-то вспомнил.
Он пробормотал:
— Если верить записям в «Троецарствии 11», Восстание Жёлтых повязок началось в 184 году. Сейчас 174 год, а Чаншань, где я нахожусь, относится к Цзичжоу. Разве Цзичжоу не то место, где Чжан Цзяо принёс свою клятву?
— Жаль, что я никак не могу вспомнить те два проклятых названия мест.
— Затем Чжао Фэн снова пришёл в замешательство:
— Разве Восстание Жёлтых повязок не было вызвано многолетней засухой, от которой страдали земли Восточной Хань? Но ведь у нас здесь благоприятная погода?
Неудивительно, что Чжао Фэн был сбит с толку. В свои шесть лет он ещё не выходил из дома. Он лишь видел, как сюда часто прибывали толпы беженцев, но не придавал этому особого значения, думая, что это просто его отец, благодаря своим выдающимся медицинским навыкам, привлекает к себе слишком много внимания.
Если бы Чжао Фэн был чуть внимательнее, чуть чувствительнее, если бы его счастье от перерождения перед родителями из прошлой жизни чуть ослабло, если бы он чуть меньше пренебрегал тем фактом, что его младший брат — Чжао Юнь, если бы он чуть больше оцепенел от счастья, что его будущая жена — Цай Янь, он бы обязательно разрешил свои сомнения из разговоров Цай Юна и Чжао Чэна, а также от бедных крестьян-беженцев.
К сожалению, хотя Чжао Фэн в прошлой жизни был необычайно умён и независим, ему не хватало настоящей закалки в обществе.
В этой жизни он с самого рождения был окружён огромным чувством счастья, и после того, как он бездумно растратил эти немногие годы,
Чжао Фэн внезапно очнулся и погрузился в раздумья.
В эти годы, следуя за Цай Юном в изучении наук, Цай Юн, будучи неудачливым в политике, редко касался этой темы, когда ежедневно обучал троих. Каждый раз, когда Цай Янь или Чжао Фэн с Чжао Юнем спрашивали об этом, Цай Юн всегда хмурился, либо игнорировал их, либо уходил, махнув рукавом.
Чжао Фэн сильно ущипнул себя за бедро, и когда отпустил, остался большой синяк.
Он так ненавидел, ненавидел свою небрежность и отсутствие прогресса!
Затем он подумал: «Неужели дядюшка Цай не хочет, чтобы мы ввязывались в политические распри?»
Чжао Фэн снова вспомнил все поступки и слова Цай Юна, подтвердил свою мысль, и в одно мгновение его мысли разлетелись, он ещё сильнее захотел овладеть боевыми искусствами и быть готовым к приходу Восстания Жёлтых повязок.
Но мать... Чжао Фэн стиснул зубы и решил обязательно убедить мать: короткое расставание — ради долгого воссоединения в будущем.
Настоящий мужчина должен уметь брать и отпускать.
Под этим звёздным небом злобно-красивое лицо Чжао Фэна выглядело твёрдым и решительным. Вдали пара прекрасных глаз постоянно следила за каждым движением Чжао Фэна, боясь пропустить каждое его выражение. В маленьком сердечке незаметно поселился заблудившийся оленёнок, беспорядочно метавшийся из стороны в сторону.
Кто же это был?
Это была Цай Янь.
На следующее утро, чтобы мать снова не занялась делами, Чжао Фэн рано утром стал ждать перед спальней Чжао Чэна, расхаживая взад и вперёд. Ночь размышлений придала этому шестилетнему ребёнку, ещё в возрасте с двумя пучками волос, больше серьёзности. В его холодном взгляде появилось больше остроты и меньше высокомерия.
Время ожидания всегда казалось долгим. Наконец, в доме послышалось движение. В течение этого года Чжао Чэн и Цай Юн каждое утро выходили во двор, чтобы практиковать тайцзицюань, которую Чжао Фэн называл своим собственным изобретением.
Тун Юань, хотя и восхищался, оставался равнодушным, лишь его мастерство владения копьём становилось всё совершеннее.
Не будем больше говорить о пустяках, Чжао Чэн вышел из двери.
Он увидел, что Чжао Фэн с нетерпением смотрит на дверь.
— Мой сын, почему ты не идёшь тренироваться, а стоишь здесь? — смеясь, сказал он.
— Отец, доброе утро, у Фэна есть что сказать матушке.
— Мой сын, что тебе нужно от меня? Заходи и говори. — раздался из дома голос Чжэн Цинэр.
Чжао Чэн подошёл, погладил Чжао Фэна по голове, наклонился и тихо сказал:
— Фэн'эр, ты нашёл хороший способ убедить свою мать? Только не применяй силу.
Сказав это, он прямо ушёл.
Чжао Фэн вошёл в дом и увидел, что Чжэн Цинэр одевает маленькую Чжао Юй. Неумолимый ход времени оставил следы в уголках глаз матери. Маленькая Чжао Юй, увидев брата, озорно подмигнула ему, выглядя очень мило.
Чжао Фэн не обратил внимания, с глухим стуком опустился на колени и сказал:
— Матушка, ваш сын не хочет бросать вас и отца, чтобы заниматься каким-то там боевым искусством, но что, если в будущем придут бандиты? Они будут жаждать богатства нашей семьи Чжао, их будет много, и они будут сильны. Что мне тогда делать?
Не дожидаясь ответа Чжэн Цинэр, Чжао Фэн продолжил:
— Матушка, если бы они жаждали только богатства нашей семьи Чжао, это было бы ещё ничего. Но что, если они возжелают вашей красоты, красоты Янь'эр, и захотят силой забрать их? Что мне тогда делать?
— Если они, свирепые и безжалостные, поднимут на нас свои мечи, осмелюсь спросить, матушка, кто сможет защитить нашу семью Чжао? — Эти слова прозвучали веско, и лицо Чжэн Цинэр потемнело.
На самом деле, Чжэн Цинэр не была неразумной, просто она беспокоилась, что дети ещё слишком малы, и не доверяла их другим.
Чжэн Цинэр молчала, в душе она уже смирилась, но не могла избежать печали.
— Волосы встают дыбом от гнева, у перил, дождь утих.
Поднимаю глаза, к небу громко кричу, в груди бушуют великие чувства.
Тридцать лет славы — пыль и грязь, восемь тысяч ли пути — облака и луна.
Не жди, пока поседеет юная голова, напрасно скорбя.
Чжао Фэн с силой и звонко продекламировал первую половину «Алой реки», затем прополз несколько шагов на коленях к Чжэн Цинэр, поднял своё детское, но необычайно серьёзное лицо, и его глаза наполнились слезами.
— Матушка, не то чтобы сердце вашего сына было из железа, просто я не хочу, чтобы случилось что-то непредвиденное. Ваш сын хочет, чтобы вы, отец и Цай Вэн были в безопасности.
— Прошу, матушка, дайте своё благословение! — Сказав это, он беспрестанно кланялся.
В этот момент полустихотворение, украденное Чжао Фэном, привлекло всех, кто был на переднем дворе: Чжао Чэна, Цай Юна, Тун Юаня, Чжао Юня, Цай Янь, Чжан Жэня и других.
Видно было, как Цай Юн, взволнованный до безумия, бормотал:
— Фэн'эр, как хорошо сказано: «Не жди, пока поседеет юная голова, напрасно скорбя!» Я недооценил тебя.
Чжао Чэн тоже был очень доволен. Сколько людей в мире могли удостоиться таких слов от Мастера Фэйбая?
Как мог отец не гордиться?!
Тун Юань, глядя на Чжэн Цинэр, сказал:
— Госпожа, вы не доверяете мне этих двух детей?
— Я клянусь небом, что буду относиться к этим двум сыновьям как к своим собственным. Если я нарушу это обещание, небесный путь не простит меня, и я буду обезглавлен. — Услышав слова Тун Юаня, Чжэн Цинэр поспешно подняла Чжао Фэна, а затем низко поклонилась Тун Юаню.
— Учитель, не нужно клясться, это моя вина. Я сейчас же соберу вещи для сыновей, и учитель может их забрать. — Её глаза покраснели, но она всё ещё сдерживалась.
Цай Янь смотрела на Чжао Фэна, и оленёнок в её сердце метался всё быстрее.
Её щёки невольно покраснели от смущения.
Но, вспомнив, что после сегодняшнего расставания неизвестно, когда они снова увидятся, она невольно повернулась и убежала, и в тот же момент слёзы потекли ручьём.
Как же Чжао Фэн мог этого не видеть!
Он не мог не вспомнить трагическую судьбу Цай Янь, описанную в истории: она страдала от унижений со стороны бесчисленных варваров. Его сердце сжалось от боли, гнев поднялся в груди, и он громко закричал в небо.
— Янь'эр, горы сравняются с землёй, реки иссякнут, зимний гром будет греметь, летом пойдёт снег, небо и земля сольются, но я всё равно не посмею расстаться с тобой!
— Жди меня!!!
— Услышав это, все замерли с серьёзными лицами.
Лицо Цай Юна исказилось от волнения, и он крепко схватил руку Чжао Чэна.
Чжао Юнь подошёл, взял Чжао Фэна за руку и сказал:
— Старший брат, Юнь всегда следовал за тобой.
— Почему же сегодня ты так предался сантиментам?
— Мы идём учиться мастерству, и когда овладеем им, тогда и вернёмся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|