☆、Глава 4

Конечно, все это Вэй Сюань не рассказывал.

Прошлые страдания, оглядываясь назад, кажутся незначительными. Семнадцатилетние они, августовская и сентябрьская версии, сидят на покрытой мхом стене, молчаливо переглядываясь. Твой взгляд полон всепрощения, а я страдаю, зная, что каждая рана в твоих воспоминаниях кажется легкой, но моя боль все еще не утихает.

И все же, наши пальцы переплетены, ведь без пережитых трудностей не было бы нас.

Вэй Сюань понимал это, как и Линь Цзя знала, что он понимает. Вэй Сюань молчал. Закат уже погас, и теперь на его веки ложились тени деревьев под уличными фонарями.

Знакомая картина. Линь Цзя вспомнила, как когда-то они так же неутомимо бродили по ночным улицам, а ветер остужал их лица. Дневные обиды, невысказанные эмоции, словно демоны, вырывались наружу. Не нужно было ни объяснений, ни утешений — хватало слез, ведь они понимали друг друга без слов.

Линь Цзя не показывала своих слез. После того, как она вытирала их, на ее лице не оставалось и следа. В конце Вэй Сюань обычно легонько касался ее уголков глаз. У Линь Цзя были длинные, выразительные глаза: левый уголок приподнят, а правый опущен. Он когда-то говорил, что когда она щурится, в ней появляется что-то необычное.

Вся Линь Цзя была необычной. Много кто говорил об этом. За год с лишним она стала еще более замкнутой. Чаще всего она просто сидела в стороне, спокойно улыбаясь, словно пожилая женщина, но в ее улыбке все еще можно было заметить нотки иронии и скрытого смысла.

— Кто бы мог подумать, что ты когда-то была такой… — Вэй Сюань замолчал, подбирая слова. — Такой острой на язык.

Линь Цзя рассмеялась. — Мог бы просто сказать «резкой».

Вэй Сюань снова замолчал.

Они медленно шли по дороге, направляясь в парк у реки. Ночной воздух был наполнен густым ароматом османтуса. Проходя мимо отдыхающих в тени стариков и танцующих пожилых женщин, Вэй Сюань тяжело вздохнул. — Ты же знаешь, что мне не нравится, когда ты так говоришь.

Линь Цзя снова улыбнулась.

Лунный свет был слишком ярким. Она подняла голову, невольно прищурившись. — Вэй Сюань… — Она всегда так его называла, медленно, с напевной интонацией. — Ты что, научился вздыхать?

Вэй Сюань никогда не мог ей отказать. Линь Цзя всегда знала, что с ним она может позволить себе все, что угодно, и даже получить одобрение.

Хотя обоим не хватало чувства безопасности. Однажды зимой Вэй Сюань робко протянул ей книгу и спросил: «Ты же не веришь в любовь с первого взгляда?». Линь Цзя, похожая на раздувшееся млекопитающее в своей зимней одежде, ловко выхватила у него книгу и сказала: «Конечно, не верим. Разве не так?», а затем начала шумно листать страницы. Оба понимали, что на самом деле это неправда. Они были равнодушны и расчетливы, их разум всегда преобладал над чувствами. Они оценили друг друга с первого взгляда, а потом, на протяжении многих дней, с улыбкой вспоминали то первое волнение.

— И все же, тот первый взгляд был.

Раньше Вэй Сюань часто подшучивал над ней, говоря, что она слишком взрослая для своих лет, что, будучи ребенком, производит впечатление человека, много повидавшего в жизни. Линь Цзя лениво отвечала, что все верно, и что ее первое свидание было во втором классе.

Очевидно, были и другие, о которых она не помнила.

Тогда Вэй Сюань начинал тихо злиться, а Линь Цзя продолжала лениво его успокаивать, думая про себя, как это забавно, что она не может угодить ему ни словом, ни молчанием.

Но тогда все знали, что они неразлучны, по крайней мере, их связь не так-то просто разорвать. Линь Цзя была сентиментальной, Вэй Сюань — еще больше. Они оба относились друг к другу с нежностью. В шутку они называли это «заботой о слабоумных», романтично — «два неполноценных человека, согревающих друг друга», а если говорить начистоту, то это было самое настоящее самолюбование: в другом человеке они видели отражение своей собственной подавленной печали.

Но какая печаль может быть у юных подростков? Они не пытались это объяснять. На людях они всегда были веселыми и энергичными, а наедине, очень редко, сидели в печальном молчании, думая о том, что все в этом мире несовершенно и не так уж плохо, что люди постоянно чего-то хотят и, сами того не замечая, живут по кругу.

Тогда Линь Цзя гладила Вэй Сюаня по голове и говорила: «Круг — это тоже своего рода полнота. Зачем нам об этом беспокоиться?»

Шли годы, многое менялось, но Вэй Сюань все еще не решался сказать, что она изменилась. Они оба молчаливо понимали, что на самом деле ничего не изменилось и не изменится. И это было еще одной печалью, которую они, будучи детьми, смутно предчувствовали: мрачные предсказания сбывались вместе со светлыми надеждами. Судьба действительно оправдывала все ожидания, какими бы они ни были.

Линь Цзя все так же гладила его по голове. В этом не было ничего особенно печального.

Тем летом, после окончания учебного года, Линь Цзя почти не была дома. Собрав чемодан, она отправилась на вокзал, по пути перепутав станции метро. Билет на поезд был дешевым, в вагоне было шумно и душно. Добравшись до дома, она, борясь со сном, поужинала и, упав на кровать, подумала: «Наконец-то я дома».

Хотя дома ее особо ничего не ждало. У нее было мало друзей, и связываться почти ни с кем не хотелось. Стояла летняя жара, велосипеда у нее не было, и выходить из дома тоже не хотелось.

Проведя дома две недели, она наконец вернулась в университет.

За день до отъезда она пошла с братом на свидание вслепую. Брат был старше ее на десять лет, и они редко общались, но благодаря прошлым событиям, им удавалось понимать друг друга с полуслова. Слушая, как брат рассказывает о своей первой любви, она подумала: «Тогда мы просто не придавали этому значения».

Женщина, с которой брат пришел на свидание, вела себя высокомерно, отвечая на вопросы с трехсекундной задержкой и начиная каждую фразу с невнятного протяжного звука. Линь Цзя скучала, вспоминая, как днем ранее брат пригласил ее на ужин. Она сидела у окна, раскинув длинные руки и ноги, но с прямой спиной, медленно разрезая стейк. Уличные огни смешивались в мутный поток света. Она ясно слышала, как брат сказал, что собирается жениться в ближайшие пару лет.

Линь Цзя, наконец, отрезав кусок мяса, с легкой улыбкой прожевала его и, кивнув, промолчала.

Сейчас она так же спокойно ела кашу в шумной закусочной, маленькими глотками. Вэй Сюань раньше смеялся над тем, как она, будучи непринужденной, притворяется воспитанной за едой. Линь Цзя, не торопясь, проглатывала пищу, а затем, слегка улыбаясь, говорила: «У меня рот маленький, не такой большой, как у тебя».

Над этой фразой Вэй Сюань смеялся, наверное, неделю.

Линь Цзя ничего не боялась. Она привыкла говорить не думая, и ее не волновало, если другие ее неправильно понимали или критиковали. Тем более, если это был Вэй Сюань. К тому же, как только она произносила эту фразу, сама не могла сдержать смеха.

Женщина напротив была с ярко-красной помадой и собранными в хвост волосами, которые, похоже, были окрашены и завиты, но неудачно. Она была немного полноватой, с крупным лицом, и выглядела старше своих лет. Белая футболка и джинсовая юбка-трапеция — довольно молодежный стиль, но на ней он смотрелся нелепо.

В какой-то момент она извинилась и ушла.

Линь Цзя, опасаясь, что женщина уйдет, не заплатив, заранее оплатила счет. Вернувшись, она увидела, как женщина торопливо выходит из кафе. Линь Цзя лишь усмехнулась, не зная, что сказать, и вернулась к своему столу, продолжая есть.

Потом они с братом решили не идти домой, а посмотреть фильм. До начала сеанса оставалось много времени, и они сидели в почти пустом зале ожидания, перекидываясь короткими фразами. Линь Цзя помнила только, как бесцельно водила пальцем по экрану телефона, просматривая анонсы фильмов на сентябрь, и время от времени поднимала голову, чтобы улыбнуться брату.

Дальнейшие события стерлись из памяти. Странно, ведь прошло не так много времени, а воспоминания были обрывочными. Она помнила только сильный ветер, пустые улицы, свой смех на заднем сиденье машины, развевающиеся волосы, чистое ночное небо и яркие, словно в сказке, звезды.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение