Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
У Сун Ланя была мечта: благополучно уйти на пенсию со своей нынешней должности, купить собственный дом и спокойно прожить остаток жизни. Однако в этот момент его мечта столкнулась с чрезвычайно серьёзным испытанием.
19:23. Это должно было быть время, когда рабочие в Семнадцатом округе допоздна трудились на своих постах. Однако непрерывный вой сирены нарушил вечернее спокойствие. Сквозь закрытую дверь он отчётливо слышал суету прибывших на место сотрудников правоохранительных органов, окруживших здание. Загнанные в угол и находящиеся в, казалось бы, безвыходной ситуации, преступники внутри здания оставались жутко тихими. Сцена перед ним была достойна любого боевика, и, к несчастью, Сун Лань обнаружил себя в роли несчастного заложника, со стволом пистолета, приставленным к затылку.
За последние пятнадцать минут он глубоко обдумал свои действия за последние несколько месяцев. Единственное, что он мог вспомнить, что могло бы нажить ему врагов, это торг с продавцом в торговом центре и покупка рубашки на 20% дешевле первоначальной цены. Несмотря на суровое состояние правопорядка в Семнадцатом округе и свирепые местные обычаи, продавец из торгового центра не стал бы нанимать убийцу, чтобы прострелить ему мозги за какие-то 20 ватт, подумал он. Значит, сегодня ему просто не повезло. Просто напевая мелодию по пути домой с работы, он был внезапно атакован из засады и затащен в тёмную комнату какими-то головорезами. Очевидно, там были ещё трое таких же несчастных, как и он сам.
Их головы тоже были покрыты вонючими тканевыми мешками, и головорезы грубо выстроили их в ряд. На протяжении всего испытания Сун Лань слушал, как остальные трое заложников переходили от страха к мольбам о пощаде, и он решил, что они, как и он сам, были государственными служащими из Семнадцатого округа. Сун Лань всё это время молчал — он понял, что первый раунд переговоров прошёл неудачно. Неизвестные головорезы отвечали на угрозы и соблазны захваченных коллег лишь холодным смехом. Помимо этих насмешек, они почти не общались с заложниками. Основываясь на своём многолетнем опыте, Сун Лань знал, что это недобрый знак. Как государственный служащий, который не хотел наживать проблем, он сотрудничал со всеми указаниями головореза. Тем временем он ждал возможности. Возможности для отставного эксперта высшего уровня из секретного департамента Объединённого правительства, который, возможно, находится среди их захваченных коллег, вмешаться и легко одолеть этих высокомерных "мелких сошек", как это бывает в фильмах. Прямо как в кино. В 2166 году фильмы этого жанра всё ещё были популярны среди людей. Возможно, отвечая на ожидания в сердце Сун Ланя, коллега рядом с ним решил действовать.
— Вам лучше сдаться, место окружено сотрудниками правоохранительных органов.
Эта дама, чей голос дрожал, когда она говорила, казалось, пыталась мысленно разрушить оборону головореза с помощью превосходной психологической тактики. В ответ на её слова раздался болезненный глухой удар. Затем рядом с Сун Ланем послышался звук падения тяжёлого предмета на пол. Даже с заблокированным мешком зрением Сун Лань понял, что головорез жестоко ударил бедную женщину по затылку прикладом пистолета, тем самым исключив один неверный ответ. Однако это могло бы также предоставить другую возможность. Отставной спецназовец среди них, который колебался раскрыть себя, наконец-то мог бы вмешаться и усмирить этих головорезов, увидев эту даму в беде!
... 19:25. Прошло две минуты, и тишина в комнате полностью сокрушила надежды Сун Ланя. Казалось, что оставшиеся двое, как и он, решили выжидать. Ладно, легендарные агенты из фильмов вряд ли появятся в реальной жизни, в конце концов. Сун Лань понял, что не может полагаться на своих коллег. Но это не означало, что ситуация была безнадёжной.
Скоро правоохранители снаружи должны будут прислать эксперта по переговорам. В этот момент высококвалифицированные снайперы, возможно, уже затаились на возвышенностях. Как только головорезы, удерживающие их в заложниках, проявят хоть малейшую самонадеянность, эти снайперы прострелят им мозги. Возможно, вечерние новости Семнадцатого округа сегодня энергично прославят героические поступки правоохранителей.
— Почти все на месте.
Внезапно из комнаты донёсся странный голос. Голос, казалось, был изменён каким-то электронным устройством, что делало невозможным определить его настоящего владельца. После паузы странный голос продолжил:
— Эта сука Лу Сян тоже здесь.
Директор! Директор, должно быть, пришла спасти их! Это, должно быть, то же самое, что для утопающего цепляться за соломинку, подумал Сун Лань. Если бы текущая ситуация позволяла, Сун Лань очень хотел бы выбежать и крепко обнять директора Лу, а также лично сказать ей, насколько высок её образ в его сердце. Сун Лань верил в Лу Сян. По сравнению с вымышленными персонажами, созданными в фильмах, именно директор Лу действительно станет героем, который спасёт их из рук этих головорезов в реальности.
— Приступайте к делу.
У лидера головорезов был неискажённый, довольно грубый голос:
— Как договорились, через полчаса эта новость попадёт в заголовки всех крупных СМИ.
Зловещее предчувствие, как и ожидалось, сбылось. Двое коллег, долгое время молчавших, должно быть, осознали свою судьбу. В этот момент они оба заговорили в унисон, резко крича:
— Стой! Что вы собираетесь делать?!
— Не думайте, что сможете убить нас и всё ещё выбраться из Семнадцатого округа живыми!
Как и ожидалось, головорезы проигнорировали угрозы этих двоих. Звук взводимого курка вернул в комнату тишину. Вот так. Сун Лань наконец всё понял. Причина, по которой эти головорезы не общались с заложниками на протяжении всего испытания и не проявляли паники или истерии перед лицом осады, а также не приставали к красивым заложницам, даже когда они были под их контролем, как злодеи в фильмах, заключалась в том, что они с самого начала намеревались убить всех. Их цель, вероятно, была связана с заголовком новостей, который только что упомянул головорез. А несколько несчастных жертв, таких как он сам, которых должны были застрелить, были частью этого заголовка. Беда, похоже, никогда не приходит одна. Поговорка была действительно верна, подумал он. Что касается заговора за всем этим, то, вероятно, этим несчастным жертвам было не суждено его раскрыть. Холодный ствол снова прижался к затылку Сун Ланя, напоминая ему, что что бы он ни сказал дальше, как бы отчаянно ни боролся, этого будет недостаточно, чтобы изменить его обречённую судьбу.
Прежде чем директор Лу успела что-либо предпринять, головорезы начали действовать. Это, казалось, было спланированной операцией с самого начала, что означало, что после убийства заложников головорезы уже подготовили свой путь к отступлению.
— Бах——!
... 19:26. Даже за несколько кварталов был слышен звук непрерывной сирены. Прохожие останавливались, обсуждая громкое дело, которое мобилизовало более половины правоохранительных сил Семнадцатого округа. С пластиковым пакетом, полным рёбер, в руке Сун Лань только что ступил на лестницу, когда его остановил дедушка Ли, охранник многоквартирного дома.
— Что там случилось, молодой Сун?
Он схватил Сун Ланя за рукав, словно боялся, что тот ускользнёт.
— Не знаю.
Сун Лань спокойно отмахнулся от руки охранника, сохраняя свой обычный спокойный тон:
— Ты же знаешь меня, дедушка Ли, я всегда стараюсь избегать неприятностей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|