Глава 9: Воспитание Мастера

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Время летело незаметно, и вот наступил пятый год Цзяньнин, 172 год нашей эры.

Жена Чжао Чэна, Чжэн Цинэр, родила ещё одну дочь. Цай Юн, Цай Боцзе, назвал её Юй. С тех пор у Чжао Фэна и Чжао Юня появилась младшая сестра по имени Чжао Юй.

В последние годы Цзичжоу особенно сильно страдала от засухи, и фермеры испытывали невыносимые трудности. Однако только в районе Чжаоцзячжуан, что в Чаншане, погода была благоприятной, и деревня ничуть не пострадала. Благодаря этому Чжаоцзячжуан постепенно росла. Если в современном обществе удобство транспорта является главным условием при выборе жилья, то в древности возможность жить рядом с известным врачом становилась абсолютной причиной для выбора места жительства.

В те годы, когда люди зависели от милости небес, больные часто выживали лишь благодаря силе воли и крепкому телосложению, или же просто ждали смерти дома.

Чжаоцзячжуан постепенно приобрела известность в Цзичжоу, превратившись из небольшой деревни в городок.

Чжао Чэн и его жена Чжэн Цинэр были заняты с утра до ночи.

В живописных предгорьях Тайханшаня трое детей с развевающимися волосами бегали по мокрой от росы траве. Братья Чжао Фэн и Чжао Юнь были всего на месяц с небольшим младше Цай Янь, но уже выросли до трёх чи, что было на полголовы выше их сверстников. Чжао Фэн был немного крупнее Чжао Юня.

Чжао Фэн больше походил на Чжэн Цинэр: его лицо было круглым, как серебряный таз, глаза — ясными, как осенние воды, нос — прямым, как висящая желчь, а губы — красными, зубы — белыми. Если бы не холодный блеск в его живых глазах, его легко можно было бы принять за девочку. Поэтому многие, кто смеялся над Чжао Фэном, потом жалели об этом. Этот ребёнок обладал огромной силой; несмотря на свою стройность, в нём таилась безграничная взрывная мощь.

Чжао Юнь больше походил на Чжао Чэна: его лицо было как нефритовая корона, глаза — как висящие звёзды, нос — прямой, а рот — квадратным. Хотя он был немного ниже Чжао Фэна, он выглядел гораздо крепче. Как и его старший брат, он обладал врождённой божественной силой, но его выносливость была намного выше, чем у Чжао Фэна.

Хотя Цай Янь было всего пять лет, она уже выросла стройной и грациозной, словно вырезанная из нефрита.

Из троих Чжао Фэн был самым озорным и хитрым (пятилетний ребёнок с интеллектом двадцатилетнего современного человека не мог не быть проказником). Но когда дело доходило до учёности и эрудиции, Цай Янь не было равных.

Чжао Юнь же был относительно прямолинейным, довольно упрямым и очень выносливым.

В то утро был выходной для этих трёх сорванцов. Чжао Фэн, который обычно ленился вставать с постели в дни учёбы и письма, рано разбудил своих двух маленьких спутников, и вот они уже безудержно бегали, гонялись и резвились на траве.

Чжао Фэн с самого начала обожал боевые искусства. Он знал как армейский рукопашный бой, так и тайцзицюань. С того дня, как он научился ходить в два года, он начал вспоминать всё, что когда-то изучил.

Хотя что-то было забыто, ежедневные тренировки постепенно связывали всё воедино.

К своему младшему брату, который когда-то был для него кумиром, он всё меньше испытывал это чувство. Этот малыш всё ещё часто сосал палец, а боевым искусствам его приходилось учить брату, то есть мне, шаг за шагом.

Всякий раз, думая об этом, Чжао Фэн испытывал огромное удовольствие.

В деревне Чжао Фэн, следуя принципу «если не подчиняешься, я тебя побью, пока не подчинишься», вместе с Чжао Юнем «творили бесчинства», став фактически вторыми по значимости фигурами в деревне. Если его отец, Чжао Чэн, спасал жизни и покорял людей добродетелью, то Чжао Фэн, «видя несправедливость», отвечал насилием на насилие.

Каждый раз он позволял другим начать первыми, а затем избивал их до синяков и опухших лиц.

Устав от игр и погонь, трое вместе подошли к ручью и сели. Чжао Фэн сидел посередине, наслаждаясь своим положением, обнимая обоих.

Чжао Юнь сидел смирно, словно о чём-то размышляя, а Цай Янь, как птичка, вылетевшая из клетки, озорно плескалась своими нежными белыми ножками в ручье.

За ручьём простиралась бамбуковая роща, прохладная и тихая.

Когда они втроём лениво грелись на солнце, до них донёсся шум шагов. Все трое переглянулись, удивляясь. Это место было очень тихим, обычно здесь никого не было. Что же случилось сегодня?

Пока они недоумевали, вдалеке показались более двадцати детей с деревянными палками в руках, идущих к ним. Оказалось, это были жители соседней деревни Чжанцзячжуан.

Чжао Фэн ещё больше удивился. В прошлом эти парни не раз получали от него побои. Что с ними сегодня? Неужели они набрались медвежьей и леопардовой смелости?

Так много людей.

Собирают куриные перья, чтобы набраться смелости?

Нет, что-то не так.

Чжао Фэн размышлял, но никак не мог понять. Он решил не обращать внимания и просто наблюдать за развитием событий.

Группа приближалась, и во главе её шёл Чжан Эргоу из Чжанцзячжуан. Этот парень нагло разглядывал Цай Янь, переводя взгляд вверх-вниз, влево-вправо... Внезапно маленький камень попал ему прямо в лицо, и он отлетел назад, его лицо было окровавлено. Это сделал Чжао Фэн. Группа мальчиков из Чжанцзячжуан, которым не было и десяти лет, взорвалась криками, но никто не осмелился сделать шаг вперёд.

И больше никто не смотрел на Цай Янь.

Однако среди этой группы был один незнакомый мальчик, который привлёк внимание Чжао Фэна. Этот юноша был ростом около четырёх чи, с квадратным лицом, мечевидными бровями и глазами, как у леопарда, очень внушительный. В руке он держал копьё с красной кистью.

Он оставался неподвижным среди паникующей толпы.

Чжао Юнь тоже заметил этого человека. Братья, понимая друг друга без слов, одновременно встали и уставились на незнакомого юношу. Чжан Эргоу наконец-то поднялся с чьей-то помощью, одной рукой прикрывая лицо, а другой подошёл к незнакомому мальчику, что-то болезненно хныча. Незнакомый мальчик высокомерно поднял голову, глядя на Чжан Эргоу с некоторым презрением, словно злясь на его слабость и сочувствуя его несчастью.

Он ничего не сказал и направился прямо к Чжао Фэну и его спутникам.

Никто из детского отряда Чжанцзячжуан не осмелился последовать за ним.

Мальчик с копьём подошёл к троице, уверенно встал в Т-образную стойку и холодно спросил:

— Кто здесь Чжао Фэн?

Чжао Фэн своими живыми глазами оглядел стоящего перед ним человека и ехидно произнёс:

— А ты кто такой?

Мальчик с копьём горизонтально выставил его и равнодушно сказал:

— Я — Чжан Жэнь!

— Чжан Жэнь?

В голове Чжао Фэна молниеносно всплыло имя этого человека.

Тот, кто убил «Феникса-птенца», стоял прямо перед ним.

Он невольно втянул в себя холодный воздух.

Он стал серьёзным. Чжао Юнь и Цай Янь были немного удивлены, никогда не видя Чжао Фэна таким, и невольно взглянули на незнакомого юношу с новым уважением.

Увидев, что Чжан Жэнь выставил копьё, Чжао Фэн равнодушно спросил:

— Ты пришёл восстановить справедливость за этих трусливых, как мыши, людей?

Чжан Жэнь не ответил.

Чжао Фэн слегка разозлился и всё так же холодно сказал:

— Если бы Чжан Эргоу не заигрывал постоянно с моей Янь'эр, я бы и не стал обращать на него внимания. Ты же, не разбираясь, кто прав, а кто виноват, хочешь выставить себя героем? Или ты так хочешь показать себя молодцом?

Лицо Чжан Жэня слегка покраснело, и он лишь равнодушно произнёс:

— Бить людей из моей Чжанцзячжуан недопустимо. Сегодня я преподам тебе урок.

Сказав это, он выставил длинное копьё и бросился прямо на Чжао Фэна.

Чжао Юнь пришёл в ярость. Не дожидаясь, пока Чжао Фэн сделает ход, он одним шагом встал перед ним. Цай Янь уже отбежала далеко.

Было видно, как Чжао Юнь начал с приёма «Белый журавль расправляет крылья»: его левая рука превратилась из кулака в ладонь и легко оттолкнула длинное копьё, а правая рука, собрав силу, была готова к действию.

В этом и заключалось различие между Чжао Юнем и Чжао Фэном. Если бы это был Чжао Фэн, он бы немедленно использовал «Правый одиночный кнут» из тайцзицюань правой рукой, целясь прямо в грудь Чжан Жэня.

Чжао Фэн был более острым, а Чжао Юнь — более устойчивым.

Они вдвоём вступили в бой, обмениваясь ударами. Мастерство Чжан Жэня во владении копьём было поистине выдающимся: он использовал все возможные приёмы — уколы, пронзания, удары, парирования, обхваты, круговые движения, блоки, захваты, броски, тычки, отводы, «танцующие цветы» и многое другое. Хотя его техника копья была ещё немного скованной и недостаточно гибкой, он использовал копьё с силой, и для ребёнка это было уже достаточно устрашающе.

Чжао Юнь постепенно начал уставать, больше защищаясь, чем атакуя.

Чжан Жэнь же был в ещё большем ужасе.

Он учился у Тун Юаня (Бога Копья Троецарствия) уже четыре года, но не мог справиться с этим ребёнком, который был намного младше его.

Его охватил гнев.

Его движения копьём изменились, и он применил суть техники копья «Сто птиц, обращённых к фениксу», которую хранил как козырь в рукаве.

Удар следовал за ударом, каждый из которых был нацелен на жизненно важные точки Чжао Юня. Давление на Чжао Юня резко возросло, и он больше не мог контратаковать.

Чжао Фэн, стоявший в стороне, больше не мог этого выносить.

Он боялся, что его брат получит серьёзную травму от копья.

И он крикнул Чжан Жэню:

— Негодяй, ты держишь острое оружие, осмелишься ли сразиться со мной без него?

Ты вовсю демонстрируешь свою жестокость, негодяй, осмелишься ли?!

Услышав это, Чжан Жэнь замешкался с копьём, а Чжао Юнь выскочил из круга, весь покрытый потом и задыхающийся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение