Глава 11. Извинись перед моим другом

Я стоял у доски, ближе к классу, а он — у двери, готовый к броску.

— Лин Ян! Пасуй! — крикнул он так, чтобы все девчонки в классе услышали. Мне было ужасно стыдно.

Я бросил ему мяч. Ян Хао подпрыгнул, развернулся в воздухе, поймал мяч двумя руками и... швырнул его в сторону корзины.

Надо признать, движение было красивым, но совершенно неэффективным. Я не понимал, зачем Ян Хао вообще играет в баскетбол — казалось, он больше заинтересован в том, чтобы покрасоваться, чем в самой игре.

Этот толстяк всегда был неуклюжим. Мяч полетел мимо, и мне пришлось его ловить. Ян Хао потерял равновесие и начал шататься назад.

— Эй, сзади люди! — крикнул я, но было уже поздно.

Мало того, что он чуть не упал, так ещё и, отступая, налетел на парня, который проходил мимо нашей двери, и, использовав его как живой щит, врезался в перила коридора.

Парень был довольно высокий. От удара он схватился за поясницу — похоже, ему было больно.

Я присмотрелся — это был тот самый парень, за которым обычно ходили двое других.

Главарь выглядел довольно симпатичным, весь в чёрном, с серьгой в левом ухе.

Он был не в школьной форме и выглядел довольно опасным. Я забеспокоился за Ян Хао.

Ян Хао быстро поднялся и повернулся к парню. — Извини, я не нарочно.

Я тоже хотел подойти и узнать, всё ли с ним в порядке, но парень не дал Ян Хао и слова сказать. Как только боль в пояснице немного утихла, он пнул Ян Хао в живот.

Ян Хао от удара пошатнулся, отлетел назад, врезался в учительский стол и свалился на пол. Казалось, ему очень больно.

— Ты что, придурок? — рявкнул парень и вошёл в класс.

Я опешил и бросился поднимать Ян Хао. — Ты как, толстяк?

В классе воцарилась мёртвая тишина. Наверное, многие знали этого парня, но я — нет.

Девчонки с тревогой смотрели на Ян Хао. Лэй Цзявэнь тоже испугалась и наблюдала за разворачивающейся сценой. Она боялась, что мы с Ян Хао нарвёмся на неприятности с известным школьным хулиганом.

— Играть в баскетбол в классе! Ты совсем спятил? Врезался в меня! Ты знаешь, кто я такой?

Этот парень был явно задирой.

Ян Хао с трудом поднял на него глаза. Вид у него был страдальческий.

Если кто-то бьёт моего друга, значит, он не уважает меня. Я встал, собираясь что-то сказать, но Ян Хао схватил меня за руку. — Ло Яо, я не хотел, я правда не нарочно.

— О, первоклашка, ты меня знаешь? — усмехнулся парень.

Хотя мы с Ян Хао пришли в школу вместе, он, похоже, лучше меня разбирался в местных делах. Я этого парня не знал, а он — знал.

— Кто ж тебя не знает? После трёх королей Первой школы Даньцзяна ты самый крутой, Ло Яо, — заискивающе проговорил Ян Хао. Я видел его таким только тогда, когда он понимал, что противник ему не по зубам.

Честно говоря, он был хорошим парнем, но ему не хватало твёрдости характера.

— Неплохо, соображаешь. Этот пинок — просто предупреждение. Чтобы знал, чья здесь территория. Не забывайся, это не средняя школа, — Ло Яо усмехнулся, отряхнул одежду и добавил: — И больше никаких игр с мячом в классе.

Сказав это, он направился к выходу. Я помог Ян Хао подняться и кашлянул. — Чья территория, я не знаю. Мой друг случайно в тебя врезался, он извинился. А ты его ударил. Теперь ты должен извиниться.

Ло Яо, уже почти вышедший из класса, резко остановился и обернулся.

Лэй Цзявэнь в изумлении прикрыла рот руками. Она явно не ожидала от меня такого.

— Я должен извиниться? — Ло Яо вернулся, подошёл ко мне и холодно усмехнулся. В его смехе слышалась издевка. — Повтори.

— Извинись перед моим другом, и я забуду об этом инциденте, — я не был злопамятным.

Лицо Ян Хао позеленело от страха. — Не надо, Лин Ян, не надо...

— Лин Ян? Хе-хе... — Ло Яо посмотрел на меня. — В каждом первом классе найдётся пара смельчаков, но потом их запал быстро пропадает. Знаешь, почему?

Я вздохнул. — Не тяни время, просто извинись. Скоро звонок.

Ло Яо сплюнул и замахнулся ногой, собираясь меня ударить. Я задержал дыхание, готовясь преподать этому наглецу урок.

— Ло Яо! — раздался голос с задних рядов, прежде чем он успел меня ударить, а я — остановить время.

У Лян поднялся со своего места. — Оставь его.

Ло Яо опустил ногу и, недовольно усмехнувшись, посмотрел на меня, потом на У Ляна. — У Лян, ты в этом классе?

У Лян пожал плечами. — Шуметь можно, но не в классе.

Ло Яо немного подумал и кивнул. — Ладно... — Он повернулся ко мне. — Раз уж вы одноклассники, я ради У Ляна тебя отпущу. После уроков жду на крыше. Если не придёшь, найду и отделаю так, что родная мать не узнает.

Сказав это, он нагло удалился. Я устало вздохнул. — Толстяк, ты что, совсем с ума сошёл? Зачем ты его задел?

Я помог ему подняться. Похоже, у него всё ещё болел живот.

Лэй Цзявэнь, увидев, что всё обошлось, облегчённо вздохнула, но, вспомнив о предстоящей встрече на крыше, снова забеспокоилась.

У Лян вернулся на своё место и спокойно уснул.

Прозвенел звонок.

Ян Хао повернулся ко мне. — Ты не понимаешь, Лин Ян, Ло Яо нам не по зубам. У него куча дружков, они нас в порошок сотрут.

Я не стал ему отвечать и посмотрел на У Ляна. Не ожидал, что он за нас заступится. Пусть и временно, но я был ему благодарен. Хотя, если честно, я не боялся этого Ло Яо.

— Не ходи туда вечером, — прошептал Ян Хао.

— Он же просто болтун, — усмехнулся я.

— Ты что, серьёзно хочешь пойти? — удивился Ян Хао.

— Посмотрим, — отмахнулся я, увидев, как учитель физики входит в класс. Урок начался.

— Встать!

— Здравствуйте, учитель!

— Здравствуйте, ребята, садитесь!

Урок начался, и Ян Хао замолчал. Теперь, сидя на первой парте, поболтать во время урока было невозможно. Учитель Фу знала своё дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение